Sony TCS-100DV Manuel d'utilisation

Stereo cassette-corder, Tcs-100dv, Ab c

Advertising
background image

Autonomie des piles (Approx. en heures) (EIAJ*)

Lecture

Enregistrement

Piles alcalines Sony LR03 (SG)

15

9

Piles Sony R03 (SB)

5

3

* Valeurs mesurées selon les normes de l’EIAJ (Electronic Industries Association of

Japan). (Avec une cassette Sony de type HF et écoute par le haut-parleur)

Remarques

• Ne pas charger les piles sèches.
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une pile usée.
• Ne pas utiliser deux différents types de piles en même temps.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter les

dommages dus à une fuite de l’électrolyte et à la corrosion.

• Les piles sèches ne sont pas sollicitées lorsqu’une autre source d’alimentation est

raccordée.

Courant secteur (voir Fig. B)

Raccordez l’adaptateur secteur (AC-E15HG, non fourni) (pour le modèle Sony
universel: au Japon utilisez le AC-E15L, non fourni) à la prise DC IN 1.5V et à une
prise murale. Ne pas utiliser un autre type d’adaptateur secteur.

Remarques

• Les données techniques de l’adaptateur secteur AC-E15HG varient d’une région à

l’autre. Vérifiez la tension secteur locale et la forme de la fiche avant tout achat.

• Que l’appareil soit en marche ou à l’arrêt, le branchement et/ou débranchement de

la fiche peuvent changer les réglages effectués ou arrêter l’appareil.
Vérifiez une nouvelle fois les réglages après avoir débranché la fiche.

Libération de HOLD (voir Fig. C)

La fonction HOLD verrouille les commandes de l’appareil pour éviter qu’elles ne
soient actionnées accidentellement. Si l’appareil est verrouillé, déverrouillez-le pour
pouvoir le mettre en marche.

1

Faites glisser HOLD sur l’enregistreur de cassette dans le sens inverse de la
flèche. L’indicateur - disparaît de l’afficheur.

Pour verrouiller l’appareil

Faites glisser HOLD sur l’enregistreur de cassette dans le sens de la flèche.
L’indicateur - apparaît sur l’afficheur.

Lorsque vous utilisez la télécommande fournie

Pour libérer la fonction HOLD, faites glisser HOLD dans le sens inverse de la flèche.
Pour verrouiller l’appareil, faites glisser HOLD dans le sens de la flèche.

B

Fonctionnement de l’appareil

Enregistrement

(voir Fig. D)

Vous pouvez enregistrer simplement avec le microphone intégré. Assurez-vous
qu’aucun autre microphone n’est branché sur la prise MIC.

1

Faites glisser OPEN dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement
de cassette.

2

Tendez la bande et insérez la cassette avec la face sur laquelle vous voulez
enregistrer tournée vers le couvercle.

Remarque

Assurez-vous que les ergots n’ont pas été enlevés.

3

Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

4

Réglez REC TIME sur le mode souhaité.
NORMAL (4,8 cm/s):

Son optimal. Conseillé pour les enregistrements
ordinaires.

DOUBLE (2,4 cm/s):

Temps d’enregistrement double (par exemple,
120 minutes pour les deux faces d’une cassette de
60 minutes). Conseillé pour l’enregistrement de
conférence, la dictée, etc. Déconseillé pour la musique.
Lorsque REC TIME est réglé sur DOUBLE, “2X”
apparaît sur l’afficheur.

5

Réglez VOR sur OFF. Pour les détails, reportez-vous à “VOR (Enregistrement
déclenché par la voix)”.

6

Sélectionnez la sensibilité du microphone en réglant MIC SENS sur H ou L.
H (élevé): Pour enregistrer un son doux ou un son éloigné (par ex. une

réunion).

L (faible): Pour enregistrer un son puissant ou un son proche. (par ex. un

discours avec un microphone)

7

Faites glisser REC dans le sens de la flèche en appuyant sur le bouton central.
L’indicateur REC apparaît dans l’afficheur et REC revient automatiquement à
sa position initiale. Pendant l’enregistrement, l’indicateur REC vacille selon la
puissance du son.

Si vous commencez l’enregistrement par la face avant (“FWD N” apparaît
dans l’afficheur) et la fin de la bande est atteinte, l’enregistrement se poursuivra
automatiquement sur la face arrière (“n REV” apparaît dans l’afficheur).
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque la fin de la bande est atteinte sur la
face arrière de la cassette.

3-042-996-21(2)

Mode d’emploi

TCS-100DV

Sony Corporation © 2000 Printed in Japan

Stereo
Cassette-Corder

A

A

A

B

C

MIC

D

E

Afficheur

VOR

MIC SENS

x

STOP

HOLD

n

N PLAY

VOL

REW

V-UP

x

STOP

FF

X

PAUSE

REC TIME

i

/telécommande

X

PAUSE

HOLD

Télécommande

i

/télécommande

i

Adaptateur
secteur

DC IN 1.5V

Français

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.

Bienvenue!

Merci pour l’achat de cet enregistreur de cassette stéréo Sony.
Cet enregistreur stéréo est muni d’un commutateur REC TIME qui permet des
enregistrements deux fois plus longs qu’à l’ordinaire.

Remarque

Les cassettes enregistrées avec le commutateur REC TIME en position DOUBLE ne
pourront pas être lues correctement par un enregistreur ne possédant pas la fonction
du commutateur REC TIME.

Précautions

Alimentation

• Faites fonctionner l’appareil sur le courant continu de 1,5 V. Pour le fonctionnement

sur le secteur, utilisez l’adaptateur secteur recommandé pour cet appareil, à
l’exclusion de tout autre. Pour le fonctionnement sur piles, utilisez deux piles de
format AAA (R03).

Appareil

• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou à un endroit exposé

aux rayons du soleil, à une poussière intense ou à des chocs mécaniques.

• Si du liquide ou un solide devait pénétrer dans l’appareil, enlevez les piles ou

débranchez l’adaptateur secteur et faites vérifier l’appareil par un professionnel
avant de le remettre en service.

• Ne posez pas de cartes de crédit utilisant des codes magnétiques ni des montres à

ressort près de l’appareil, car l’aimant du haut-parleur risque de causer des
dommages.

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps, mettez-le en mode

de lecture et laissez-le chauffer pendant quelques minutes avant d’insérer une
cassette.

Cassettes de plus de 90 minutes

Il n’est pas conseillé d’utiliser les cassettes de plus de 90 minutes, sauf pour un
enregistrement ou une lecture de longue durée. Les bandes de ces cassettes sont très
fines et ont tendance à se détendre.

B

Informations préliminaires

Préparation d’une source
d’alimentation

Choisissez une des deux sources d’alimentation suivantes.

Piles sèches (voir Fig. A)

1

Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant glissant dans le
sens de la flèche.

2

Insérez deux piles sèches de format AAA (R03) (fournies avec le modèle
universel Sony) en respectant la polarité.

3

Fermez le couvercle.

Remplacement des piles

L’indicateur de piles dans l’afficheur montre la charge actuelle des piles.
Lorsque les piles sont vides, E apparaît dans l’afficheur. Les deux piles doivent être
remplacées à ce moment par des neuves.

L’indicateur de piles dans l’afficheur change de la façon suivante:

Remarques

• Lorsque les piles ont été remplacées par des neuves, il faut faire défiler une fois la

bande pour que l’indicateur de piles apparaisse.

• Si vous insérez des piles épuisées (en particulier des piles au manganèse), E peut ne

pas apparaître bien que d’autres indicateurs apparaissent normalement. Si l’appareil
ne fonctionne pas normalement, remplacez les piles par des neuves.

• Lorsque la bande défile rapidement (avance rapide ou rembobinage), E peut

apparaître. Remplacez les piles seulement si l’appareil ne fonctionne pas
normalement.

• Pendant la lecture, l’indicateur de piles peut vaciller temporairement lorsque vous

augmentez le volume.

• Au début et en fin de bande, E peut s’allumer momentanément. Si l’indicateur

disparaît, vous n’avez pas besoin de remplacer les piles.

Piles neuves

Piles un peu faibles

Remplacez les piles

Polarité de la fiche

Pour

Appuyez sur ou faites glisser

Arrêter l’enregistrement

x

Interrompre l’enregistrement

X
“X” apparaît et le compteur de bande
clignote dans l’afficheur.

Libérer la pause d’enregistrement

X
“X” dans l’afficheur s’éteint.

Sortir la cassette

Appuyer sur x et faire glisser OPEN
dans le sens de la flèche.

Remarques

• Avant de sortir la cassette, assurez-vous que le bruit de fonctionnement de l’appareil

s’est arrêté.

• Lorsqu’un microphone externe est raccordé à la prise MIC, le microphone intégré est

désactivé.

Si vous ouvrez le couvercle pendant l’arrêt
L’enregistrement recommencera sur la face avant. L’enregistrement commence
toujours sur la face avant après l’ouverture du couvercle.

Si vous utilisez la télécommande fournie pour l’enregistrement

1

Branchez la fiche sur la prise i de l’enregistreur de cassette.

2

Faites glisser REC dans le sens de la flèche.

Pour contrôler le son
Branchez le casque (fourni) à fond dans la prise i de la télécommande.

Remarques

• N’utilisez pas de cassette haute position (TYPE II) ou métal (TYPE IV) sinon le son

sera déformé lors de la lecture, ou l’enregistrement antérieur ne sera pas
complètement effacé.

• Lors de la commutation du mode FWD N au mode n REV l’enregistrement est

interrompu pendant quelques secondes.

Pour éviter d’enregistrer accidentellement sur
une cassette déjà enregistrée (voir Fig.
E)

Brisez et sortez les ergots de la cassette. Si vous voulez réutiliser la cassette pour
l’enregistrement, recouvrez simplement les orifices d’un morceau de ruban
adhésif.
Lorsque l’ergot de cassette est enlevé, la barre dans l’afficheur disparaît.

Pour sélectionner la face à enregistrer
Pour enregistrer sans interruption sur les deux faces d’une cassette : Commencez
l’enregistrement sur la face avant (“FWD N” apparaît dans l’afficheur). Si “n
REV” apparaît, appuyez sur x STOP pendant plus de 2 secondes à l’arrêt.
Lorsque l’enregistrement se termine sur la face avant, il se poursuit
automatiquement sur la face arrière.
Pour enregistrer sur une seule face : Commencez l’enregistrement sur la face
arrière (“n REV” apparaît dans l’afficheur). Si “FWD N” apparaît, appuyez
sur x STOP pendant plus de 2 secondes pendant l’arrêt. Lorsque
l’enregistrement se termine sur la face arrière, il s’arrête automatiquement.

Pour vérifier le sens de défilement de la bande dans l’afficheur

Disparaît lorsque l’ergot de la
face avant est enlevé.

Disparaît lorsque l’ergot de
la face arrière est enlevé.

Clignote si vous essayez de faire
glisser REC alors que l’ergot de la
cassette a été enlevé.

“FWD N” apparaît lors de l’enregistrement sur la face avant.
n REV” apparaît lors de l’enregistrement sur la face arrière.

Indicateur REC

Face A

Ergot de la
face A

Face arrière
de la cassette

Face avant de la cassette

Advertising