Help – Philips SA4ARA16KF-37 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

/

Press to rotate the pictures.

|

Appuyez sur cette touche pour

faire pivoter l’image

|

Pulse para girar la imagen

With the by-packed earphones, SafeSound allows you to listen

to music in a safe way.

|

SafeSound vous permet d’écouter votre

musique en toute sécurité avec les écouteurs fournis.

|

Con los

auriculares incluidos, SafeSound le permite escuchar música de

una forma segura.

On the music play screen, press to select [Sound settings] >

SafeSound.

|

Sur l’écran de lecture de musique, appuyez sur ce

bouton pour sélectionner [Sound settings] > SafeSound.

|

En

la pantalla de reproducción de música, púlselo para seleccionar

[Ajustes de sonido] > SafeSound.

2;

Press to start, pause, or resume play

|

Appuyer sur cette touche

pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture

|

Púlselo para

iniciar, pausar o reanudar la reproducción

/

On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold to

fast forward or rewind.

|

Sur l’écran de lecture, appuyez sur cette

touche pour passer des chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée

pour faire défiler rapidement vers l’avant ou l’arrière.

|

En la

pantalla de reproducción, púlselo para omitir canciones/vídeos;

manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.

2;

Press to start play.

|

Appuyez sur cette touche pour commencer

la lecture

|

Pulse para iniciar la reproducción

/

Press to skip pictures.

|

Appuyez sur cette touche pour ignorer

des images

|

Pulse para saltar imágenes

Aide

Ayuda

Help

RESET

Device does not respond to the pressing

of keys

|

L’appareil ne répond pas aux

pressions de boutons

|

El dispositivo no

responde al pulsar los botones

Go to www.philips.com/support for support information.

|

Rendez-vous sur

www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance.

|

Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.

2;

Press and hold to switch on/off

|

Maintenir la touche enfoncée pour

allumer/éteindre

|

Manténgalo pulsado para encender/apagar el

dispositivo

Press and hold to lock or unlock

|

Maintenez cette touche enfoncée

pour verrouiller ou déverrouiller

|

Manténgalo pulsado para bloquear

o desbloquear

/

Scroll up/down

|

Faire défiler vers le haut/bas

|

Permite desplazarse

hacia arriba/hacia abajo

2;

Select options

|

Sélectionner des options

|

Selecciona opciones

Back one level; press and hold to return to the Home screen

|

Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour

revenir à l’écran d’accueil

|

Retroceder un nivel; manténgalo pulsado

para volver a la pantalla de inicio

/

On the play screen, increase/decrease the volume

|

Sur l’écran de

lecture, augmenter/diminuer le volume

|

En la pantalla de reproduc-

ción, aumenta/reduce el volumen

View the options menu

|

Afficher le menu d’options

|

Ver el menú

de opciones

Sa4_Ariaz_QSG_37.indd 6

2012/2/10 10:50:31

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: