Raccordement d’autres composants audio, Connexion d’autres amplificateurs – Pioneer SC-LX58-S Manuel d'utilisation

Page 38

Advertising
background image

38

Raccordement de votre équipement

03

Raccordement d’autres composants audio

Ce récepteur est pourvu d’entrées à la fois numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des compo-
sants audio pour la lecture.
Lors de la configuration du récepteur, vous devrez lui indiquer l’entrée à laquelle vous avez raccordé le compo-
sant (consultez également la section

Le menu Input Setup

à la

page 50

).

LAN (10/100)

OUT 3

(HDZONE)

OUT 2

OUT 1

(CONTROL)

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

0.6 A MAX)

(OUTPUT 5 V

0.9 A MAX)

OPTICAL

COAXIAL

SELECTABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

IN

1

(CD)

IN

1

(DVD)

BD IN

IN

2

(SAT/CBL)

IN

3

(DVR/BDR)

IN

6

IN

4

IN

7

MHL

IN

1

(TV)

IN

2

(DVR/BDR)

IN

1

(DVD)

IN

2

(SAT/CBL)

OUT

HDMI

ASSIGNABLE

1

-

7

LAN

(10/100)

OUT 3

(HDZONE)

OUT 2

OUT 1

(CONTROL)

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

0.6 A MAX)

(OUTPUT 5 V

0.9 A MAX)

OPTICAL

COAXIAL

SELECTABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

IN

1

(DVD)

BD IN

IN

2

(SAT/CBL)

IN

3

(DVR/BDR)

IN

6

IN

4

IN

7

MHL

IN

1

(TV)

IN

2

(DVR/BDR)

IN

1

(DVD)

IN

2

(SAT/CBL)

ASSIGNABLE

IN

1

(CD)

OUT

HDMI

ASSIGNABLE

1

-

7

DIGITAL OUT

COAXIAL

ANALOG

R

L

AUDIO OUT

OPTICAL

DIGITAL IN

OPTICAL

Sélectionnez-en une

Lecteur CD, MD, DAT, etc.

! Si votre platine disque possède des sorties de niveau de ligne (parce qu’elle dispose d’un pré-amplificateur

intégré), reliez-la plutôt aux entrées ANALOG IN 1 (CD).

! Vous ne pouvez pas écouter le son HDMI par la prise de sortie numérique de ce récepteur.

Connexion d’autres amplificateurs

Ce récepteur offre une puissance plus que suffisante pour une utilisation domestique, mais il est possible d’ajou-
ter d’autres amplificateurs sur chaque canal de votre système en utilisant les bornes de préampli. Effectuez les
raccordements ci-dessous pour ajouter des amplificateurs afin d’alimenter vos enceintes.

PRE OUT

SURROUND SURR BACK T.MIDDLE

(Single)

FRONT

CENTER

SUBWOOFER

1

2

F WIDE

L

R

PRE OUT

SURROUND SURR BACK T.MIDDLE

(Single)

FRONT

CENTER

SUBWOOFER

1

2

F WIDE

L

R

R

L

ANALOG

INPUT

R

L

ANALOG

INPUT

R

L

ANALOG

INPUT

ANALOG

INPUT

ANALOG

INPUT

R

L

ANALOG

INPUT

Amplificateur
de canal avant

Amplificateur de
canal central (mono)

Amplificateur de
canal surround

Amplificateur de

canal surround arrière

Caisson de
grave amplifié 2

ANALOG

INPUT

Caisson de
grave amplifié 1

R

L

ANALOG

INPUT

Amplificateur de

canal Avant Large

Amplificateur de
canal moyen haut

! Si vous n’utilisez pas de caisson de grave, réglez l’enceinte avant sur LARGE (consultez la section

Réglage des

enceintes

à la

page 102

).

! Vous pouvez également utiliser l’amplificateur supplémentaire sur les bornes de préampli du canal surround

arrière pour une seule enceinte. Dans ce cas, branchez l’amplificateur sur la borne gauche (SURROUND
BACK L (Single)
) uniquement.

! Le son provenant des bornes surround arrière dépend de la configuration effectuée à la section

Réglage du

système d’enceintes

à la

page 105

.

! Si vous possédez deux caissons de grave, le second caisson de grave peut être raccordé à la prise

SUBWOOFER 2. Avec deux caissons de grave vous augmenterez les sons graves et obtiendrez un son plus
puissant.

! Pour écouter le son des sorties préampli seulement, réglez les bornes d’enceintes sur SP: OFF (

page 84

) ou

débranchez simplement toutes les enceintes reliées directement au récepteur.

Il est également possible d’écouter le son seulement des sorties préampli en réglant AMP sur OFF et spéci-

fiant le mode préampli de manière à désactiver les amplificateurs de toutes les voies (voir

Réglage des options

audio

à la

page 79

).

 
 

 

 

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: