3 information générale, 4 information sur la pla que d’homologa tion, Rendements et efficacités – Napoleon Fireplaces GSS42 Manuel d'utilisation
Page 44

GSS42
W385-0376 / D
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES: CGA
CR97-003 (July, 1997) CSA
US Req. 4-96, 3rd Ed. OUTDOOR GAS FIREPLACE / FOYER AU GAZ EXTÉRIEUR
WOLF STEEL L
TD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
IF APPLIANCE HAS BEEN SUPPLIED WITH
A GAS PRESSURE REGULA
TO
R, IT MUST
BE USED. THE
GAS SUPPLY
MUST BE
TURNED OFF A
T THE LP-GAS SYPPL
Y CYLINDER WHEN
THIS APPLIANCE IS
NOT IN USE. DO NOT
STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V
APOURS AND
LIQUIDS IN THE VICINITY
OF THIS OR
ANY OTHER
APPLIANCE.
IMPROPER INSTALLA
TION, ADJUSTMENT
, AL
TERATION, SER
VICE OR MAINTENANCE CAN
CAUSE INJURY
OR PROPERTY
DAMAGE. REFER T
O THE OWNER’S MANUAL
PROVIDED
WITH THIS
APPLIANCE. FOR ASSIST
ANCE OR ADDITIONAL
INFORMATION, CONSUL
T A
QUALIFIED INSTALLER, SER
VICE AGENCY
OR GAS SUPPLIER. MUST NOT
BE USED FOR
COOKING. FOR OUTDOOR USE ONLY
. IF STORED INDOORS, DET
ACH
AND LEAVE CYLINDER
OUTDOORS.
SI L’APP
AREIL EST
ÉQUIPÉ D’UN RÉGULATEUR DE PRESSION D’ALIMENT
ATION, IL
DOIT ÊTRE
UTILISÉ. LORSQUE CET APP
AREIL N’EST
PAS UTILISÉ, VOUS DEVEZ FERMER L
’ALIMENT
ATION EN
GAZ SUR LA BONBONNE DE PROP
ANE. N’ENTREPOSEZ PAS ET
N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE
OU AUTRES LIQUIDES ET
VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET
APP
AREIL OU
TO
UT
AUTRE APP
AREIL. UNE INSTALLA
TION NON CONFORME, DES AJUSTEMENTS, DES
ALTÉRA
TIONS, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INADÉQUA
TS PEUVENT CAUSER DES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES CORPORELLES. RÉFÉREZ-VOUS
AU
MANUEL D’INSTRUCTIONS FOURNI
AVEC CET
APP
AREIL. POUR DE L’ASSIST
ANCE OU POUR
PLUS D’INFORMATION, CONSUL
TEZ UN INSTALLA
TEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE D’ENTRETIEN
OU LE FOURNISSEUR DE GAZ. NE PAS UTILISER POUR LA
CUISSON. POUR USAGE
EXTÉTIEUR SEULEMENT . SI ENTREPOSÉ À L
’INTÉRIEUR, DÉT
ACHER LA
BONBONNE DE
PROPANE ET
LA LAISSER À L
’EXTÉRIEUR.
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658
(NAC)
4001659
(WUSA)
GSS42N MODEL GSS42P
0-4500FT (0-1370m)
ALTITUDE / ÉLÉV
AT
ION
0-4500FT (0-1370m)
65,000 BTU/h
INPUT /
ALIMENTA
TION
65,000 BTU/h
40,000 BTU/h
REDUCED INPUT /
ALIMENTA
TION RÉDUITE
50,000 BTU/h
MANIFOLD PRESSURE: 3.5" W
ATER COLUMN
MANIFOLD PRESSURE: 10" W
ATER COLUMN
PRESSION AU COLLECTEUR:
3.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION AU COLLECTEUR:
10" D'UNE COLONNE D'EAU
MINIMUM SUPPLY
PRESSURE: 4.5" W
ATER COLUMN
MINIMUM SUPPLY
PRESSURE: 1
1" W
ATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTA
TION MINIMALE: 4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTA
TION MINIMALE: 1
1" D'UNE COLONNE D'EAU
MAXIMUM SUPPLY
PRESSURE: 7.0" W
ATER COLUMN
MAXIMUM SUPPLY
PRESSURE: 13" W
ATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTA
TION MAXIMALE: 7.0" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTA
TION MAXIMALE: 13" D'UNE COLONNE D'EAU
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
WARNING:
THIS FIREPLACE USES AND REQUIRES
A F
AST ACTING
THERMOCOUPLE.
REPLACE ONLY
WITH A
FAST
ACTING
THERMOCOUPLE SUPPLIED BY WOLF STEEL
LT
D.
DO NOT ADD
ANY MA
TERIAL T
O THE
APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONT
ACT WITH
THE
FLAMES, OTHER THAN
THAT
SUPPLIED BY THE MANUF
ACTURER WITH THE
APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE T
O COMBUSTIBLE MA
TERIALS:
TO
P 18”
BACK
1”
FLOOR 0“
MANTEL
NON-COMBUSTIBLE
SIDES 1”
SEE INSTALLA
TION INSTRUCTIONS FOR FRAMING CLEARANCES.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PA
S ÊTRE UTILISÉ
AVEC CET
APPAREIL
AVERTISSEMENT
:
CE FOYER UTILISE ET REQUIER
T UN
THERMOCOUPLE À ACTION
RAPIDE. REPLACEZ UNIQUEMENT A
VEC UN THERMOCOUPLE À
ACTION RAPIDE DE WOLF STEEL
LT
ÉE. N'AJOUTEZ PAS
A CET
APP
AREIL AUCUN MA
TÉRIAUX DEVA
NT ENTRER EN CONT
ACT A
VEC
LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST
FOURNI A
VEC CET APP
AREIL P
AR LE F
ABRICANT .
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
DESSUS 18”
ARRIÈRE
1”
PLANCHER 0“
MANTEAU
INCOMBUSTIBLE
CÔTÉS 1”
POUR LES DÉGAGEMENTS AUX MA
TÉRIAUX D’OSSATURE, VOIR LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS.
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
5
W415-0617 / A / 06.13.12
2.3 INFORMATION
GÉNÉRALE
* Lorsque l’appareil est installé à des élévations dépassant 2 000 pieds, et en l’absence de recommandations
spécifi ques de l’autorité compétente locale, l’indice certi
fi é du débit à haute altitude devra être réduit au taux
de 4 % pour chaque 1 000 pieds supplémentaires.
Il est fortement recommandé de protéger les bûches contre l’humidité (pluie, neige). Recouvrez l’ouverture de
l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le type de combustible indiqué sur la plaque d’homologation. Cet
appareil ne peut être converti à un autre type de combustible à moins d’utiliser un ensemble de conversion
certifi é.
Aucune alimentation électrique externe (110 volts ou 24 volts) n’est requise pour le fonctionnement du
système.
Les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout
à fait normaux et il faut s’y attendre.
La soupape de l’appareil doit être débranchée de la ligne d’alimentation en gaz pendant les essais de pression
de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2 lb/po2 (3,5 kPa). L’appareil doit être séparé de la
ligne d’alimentation en gaz en fermant la soupape d’arrêt manuelle pendant tout essai de pression du système
d’alimentation en gaz lorsque la pression est de 1/2 lb/po2 (3,5 kPa) ou moins. Lorsque l’appareil est installé
directement sur une surface combustible autre que le bois, l’appareil devra être monté sur un panneau continu
de métal ou de bois se prolongeant sur toute la largeur et la profondeur.
POUR VOTRE SATISF
ACTION , CET APP
AREIL A
ÉTÉ MIS À L’ESSAI POUR CONFIRMER SON
FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ !
RENDEMENTS ET EFFICACITÉS
GAZ NATUREL
GAZ PROPANE
Altitude
0 - 2000*
0 - 2000*
Débit maximal
65 000 BTU/h
65 000 BTU/h
Pression minimale d’alimentation en gaz
4,5” de colonne d’eau
11” de colonne d’eau
Pression maximale d’alimentation en gaz
7” de colonne d’eau
13” de colonne d’eau
Pression au collecteur lorsque le gaz circule
3,5” de colonne d’eau
10” de colonne d’eau
2.4
INFORMATION SUR LA PLA
QUE D’HOMOLOGA
TION
AS FIRE
RE
L4M 0G
L4M 0G
D’UN RÉGULA
RÉGULA
PA
REIL N’EST
PA
S
EIL N’EST
PA
S
NNE DE PROPANE. N’
DE PROPANE. N’
DES ET V
APEURS INFLAM
VAPEURS INFLAM
EIL. UNE INSTALLA
TIO
UNE INSTALLA
TIO
S, UN SERVICE OU UN
N SERVICE OU U
S À LA PROPRIÉTÉ OU
LA PROPRIÉTÉ OU
D’INSTRUCTIONS FOURN
RUCTIONS FOU
D’INFORMATION, CONSUL
ATION, CONSU
LE FOURNISSEUR DE G
FOURNISSEUR DE G
EXTÉTIEUR SEULEMENT .
TIEUR SEULEMENT .
4001657
(NGZ
)
57 (NGZ)
4001659 (WUSA
4001659 (WUSA
L L
ODEL
EL
UDE / ÉLÉVA
TION
ÉLÉVA
TION
UT /
ALIMENTA
TION
ALIMENTA
TION
NPUT /
ALIMENTA
TION RÉD
T /
ALIMENTA
TION RÉ
L
R COLUMN
LUMN
MANIFOL
MA
LONNE D'EAU
E D'EA
PRESS
PRES
WA
TER COLUMN
OLUMN
MINI
MIN
E COLONNE D'EAU
LONNE D'EAU
PR
7.0" WA
TER COLUMN
AT
ER COLUMN
D'UNE COLONNE D'EAU
ONNE D'EAU
CTING THERMOCOUPLE.
THERMOCOUPL
ED BY WOLF STEEL
LT
D.
OLF STEEL L
TD.
L CO
ME
ME
IN CONTACT
WITH
IN CONTACT
WITH
TURER WITH THE
APPLIAN
WITH THE APPLIAN
N
MING CLEARANCES.
MING CLEARANCE
Pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « VUE D’ENSEMBLE DE L’INST
ALLATION ».
Cette illustration est fournie à titre indicatif seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque
d’homologation fi xée sur l’appareil.