9 dégazeur d'échantillons, 1 fonctionnement, 10 vanne d'injection – Metrohm 850 Professional IC Anion MCS LP-Gradient Manuel d'utilisation

Page 107: 1 protection, 11 metrohm suppressor module (msm), 2 fonctionnement, Dégazeur d'échantillons, Fonctionnement, Protection

Advertising
background image

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

5 Fonctionnement et maintenance

850 Professional IC – Anion – MCS – LP Gradient

■■■■■■■■

97

5.9

Dégazeur d'échantillons

5.9.1

Fonctionnement

Si le fonctionnement comprend un dégazage des échantillons, le rinçage
(avec l'échantillon suivant) doit être prolongé en raison du "Temps de
transfert" plus long (cf. Détermination du temps de transfert, page 95). Le
temps de rinçage doit être au moins trois fois le "Temps de transfert" afin
de minimiser les effets de la contamination croisée. Le "Temps de trans-
fert" en soi dépend de la performance de la pompe, du volume total du
capillaire et du volume du gaz retiré (donc de la quantité de gaz contenue
dans l'échantillon).

Remarque

Lors de l'utilisation d'un dégazeur d'échantillons, le temps de rinçage
est rallongé d'au moins 2 minutes.

5.10

Vanne d'injection

5.10.1

Protection

Pour éviter un encrassement de la vanne d'injection, un filtre inline
6.2821.120 (voir Chapitre 3.13, page 47) doit être monté entre la pompe
haute pression et l'atténuateur de pulsations.

5.11

Metrohm Suppressor Module (MSM)

5.11.1

Protection

Pour protéger le MSM contre les particules ou le développement bacté-
rien, une connexion pour tuyau de pompe avec filtre doit être installé
entre la pompe péristaltique (voir Chapitre 3.19, page 60) et le capillaire
d'entrée du MSM (voir Figure 33, page 62).

5.11.2

Fonctionnement

Remarque

Les unités de suppression ne doivent jamais être régénérées dans le
même sens d'écoulement que celui dans lequel est pompé l'éluant.
C'est pourquoi il faut toujours monter les capillaires entrée et sortie
conformément au schéma illustré dans figure 30, page 58.

Advertising