Installation, Matériaux requis, Aide-mémoire pour l’installation – Regency Liberty L390EB Medium Gas Insert Manuel d'utilisation

Page 9: Dimensions minimales du foyer, Dégagements minimale au matériaux combustibles

Advertising
background image

L390E-2 / HZI390E-2 Foyer à gaz encastrable

9

insTallaTion

A

C

B

E

K

D

L

G

A

B

D

E

C

MATÉRIAUX REQUIS

Cet appareil de chauffage peut fonctionner

sans courant alternatif 120 volts. En cas de

panne de courant, le brûleur, le thermostat et la

télécommande continuent de fonctionner. Seul

le ventilateur nécessite du courant alternatif 120

volts. Branchez la corde de 3 fils à un réceptacle

approprié.

Ne jamais couper la borne de mise

à la terre. Une fois liй а 120 volts, ce foyer doit

être raccordé électriquement et mis à la terre

conformément aux codes locaux, En l’absence

de codes locaux, utilisez la version courante du

code électrique canadien CSA C22.1 au Canada

ou le ANSI/NFPA 70-1996 national electrical code

aux États-Unis.

AIdE-MÉMOIRE POUR

l’INSTAllATION

Avant d’installer le système d'evacuation s’assurer

que le le registre est ouvert et securer pour éviter

le registre de tomber vers le bas et d'écraser le

conduits. Installer l'appareil en suivants les étapes

ci-dessous:

1) Dégagement aux matériaux combustible

(consulter les sections «Dimensions minimales du foyer» et
«Dégagements»).

2) Brancher au système d’alimentation en gaz.

(consulter la section « Installation du système d’alimentation
en gaz »).

3) Installer le conduit flexible au conduit de

raccordement.

(consulter la section «Installation du conduit

intérieur »).

4) Glisser l'appareil à mi-chemin dans le foyer.

5) Tirer l’entrée du conduit de raccordement par

la ferrure coniques et attacher a plat d'avant.

(consulter la section «Installation du conduit intérieur »).

6) Glisser l'appareil entièrement dans le foyer.

7) Vérifier la pression du gaz

(consulter la section «vérifier

la pression du gaz »)

. Vérifier la réglage du débit

d’air

(consulter la section «Réglage du débit d’air d'un foyer

encastrable »).

8) Installer les caractéristiques standard et

optionnelles. Consulter les sections suivantes:

a. Panneaux de brique

b. Panneaux en émail

c. Ensemble de bûches

d. Cristaux de verre

e. Pierres à sauna

f. Ensemble d’éclairage

g. Ventilateur à vitesse variable

h. Télécommande Optionnel

i. Garniture d’âtre optionnelle

9) Faire une dernière vérification: Avant de quitter

le domicile du client, s’assurer que l’appareil

s’allume correctement et lui en expliquer le

fonctionnement en détail.

a) Chronométrer l’appareil afin de s’assurer,

que l’allure de chauffe est adéquate

b) Au besoin, régler l’entrée d’air primaire

pour éviter que les flammes ne produisent

de carbone.

c) Assurer que l'appareil exhale correctement.

dIMENSIONS MINIMAlES

dU fOyER

Le tableau suivant indique les dimensions

minimales ainsi que les dégagements à respecter

pour le foyer à gaz encastrable:

Schéma 1

dÉGAGEMENTS

MINIMAlE AU MATÉRIAUX

COMBUSTIBlES

Aparir du foyer encastrable

Côté

A

6" / 152 mm

Plafond

B

66" / 1676 mm

Manteau

C

24" / 610mm

Profondeur minimale de l’âtre:

d 14 po / 356 mm

longueur minimale de l’âtre

E 40 po/ 1016 mm

Profondeur max du manteau:

G

12" / 305 mm

largeur min. d'alcôve:

K

54" / 1372 mm

Profondeur max. d'alcôve:

l

24" / 610 mm

Profondeur

maximum

du Lentil

Bar

A

Hauteur

B

Profond-

eur

C

Largeur

(arrière)

D

Largeur

(avant

E

Façade en

retrait

10"

20"

15.75"

22"

30"

Schéma 2

Remarque : Si la charpente est constituée de

montants en métal recouverts d’un

panneau non combustible, le manteau

peut être installé plus bas, s’il est aussi

en matériau non combustible.

Max

12"

Door

Opening

24" Min

From Top of

24

26

28

30

32

34

36

38

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

Allowable

Mantel Area

44"

From bottom

of unit

* For every 1" the mantel is above the minimum height,

the mantel can extend out 1 additional inch past the

maximum length of 12". This chart is for illustration only.

The mantel can extend above and beyond this chart,

as long as it complies with this criteria.

* Lorsque le manteau de la cheminée est fixé plus

haut que la hauteur minimale recommandée, chaque

pouce de dégagement supplémentaire permet

d'ajouter un pouce aux 12 pouces de profondeur

maximale. Ce tableau est donné à titre d'exemple.

qu'elles respectent cette exigence, les dimen-

sions du manteau peuvent dépasser les mesures

indiquées.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: