Connect the power and antenna or cable, Control panel, Panel de control – Philips 42PFL5907-F7 Manuel d'utilisation

Page 7: Panneau de commande

Advertising
background image

Cyan

Magenta

Yellow

BK

PHILIPS

Connect the power and antenna or cable

ES

Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable

FR

Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble

IN

OUT

Cable

TV

Control panel

ES

Panel de control

FR

Panneau de commande

a

b

c

d

g

e

f

a

(

POWER / STANDBY

ENERGÍA / MODO DE

ESPERA

MARCHE / MODE

VEILLE)

Touch to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must

unplug the AC power cord.

Toque para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe

desconectar el cable de alimentación de CA.

Toucher de pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez

débrancher le cordon d’alimentation.

b

CH + / −

Touch to select channels or to move up ( +) / down ( −) when selecting menu items.

Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba ( +) / abajo ( −) por los elementos del menú principal.
Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut ( +) /bas ( −) dans les options du menu

principal.

c

SOURCE

Toggle to select connected devices.

Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.

d

VOLUME + / −

Press to adjust volume down (−) / up (+) or to move left (−) / right (+) when selecting menu items.

Presione para ajustar el volumen hacia abajo (−) / arriba (+) o desplazarse hacia la izquierda (−) / derecha (+)

por los elementos del menú principal.

Appuyez sur pour ajuster le volume moins fort (−) / plus (+) ou vous déplacer vers la gauche (−) / droite (+)

dans les éléments de menu principaux.

e

Ambient light sensor

Sensor de luz ambiente

Capteur de lumière ambiante

Alters the brightness of the TV screen automatically by detecting your room lighting level. Do not block

the light sensor allowing it to work properly.

Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante la detección del nivel de iluminación de la sala.

No obstruya el espacio de delante de el sensor de luz para que pueda funcionar correctamente.

Modifi e automatiquement la luminosité de l’écran du téléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce.

Ne placez aucun objet devant le capteur de lumière afi n de ne pas en empêcher le fonctionnement.

f

Power On indicator

Indicador de encendido

Voyant d’Alimentation

Lights up white when the unit is turned On and fl ashes while the unit is turning On.

Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende.
S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension.

g

Infrared sensor

Sensor de infrarrojos

Capteur infrarouge

Receives IR signals from remote control.

Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto.
Reçoit les signaux IR de la télécommande.

LC10.5_IPTV_QG_TPV.indd 7

LC10.5_IPTV_QG_TPV.indd 7

2012/06/29 16:23:40

2012/06/29 16:23:40

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: