Configuration de votre récepteur xv-dv515 dvd/cd, Speaker system, Channel – Pioneer DCS-515 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Configuration de votre récepteur XV-DV515 DVD/CD

1

2

3

Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.

Cordon d’alimentation

Cordon vidéo

Piles et
télécommande

Antenne FM

Antenne cadre AM

Système
d’enceintes
sans fil:

Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.

1

2

3

Retirez les capuchons de protection
des deux fils de l’antenne AM.

Ouvrez en poussant sur les
languettes, puis insérez
complètement un fil dans chaque
borne.

Relâchez les languettes pour fixer les
fils de l’antenne AM.

Fixez l’antenne cadre AM au support
qui est joint.
Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le dans
le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis
accrochez le cadre sur le support (fig. B).

Remarque : Si vous pensez monter l’antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. C) avant d’accrocher le cadre
au support. Vérifiez que la réception est claire.

Placez l’antenne AM sur une surface
plane et pointez-la vers la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des
objets métalliques et évitez de la placer près
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils
électriques.

4

5

6

Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75

.

Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.

Remarque :

Le signal de mise à la masse (

H) est conçu pour réduire les parasites qui se

produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité
électrique.

4

Raccordez chaque enceinte en utilisant les cordons d’enceinte codés par couleur. Faites-les
correspondre avec les étiquettes de couleur situées au-dessus des bornes d’enceintes.

1

2

3

Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-dessous.

Torsadez et retirez les capuchons
de protection sur chaque fil.

Raccordez une extrémité à
l’enceinte. Faites correspondre le
fil coloré avec l’étiquette codée
par couleur (au-dessus des
languettes), puis insérez le fil
coloré dans la languette rouge
(+) et l’autre fil dans la languette
noire (–).

Raccordez l’autre extrémité des
prises des enceintes codées par
couleur à l’arrière du
récepteur DVD/CD (comme
illustré ici à gauche).
Assurez-vous de bien l’insérer
complètement.

Fil codé par couleur
(Raccordez à l’enceinte)

Les codes d’enceintes bleu et gris fournis peuvent être utilisés pour
relier une paire d’enceintes aux bornes des enceintes SURROUND.
Veillez à bien utiliser les enceintes avec une impédance nominale de
6

Ω et une puissance d’entrée maximum supérieure à 75 W.

Fil codé par couleur
(Raccordez au panneau arrière)

• Enceinte sans fil(1)
• Cordon RCA à
2 broches (1)

• Emetteur (1)
• Adaptateur CA (1)

Félicitations! Vous avez fait l’installation.

Raccordez le récepteur DVD/CD à votre téléviseur, puis
raccordez le cordon d’alimentation fourni.

3

2

5

1

Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre téléviseur.

Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.

Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.

Ce lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez
pas ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.

Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de courant secteu.

Raccordez la prise WIRELESS (IN) de l’émetteur à la prise
WIRELESS (OUT) située au dos du récepteur DVD/CD en
utilisant un cordon RCA à 2 broches, puis raccordez à une prise
secteur à l’aide de l’adaptateur CA fourni.

Système
d’enceintes
satellite:

• Centrale (1)
• Avant (x2)
• Subwoofer (1)

• Cordons d’enceinte (x6)
• Tampons
anti-dérapants (x24)

Attention

Retirez du papier les tampons anti-dérapants fournis, et collez-en
quatre sur la base de chaque enceinte satellite.
Les enceintes actuellement fournies peuvent être différentes de
celles qui sont montrées.

Ces bornes d’enceinte peuvent être dangereuses lorsqu’elles sont sous
tension. Lorsque vous branchez ou débranchez les fils des hauts parleurs, afin
d'éviter les risques de décharge électrique, ne pas toucher les parties non
isolées avant d'avoir débranché le raccordement d'alimentation.

Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.
N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie. Avant le réglage, veuillez lire les Remarques importantes et précautions
de sécurité
ci-dessous pour de plus amples détails.

3

2

1

ST+

TUNE+

ENTER

TUNE–

MASTER
VOLUME

ST–

STANDBY/ON

CD

FM/AM

OPEN CLOSE

DISPLAY

DVD

TUNER

TV

LINE

L1/L2

1

4

4

¡

8

3

7

0

DVD MENU

RETURN

SOUND

TV CONTROL

CH

VOL

INPUT

OPEN

MUTE

Remarque

Attention

Attention

6

6

6

6

FM

UNBAL 75Ω

AM

LOOP ANTENNA

OPTICAL IN

OUT

OUT

VIDEO

OUT

IN

IN

FRONT

CENTER

SUB

WOOFER

R

L

R

L

TV

LINE 1

LINE 2

AUDIO

AC IN

WIRELESS

AUDIO

ANTENNA

AV CONNECTOR

VIDEO

3

1

2

4

6

fig. A

fig. B

fig. C

FM

UNBAL 75

AM

LOOP ANTENNA

ANTENNA

6

6

SURROUND

R

L

Lors du raccordement, assurez-vous que les deux unités sont bien éteintes et débranchées.

