Présentation 1. utilisation conforme – JULABO LH 50 Highly Dynamic Temperature Control Systems Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

5

Présentation

1. Utilisation conforme

Les systèmes à haute dynamique PrestoPlus sont prévus pour la mise en température de systèmes
externe avec des liquides. La quantité de fluide caloporteur dans l’appareil est intentionnellement faible
pour permettre un chauffage et un refroidissement extrèmement rapide tout en consommant un
minimum d’énergie.

Les systèmes à haute dynamique JULABO ne sont pas utilisables pour mettre
directement en température de la nourriture ou autres denrées, ainsi que des produits
médicaux ou pharmaceutiques. Directement en température signifie: Contact direct
non protégé entre le produit et le liquide de bain (médium).


1.1. Description

Les cryo-thermostats à haute dynamique PrestoPlus sont prévus pour la mise en température de
systèmes externe avec des liquides. La quantité de fluide caloporteur dans l’appareil est
intentionnellement faible pour permettre un chauffage et un refroidissement extrèmement rapide tout
en consommant un minimum d’énergie.

 En plus de l’agrégat figorifique, le chauffage, la pompe de circulation et l’électronique de réglage

sont les éléments fonctionnels principaux. Par l’intermédiaire d’une sonde Pt100, la régulation
électronique PID auto-adaptive ajuste automatiquement la puissance de chauffe nécessaire dans
le consommateur externe.

 Le débit et la pression de la pompe grande capacité peuvent être modifiés en cinq paliers fixes et

ainsi être adapté à un système externe p.e. sensible à la pression.

 Suivant les modèles, l’agrégat frigorifique peut être refroidit par air (LH47) ou par eau (LH50).
 Deux claviers lisses, protégés contre les éclaboussures permettent d’effectuer toutes les entrées

nécessaires. Un clavier et un affichage VFD sont intégrés à l’appareil, l’autre clavier RD avec un
affichage LCD est amovible et relié par câble à l’unité principale.
La technologie à microprocesseur permet d’ajuster, de mémoriser et d’indiquer via le DIALOG-
DISPLAY (LCD) sur le clavier amovible RD, quatre valeurs différentes – la température de travail
et les valeurs pour les limites haute et basse ainsi que le palier actuel de pression de la pompe

 Via l’interface digitale RS232 / RS485 selon NAMUR, un pilotage direct par ordinateur sans

interface supplémentaire.

 La protection de surchauffe est une installation de sécurité totalement indépendante du circuit de

régulation. La température de sécurité est indiquée sur les displays.

 Un programmateur intégré permet de mémoriser et de travailler sur six profils de température

différents, chacun jusqu’à 60 segments.

 Les branchements suivants sont disponibles comme interfaces analogiques:

Prise REG+E-PROG : entrée d’une valeur de consigne externe par programmateur ou centrale de
commande. En même temps trois sorties analogiques pour enregistreur de température sont
proposées.
Prise Ext. Pt100 : Branchement d’une sonde externe pour le réglage externe.
Les autres raccordements analogiques disponibles : Sortie d’alarme externe, entrée Stand-by pour
un arrêt d’urgence externe.

 Le système à haute dynamique répond aux normes européennes concernant ce produit.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: