Pioneer XW-PSS02-S Manuel d'utilisation

Ch sel. /sensor, Sensor, Xw-pss02-s

Advertising
background image

Nous vous remercions d’avoir acheté ces enceintes acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications,
conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.

Veuillez noter que cette enceinte fait partie d’un système acoustique complet (incluant la chaîne haute-
fidélité sur courant porteur [Power Line Sound Station] XW-PSS01) et qu’elle ne peut fonctionner seule.

Enceinte en réseau

XW-PSS02-S

Commandes et écrans

Branchement de l’enceinte

Branchez le cordon d’alimentation CA sur une prise de courant alternatif adaptée.

Veuillez consulter la section Connexions de la chaîne haute-fidélité sur courant porteur du mode
d’emploi XW-PSS01 pour plus de détails sur les connexions recommandées.

Paramétrage du code d’identification de l’enceinte

Si vous utilisez cette enceinte en option avec la Power Line Sound Station, vous devez lui assigner un
code d’identification pour assurer le bon fonctionnement du système. Branchez la chaîne haute-
fidélité sur courant porteur (Power Line Sound Station) et l’enceinte sur deux prises secteur CA. Veillez
à ce que les deux prises électriques soient proches l’une de l’autre, sur la même prise CA si possible.

1

Mettez la Power Line Sound Station en marche.

2

Maintenez la touche

enfoncée, puis appuyez sur la touche DUAL de la Power Line

Sound Station.
Id SEt
s’affiche.

3

Allumez l’enceinte.

4

Maintenez la touche

enfoncée, puis appuyez sur la touche CH Sel. de l’enceinte.

Le paramétrage du code d’identification de l’enceinte est confirmé lorsque le capteur de
mouvement cesse de clignoter et reste allumé de façon permanente.

5

Maintenez la touche

enfoncée, puis appuyez sur la touche DUAL de la Power Line

Sound Station.
Le paramétrage du code d’identification est terminé lorsque

arrête de clignoter (au bout de 10

secondes environ).

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.

S002_Fr

ATTENTION

Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée.
Remplacez la pile par une de type identique ou
équivalent, recommandé par le fabricant.

D3-4-2-3-2_A_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie
ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

AVERTISSEMENT

La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4_A_Fr

Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A_Fr

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser
un espace suffisant autour de ses parois de manière
à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60
cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de
chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement
stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou
un lit.

D3-4-2-1-7b_A_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal
ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein
soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c_A_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative aux
appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive
CE relative à la compatibilité electromagnétique
(89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et
93/68/CEE).

D3-4-2-1-9a_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée.
Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur
sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent
être effectués par un personnel de service qualifié.
En cas de branchement sur une prise secteur, la
fiche de coupure peut provoquer une sérieuse
décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est
éliminée correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A_Fr

ATTENTION
L’interrupteur Standby/On de cet appareil ne coupe
pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).

D3-4-2-2-2a_A_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre
qu'à des fins privées (comme une utilisation à des
fins commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
réparation sera aux frais du client, même pendant la
période de garantie.

K041_Fr

Avant de commencer

Précautions à l’installation

• Ne placez pas les enceintes acoustiques sur une surface instable car, en tombant, elles

pourraient vous blesser et être endommagées.

• Ne placez pas un téléviseur ou tout autre appareil audiovisuel sur le dessus de ces enceintes

acoustiques. En tombant, il pourrait vous blesser ou être endommagé.

Précautions à l’emploi

• N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus pendant une longue période, car ceci

pourrait provoquer un incendie.

• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissez pas des enfants jouer sur

celles-ci.

• Ne posez pas de grands objets pesants sur le dessus des enceintes.

• Ne fixez pas votre enceinte en hauteur, au plafond ou sur un mur.

• Ne fixez pas les enceintes sur un mur ou au plafond, car en tombant, elles pourraient causer des

blessures.

• Tenez l’enceinte à l’écart de l’eau et de l’humidité. Ne placez pas l’enceinte dans votre salle de

bain ou tout autre lieu où elle serait exposée à un degré élevé d’humidité.

Précautions relatives au fonctionnement

• Les situations jugées désagréables par les êtres humains sont dommageables également pour les

enceintes acoustiques. En leur fournissant un milieu confortable, vous les aiderez à restituer leurs
meilleures performances. Veillez à maintenir l’environnement d’utilisation suivant:
Température : de 15 °C à 25 °C
Humidité relative : De 35 % à 65 % (hiver)

De 40 % à 70 % (été)

• Dans les régions très humides, utilisez un déshumidificateur; dans les régions très sèches, faites appel

à un humidificateur pour ajuster le niveau d’humidité du local d’écoute.

• Évitez d’exposer directement les enceintes en plein soleil et ne les placez pas près d’équipements

de chauffage.

• Si vous utilisez un climatiseur ou un poêle pour rafraîchir ou réchauffer une pièce, veillez à éviter une

déshumidification trop forte.

• Évitez la proximité de fenêtres ou tout autre endroit où les enceintes seraient exposées aux effets

de l’air extérieur, car une condensation pourrait en résulter.

Nettoyage du coffret de l’enceinte

Normalement, il suffira de frotter le coffret de ces enceintes avec un linge sec pour maintenir leur
propreté. Au besoin, trempez un linge dans un détergent neutre allongé de 5 à 6 fois son volume d’eau
et essorez bien le linge avant de l’utiliser pour frotter le coffret. N’utilisez pas de cire ou de détergent
pour mobilier.