Emetteur

Rècepteur XV-DV515 DVD/CD

FM

UNBAL 75Ω

AM

LOOP ANTENNA

OPTICAL IN

OUT

OUT

VIDEO

OUT

IN

IN

R

L

TV

LINE 1

LINE 2

AUDIO

AC IN

WIRELESS

AUDIO

ANTENNA

AV CONNECTOR

VIDEO

R

WIRELESS

IN

L

Vers la prise

secteur

Adaptateur

CA

Vers la prise de courant secteur

FM

UNBAL 75Ω

AM

LOOP ANTENNA

OPTICAL IN

OUT

OUT

VIDEO

OUT

IN

IN

R

L

TV

LINE 1

LINE 2

AUDIO

AC IN

WIRELESS

AUDIO

ANTENNA

AV CONNECTOR

VIDEO

VIDEO IN

AC IN

SPEAKERS

Avant

gauche
(Blanc)

Avant droite

(Rouge)

Centrale (Vert)

Subwoofer (Violette)

Utilisation du système d’enceintes numériques sans fil XW-DV515

Le système d’enceintes sans fil XW-DV515 peut être utilisé pour obtenir un son multicanal grâce à un réglage général, ou comme système d’enceintes stéréo secondaire.

5

7

1

Indicateur CHANNEL
S’allume pour indiquer le canal sélectionné.

Touche CHANNEL
Appuyez sur ce touche pour sélectionner une fréquence de canal. La fréquence de canal change par séquence chaque fois
que le touche est pressé :

Antenne
Transmet des signaux à l’enceinte sans fil.

Antenne d’enceinte sans fil
Permet de recevoir des signaux de l’émetteur.

Indicateur TUNED
S’allume lorsque le signal de l’émetteur est bien reçu.

Indicateur AUTO
S’allume lorsque AUTO est sélectionné.

Touche POWER
Appuyez sur ce touche pour activer ou désactiver l’enceinte.

Commutateur WIRELESS MODE
Permet de choisir entre SURROUND et STEREO.
SURROUND –
Les sons des canaux surround passant de gauche à droite peuvent être entendus par les
enceintes sans fil.
STEREO – Toute source passant par le système principal est entendue en stéréo par les enceintes sans fil
(les sources multicanal seront sousmixées en stéréo).
Assurez-vous de bien sélectionner le même mode sur l’unité principale lorsque vous faites cela (voir le remarque ci-

dessous). Appuyez sur le touche WIRELESS de la télécommande et utilisez les touches

et pour sélectionner W.Surr. (SURROUND), W.Stereo (STEREO), ou Off (ceci coupe tout son

provenant de l’enceinte) sur l’affichage du panneau avant.

Appuyez sur ENTER pour valider.

Touche CHANNEL (AUTO ON/OFF)
Le paramètre défini par défaut est AUTO et le canal est automatiquement réglé sur celui sélectionné sur le
transmetteur.
Si vous estimez que la réception n’est pas bonne, essayez de basculer sur AUTO OFF. Cela permet de
bloquer le signal et d’obtenir une meilleure réception.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes pour basculer entre les
fonctions AUTO et AUTO OFF.

Touche STEREO MODE VOLUME
Tournez ce touche pour régler le volume de l’enceinte lorsque WIRELESS MODE est réglé sur STEREO.
• Le touche STEREO MODE VOLUME ne fonctionne pas lorsque WIRELESS MODE est réglé sur

SURROUND.

Cordon d’alimentation
Raccordez à une prise CA.

Attention

• Assurez-vous d’allumer/éteindre la source et de désactiver l’enceinte sans fil lorsque vous allumez/éteignez les
systèmes d’enceinte. L’enceinte sans fil émettra la source à un volume très élevé si l’enceinte sans fil est réglé sur
SURROUND et si l’unité principale est réglée sur W.Stereo (STEREO). Dans ce cas, le contrôle du volume ne
fonctionne pas, et veuillez donc suivre ces précautions.
• Même lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation, le ventilateur dans l’enceinte sans fil continue de fonctionner.
Eteindre l’enceinte sans fil lorsqu’elle n’est pas en cours d’utilisation augmentera la durée de fonctionnement du
produit.

Remarque

• Lorsque vous sélectionnez SURROUND (sur les deux unités), vous ne pourrez rien entendre provenant des
enceintes connectées aux bornes des enceintes surround gauche et droite. Les signaux sont envoyés aux enceintes
sans fil à la place.

4

3

2

8

9

10

11

Enceinte sans fil

Pour obtenir le meilleur son surround, installez vos enceintes comme ci-dessus. Les
enceintes avant gauche et droite doivent avoir 1,8 à 2,7 m de séparation.

Utilisation de la télécommande

La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau
avant, et dans un angle de 30 degrés.

Précautions:

• La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande
n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente
brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de
rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés.
Aussi, l’utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.

Précautions à prendre avec les piles de la télécommande

L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite ou une cassure.
N’oubliez jamais de suivre ces indications:
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive

ª et

négative

·, comme montré par l’affichage à l’intérieur du logement.

• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
• Des piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes
marques.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez être conforme aux réglements gouvernement aux qui s’appliquent dans
votre pays ou votre zone.
• De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus).
Si une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et remplacez les piles par
des piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.

Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes

• Maintenez éloignés les câbles d’antenne des autres câbles et de l’afficheur et du poste principal.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
• Si la réception avec l’antenne fournie est pauvre, voir la section Autres branchements dans le mode d’emploi principal pour
les détails sur le raccordement d’antennes extérieures.

Remarques supplémentaires sur l’emplacement des enceintes

Placez les enceintes comme montré dans l’étape 4 pour atteindre l’effet de son surround optimal.
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Les enceintes de ce système sont magnétiquement protégées, donc virtuellement il n’y a pas de déformation de la couleur
de l’image lorsqu’elles sont placées près d’un téléviseur. Dans le rare cas où il y a quelques interférences dans la couleur de
l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau.
• Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du
téléviseur.
• À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre,
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.

Remarques supplémentaires sur le placement des enceintes sans fil

• En fonction des caractéristiques de la pièce, certains endroits bénéficieront d’une meilleure réception de l’émetteur. Si
vous avez une mauvaise réception, essayez de déplacer légèrement l’enceinte. Si le problème persiste, essayez de trouver le
meilleur canal de fréquence avec les deux unités relativement proches l’une de l’autre, puis éloignez-les une fois que vous êtes
passés sur AUTO OFF.

Prudence avec l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation

• Ne laissez pas le cordon d’alimentation près d’un équipement de chauffage. Le gainage du cordon pourrait fondre, ce qui
pourrait entraîner un incendie et/ou une électrocution.
• Assurez-vous de bien prendre le corps de l’adaptateur CA lorsque vous le retirez de la prise secteur. Si vous tirez sur le
cordon d’alimentation, il peut s’endommager, ce qui pourrait provoquer un incendie et/ou une électrocution.
• N’essayez pas de brancher ou de retirer l’adaptateur CA si vous avez les main humides. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
• Insérez les fiches de l’adaptateur CA jusqu’au fond de la prise secteur. Si le branchement n’est pas complet, une chaleur
peut être générée, ce qui pourrait provoquer un incendie. De plus, un contact avec les fiches connectés de l’adaptateur
pourrait entraîner une électrocution.
• N’insérez pas l’adaptateur CA dans le prise secteur lorsque le branchement est lâche même si les fiches sont bien insérés
jusqu’au fond de la prise. Une chaleur peut être générée, ce qui pourrait provoquer un incendie. Veuillez consulter le
revendeur ou un électricien au sujet du remplacement de la prise seteur.

Remarques importantes et précautions de sécurité

6

Placement de l’enceinte sans fil

Pour obtenir un meilleur son surround, veillez à bien placer l’enceinte sans fil juste derrière le centre de la position d’écoute
et pas plus haut que le niveau de l’oreille. Veillez également à ne pas trop éloigner l’enceinte sans fil derrière vous sinon
vous perdriez une bonne partie de l’effet surround.
Pour obtenir un meilleur son surround de l’enceinte sans fil, reportez-vous à la section de réglage des niveaux des canaux
page 62 [XV-DV515] pour augmenter le niveau des canaux.

TUNED

POWER

WIRELESS

MODE

STEREO MODE

VOLUME

CHANNEL

SURROUND

STEREO

MIN

MAX

AUTO ON/OFF

OFF

ON

AUTO

wireless

Digital

speaker system

POWER

WIRELESS

MODE

STEREO MODE

VOLUME

CHANNEL

SURROUND

STEREO

MIN

MAX

AUTO ON/OFF

OFF

ON

0 OPEN/CLOSE

6 DVD/CD

FM/AM

– DOWN VOLUME

UP +

STANDBY/ON

PHONES

7

CHANNEL

Vue générale du réglage d’un multicanal (SURROUND) avec le XW-DV515

Avant

gauche

Centrale

Avant

droite

Enceinte sans fil

Vers la prise

de courant

secteur

Subwoofer

Emetteur/

XV-DV515

CH 1

CH 2

CH 3

CH 4

5

4

6

7

8

9

10

11

Emetteur

CHANNEL

1

3

2

XRE3075A.En/Fr.01.02

03.3.11, 6:58 PM

2

Advertising