L’assemblage de votre scie – SawStop Scie de 10 pouces Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

SawStop Scie de 10 pouces pour entrepreneur 17

L

’assemblage de votre scie

13. Retirez le recouvrement de plastique de la surface de

table en fonte et retirez l’étiquette jaune du dessus
de la plaque amovible. Essuyez l’huile de la surface
de table à l’aide d’un chiffon doux et proper (voir
l’illustration 13).

La surface de table est expédiée

avec un enduit d’huile de sorte à empêcher la fonte de
rouiller.

L’assemblage de votre scie

0

15

30

45

SawStop

10” Contractor Saw

!

WARNING

!

ADVERT

ENCIA

!

AVERTISSEME

NT

Parasu

propia

segurid

ad, lea

el man

ual de

in

strucció

n antes

de usa

r la sie

rra.

1. Use

las gafa

s dese

guridad

.

2. Use

el disp

ositivo d

e segu

ridad d

e la cuc

hilla y

sep

arador p

ara cua

lquier o

peració

n para l

a

cual

peuda

ser utiliza

da inclu

yendo to

das las

opera

ciones d

e serra

r comp

leto o a

través.

3. Ma

ntenga

las m

anos fu

era de la

trayect

oria de

la c

uchilla

de la

sierra.

4. Utilic

e una v

ara de e

mpujar c

uando e

stá

nec

esario.

5. S

epa red

ucir el r

iesgo d

el retro

ceso.

6. No r

ealice n

inguna

operac

ión am

ano alz

ada.

7. No p

onga la

mano a

lrededo

r o detrá

s de la

cuch

illa.

8. Nun

ca trate

de exp

erimen

tar con

el siste

ma de

fren

os.

9. Nun

ca ajus

te la po

sición d

el cartu

cho de

l freno

mien

trasqu

e la cuc

hilla es

tá giran

do.

10. No tr

ate de d

escone

ctar el s

istema d

e freno

s.

11. Sie

mpre d

esench

ufe la s

ierra an

tes de c

ambiar

la c

uchilla

, el cart

ucho d

el freno

, o de

ma

ntenerla

.

12. No c

onecte

el moto

r directa

mente

con un

aba

stecim

iento.

13. Utilic

e el in

terrupto

r del b

ypass s

olamen

te

cua

ndo est

á nece

sario.

14. No e

xponga

a la llu

via o al

uso en

localiz

aciones

húmed

as.

15. No p

onga la

s mano

s dentr

o de ni

debajo

del

gab

inete m

ientras

la cuch

illa gira

.

Pou

r votre p

ropre s

écurité

, lisez le

manue

l

d’in

structio

n avan

t d’utilis

er la sc

ie.

1. Por

tez des

lunette

s de sé

curité.

2. Utili

sez le

protec

teur de

lame q

uel que

soit le

type

d'opéra

tion.

3. Ga

rdezle

s main

s à l’éc

art de

la lame

lorsqu’e

lle tourn

e.

4. Utilis

ez un p

oussoir

de fin d

e passe

si

néc

essaire

.

5. Lim

itez au m

aximum

le risqu

e de re

jet.

6. Ne t

ravaille

z pas à

la volé

e.

7. Ne p

assez

pas votr

e bras p

ar-dess

us

ou auto

ur de la

lame.

8. N

’essaye

z jamais

d'effec

tuer un

essai

du circu

it defre

inage.

9. N’a

justez

jamais

la posit

ion de

la

cartouc

he de fr

ein lors

que la l

ame to

urne.

10. N’e

ssayez

pasde

neutra

liser le

circuit

de

frein

age.

11. Déb

ranche

z la scie

avant d

e chan

ger la

lame, la

cartou

che de

frein, o

u d’en fa

ire

l’entretie

n.

12. Ne b

ranche

z pas d

irectem

ent le m

oteur

à une

prise d

e coura

nt.

13. N'u

tilisez l’in

terrupte

ur de b

y-pass q

u'en

cas de n

écessit

é.

14. Ne p

as expo

ser a la

pluie e

t ne pa

s

utiliser d

ans les

empla

cemen

ts hum

ides.

15. Ne

mettez

pas les

mains à

l’intérie

ur on

au-d

essous

de cab

inetlors

que la la

me

tourne.

For y

our ow

n safe

ty, read

theins

truction

manua

l before

operati

ng this

saw.

1. We

ar eye p

rotectio

n.

2. Use

the bla

de gua

rd and s

preade

r for

every

operati

on for w

hich it

can be

used,

includin

g all hro

ugh sa

wing.

3. Kee

p hand

s out o

f the lin

e of th

e saw

blade.

4. Use

a push

-stick w

hen req

uired.

5. Kno

w how

to redu

ce the r

isk of

kickbac

k.

6. Do n

ot perfo

rm any

operatio

n

freehan

d.

7. N

ever re

ach aro

und or o

ver th

e saw

blade.

8. Nev

er try to

test fir

e the b

rake sy

stem.

9. Nev

er adju

st the p

osition o

f the b

rake

cartrid

ge whil

e the b

lade is s

pinning

.

10. D

o nottry

to disa

ble the

brake s

ystem.

11. Unp

lug the

saw b

eforec

hangin

g the

blade,

chang

ing th

e brake

cartrid

ge or s

ervicin

g.

12. Do n

ot conn

ect the

motor d

irectly to

a

power s

upply.

13. Use

the byp

ass sw

itch only

when

necess

ary.

14. Do n

ot expo

se to ra

in or us

e in da

mp

locatio

ns.

15. Do n

ot put y

our han

ds insid

e or

undern

eath th

e cabin

et while

the bla

de is

spinnin

g.

Made in T

aiwan

SawStop

, LLC

www.s

awstop

.com

TCP

10¨ Co

ntracto

r Saw

SawSto

Model No

. CNS175

Serial No

. C074012

345

Electrical

/ Electricid

ad / Électr

icité

115/230 V

olts, 60 H

z

15/7.5 Amp

s

1 Phase

1.75 HP

3500 RPM

®

c

US

17537

0

14. Placez un niveau le long de la surface de table et

ajustez les quatre pieds du support en tournant les
écrous hex inférieurs jusqu’à ce que la table soit au
niveau (il pourrait s’avérer nécessaire de desserrer les

écrous hex supérieurs). Lorsque la scie se trouve au
niveau, serrez chacune des écrous hex supérieurs à
l’aide d’une clé 13 mm tout en maintenant le pied pour
l’empêcher de tourner (voir l’illustration 14).

0

15

30

45

SawStop

10” Contractor Saw

!

WARNING

!

ADVERT

ENCIA

!

AVERTISSEME

NT

Parasu

propia

segurid

ad, lea

el man

ual de

in

strucció

n antes

de usa

r la sie

rra.

1. Use

las gafa

s dese

guridad

.

2. Use

el disp

ositivo d

e segu

ridad d

e la cuc

hilla y

sep

arador p

ara cua

lquier o

peració

n para l

a

cual

peuda

ser utiliza

da inclu

yendo to

das las

opera

ciones d

e serra

r comp

leto o a

través.

3. Ma

ntenga

las m

anos fu

era de la

trayect

oria de

la c

uchilla

de la

sierra.

4. Utilic

e una v

ara de e

mpujar c

uando e

stá

nec

esario.

5. S

epa red

ucir el r

iesgo d

el retro

ceso.

6. No r

ealice n

inguna

operac

ión am

ano alz

ada.

7. No p

onga la

mano a

lrededo

r o detrá

s de la

cuch

illa.

8. Nun

ca trate

de exp

erimen

tar con

el siste

ma de

fren

os.

9. Nun

ca ajus

te la po

sición d

el cartu

cho de

l freno

mien

trasqu

e la cuc

hilla es

tá giran

do.

10. No tr

ate de d

escone

ctar el s

istema d

e freno

s.

11. Sie

mpre d

esench

ufe la s

ierra an

tes de c

ambiar

la c

uchilla

, el cart

ucho d

el freno

, o de

ma

ntenerla

.

12. No c

onecte

el moto

r directa

mente

con un

aba

stecim

iento.

13. Utilic

e el in

terrupto

r del b

ypass s

olamen

te

cua

ndo est

á nece

sario.

14. No e

xponga

a la llu

via o al

uso en

localiz

aciones

húmed

as.

15. No p

onga la

s mano

s dentr

o de ni

debajo

del

gab

inete m

ientras

la cuch

illa gira

.

Pou

r votre p

ropre s

écurité

, lisez le

manue

l

d’in

structio

n avan

t d’utilis

er la sc

ie.

1. Por

tez des

lunette

s de sé

curité.

2. Utili

sez le

protec

teur de

lame q

uel que

soit le

type

d'opéra

tion.

3. Ga

rdezle

s main

s à l’éc

art de

la lame

lorsqu’e

lle tourn

e.

4. Utilis

ez un p

oussoir

de fin d

e passe

si

néc

essaire

.

5. Lim

itez au m

aximum

le risqu

e de re

jet.

6. Ne t

ravaille

z pas à

la volé

e.

7. Ne p

assez

pas votr

e bras p

ar-dess

us

ou auto

ur de la

lame.

8. N

’essaye

z jamais

d'effec

tuer un

essai

du circu

it defre

inage.

9. N’a

justez ja

mais la

positio

n dela

cartouc

he de fr

ein lors

que la l

ame to

urne.

10. N’e

ssayez

pasde

neutra

liser le

circuit

de

frein

age.

11. Déb

ranche

z la scie

avant d

e chan

ger la

lame, la

cartou

che de

frein, o

u d’en fa

ire

l’entretie

n.

12. Ne b

ranche

z pas d

irectem

ent le m

oteur

à une

prise d

e coura

nt.

13. N'u

tilisez l’in

terrupte

ur de b

y-pass q

u'en

cas de n

écessit

é.

14. Ne p

as expo

ser a la

pluie e

t ne pa

s

utiliser d

ans les

empla

cemen

ts hum

ides.

15. Ne

mettez

pas les

mains à

l’intérie

ur on

au-d

essous

de cab

inetlors

que la la

me

tourne.

For y

our ow

n safe

ty, read

theins

truction

manua

l before

operati

ng this

saw.

1. We

ar eye p

rotectio

n.

2. Use

the bla

de gua

rd and s

preade

r for

every

operati

on for w

hich it

can be

used,

includin

g all hro

ugh sa

wing.

3. Kee

p hand

s out o

f the lin

e of th

e saw

blade.

4. Use

a push

-stick w

hen req

uired.

5. Kno

w how

to redu

ce the r

isk of

kickbac

k.

6. Do n

ot perfo

rm any

operatio

n

freehan

d.

7. N

ever re

ach aro

und or o

ver th

e saw

blade.

8. Nev

er try to

test fir

e the b

rake sy

stem.

9. Nev

er adju

st the p

osition o

f the b

rake

cartrid

ge whil

e the b

lade is s

pinning

.

10. D

o nottry

to disa

ble the

brake s

ystem.

11. Unp

lug the

saw b

eforec

hangin

g the

blade,

chang

ing th

e brake

cartrid

ge or s

ervicin

g.

12. Do n

ot conn

ect the

motor d

irectly to

a

power s

upply.

13. Use

the byp

ass sw

itch only

when

necess

ary.

14. Do n

ot expo

se to ra

in or us

e in da

mp

locatio

ns.

15. Do n

ot put y

our han

ds insid

e or

undern

eath th

e cabin

et while

the bla

de is

spinnin

g.

Made in T

aiwan

SawStop

, LLC

www.s

awstop

.com

TCP

10¨ Co

ntracto

r Saw

SawSto

Model No.

CNS175

Serial No

. C074012

345

Electrical

/ Electricid

ad / Électr

icité

115/230 V

olts, 60 H

z

15/7.5 Amp

s

1 Phase

1.75 HP

3500 RPM

®

c

US

17537

0

Essuyez la surface de la table à

l’aide d’un chiffon doux et propre

Mettre la

surface de

table au

niveau

Serrez les écrous

hex dans les pieds

Illustration 13

Illustration 14

Advertising