N’employez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur ou autre produit chimique sur les
coffrets ou à proximité, car cela endommagerait leurs surfaces.

Blindage magnétique

Ces enceintes acoustiques sont pourvues d’un blindage magnétique. Cependant, selon l’endroit de
leur installation, une distorsion des couleurs peut se produire si ces enceintes sont disposées tout
près d’un téléviseur.

Dans cette éventualité, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 min à 30
min plus tard. Si la difficulté subsiste, écartez les enceintes par rapport au téléviseur.

À propos de cette enceinte

• Ce système vous permet d’écouter des sources sonores depuis la Power Line Sound Station, en

branchant tout simplement le cordon d’alimentation sur une prise de courant alternatif de votre
domicile. Vous pouvez par exemple installer la station audio en réseau dans votre salle de séjour,
puis monter des enceintes dans votre cuisine, votre entrée et votre chambre, afin de pouvoir
écouter de la musique où vous le souhaitez chez vous.

• Cette enceinte optionnelle XW-PSS02-S est équipée d’un capteur de mouvement intégré, qui

active la lecture USB lorsque quelqu’un passe à proximité.

Installation

Les enceintes acoustiques subissent délicatement l’influence des paramètres du local d’écoute où
elles sont en service. Par conséquent, vous devez faire en sorte de leur procurer des conditions
optimales.

Remarque : Pioneer décline toute responsabilité en cas de dégâts ou d’accidents, résultant
d’une installation inappropriée.

• Chaque enceinte pèse 1,2 kg. Installez-les sur une surface stable.

• Cette enceinte est équipée d’un capteur de mouvement. Installez-la dans un lieu permettant la

détection des mouvements des personnes se trouvant à proximité. Le capteur de mouvement
détecte les mouvements vers la gauche/la droite et vers le haut/le bas dans la limite de 2,5 m et 30º.
Il est possible que les mouvements vers l’avant/l’arrière ne soient pas détectés.

PIONEER CORPORATION

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

K002_A_En

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne

maintenant sur

www.pioneer.fr

(ou www.pioneer-eur.com).

Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.

Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.

IMPORTANT

ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

D3-4-2-1-1_Fr

K058_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

Fiche technique

Consommation électrique .......................................................................................................................... 7 W
Puissance de sortie ..............................................................................................................5 W (1 kHz, 10 %)
Caractéristiques d’alimentation .................................................................... CA 230 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Coffret ......................................................................................................... Type pour étagère à boîtier fermé

(protégé contre les interférences électromagnétiques)

Configuration
Gamme étendue ................................................................................................................... Cône de 5,2 cm
Impédance nominale .................................................................................................................................. 8

Dimensions extérieures ................................................................ 109 (W) mm x 176 (H) mm x 109 (D) mm
Poids ......................................................................................................................................................... 1,2 kg

Accessoires fournis

Mode d’emploi

Remarque

• Spécifications et design sous réserve de modifications sans

préavis en raison d’améliorations éventuelles.

CH

Sel.

/Sensor

30º

2,5 m

30º

Capteur de mouvement

CH

Sel.

/Sensor

CH

Sel.

/Sensor

Commandes d’enceinte

2

3

4

1

1

Standby/On

Se met sous tension ou en veille (les
témoins de veille de l’/des enceinte(s)
sont de couleur rouge en mode de
veille).

l’enceinte et la chaîne haute-fidélité

sur courant porteur (Power Line Sound
Station) se mettent sous tension/en
veille.

2 Sélecteur de canal

Sélectionne le canal A ou B devant être
lu sur la Power Line Sound Station.

Veuillez noter que le centre de la

touche s’allume également (consultez
Paramétrage du capteur de mouvement
pour plus de détails).

3 Commandes de volume

Règle le volume de l’enceinte.

4 Capteur de mouvement
Lorsque l’enceinte est en mode veille, le
système commence la lecture
automatiquement dès qu’il détecte un
mouvement.

Paramétrage du capteur de mouvement

Maintenez la touche

(baisse de volume) enfoncée, tout en appuyant sur la touche (standby)

pour modifier le paramétrage du capteur de mouvement :

LONG – La sortie sonore de l’enceinte se désactive si aucun mouvement n’est détecté pendant 30 minutes.

SHORT – La sortie sonore de l’enceinte se désactive si aucun mouvement n’est détecté pendant 1 minute.

OFF – Le capteur de mouvement est désactivé.

• Le témoin du détecteur de mouvement est jaune lorsque

LONG est sélectionné, vert lorsque

SHORT est sélectionné et rouge lorsque OFF est sélectionné. (Le capteur de mouvement est
inactif lorsque le témoin clignote lors du démarrage.)

La prise secteur CA ci-dessus n’est illustrée qu’à
titre d’information. Les connexions électriques
peuvent varier d’une région à l’autre.

S’il s’avérait nécessaire de réparer l’appareil, confiez le système principal (système audio en réseau),
ainsi que cette enceinte en réseau (XW-PSS02-S) à votre service après-vente Pioneer agréé.

Veuillez consulter le guide de dépannage inclus dans le mode d’emploi XW-PSS01 si vous rencontrez
des problèmes avec le fonctionnement de cette unité.

<XRC3243-A>

<06I00001>

Printed in

Imprimé au

Advertising