Toyota, Nissan – Sony CDX-GT410U Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

182 mm

53 mm

1

2

3

Dashboard
Tableau de bord

1

2

Face the hook inwards.

Tournez le crochet vers
l’intérieur.

Claws
Griffes

Précautions

• Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation

pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la
conduite.

• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à

la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou
à des températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.

• Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel

fourni.

Réglage de l’angle de montage

Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.

Retrait du tour de protection et
du support

Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection

et le support de l’appareil.

1

Retirez le tour de protection

.

 Insérez les clés de déblocage  en même

temps dans le tour de protection

.

 Tirez sur les clés de déblocage  pour retirer

le tour de protection

.

2

Retirez le support

.

 Insérez les clés de déblocage  en même

temps entre l’appareil et le support

jusqu’au déclic.

 Tirez le support  vers le bas, puis tirez sur

l’appareil vers le haut pour les séparer.

Exemple de montage

Installation dans le tableau de bord

Remarques
Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer

une prise correcte (

-2).

Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection

sont correctement engagés dans les fentes de l’appareil
(

-3).

Montage de l’appareil dans une
voiture japonaise

Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre
détaillant Sony.

Remarque
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement
les vis

fournies pour le montage.

How to detach and attach the
front panel

Before installing the unit, detach the front panel.

-A To detach

Before detaching the front panel, be sure to press

.

Press

, and pull it off towards you.

-B To attach

Engage part

 of the front panel with part  of the unit,

as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.

Warning if your car’s ignition
has no ACC position

Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in
the set time after the unit is turned off, which prevents
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold

 until the display disappears each time you turn
the ignition off.

RESET button

When the installation and connections are completed,
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.

Retrait et fi xation de la façade

Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.

-A Pour la retirer

Avant de retirer la façade, n’oubliez pas d’appuyer
d’abord sur

. Appuyez ensuite sur , puis faites

glisser la façade vers vous.

-B Pour la fi xer

Engagez la partie

 de la façade dans la partie  de

l’appareil, comme illustré, puis appuyez sur le côté
gauche jusqu’au déclic indiquant que la façade est en
position.

Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC

Veillez à régler la fonction de mise hors tension
automatique. Pour obtenir davantage d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement
après le laps de temps choisi une fois l’appareil mis hors
tension afi n d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors tension
automatique, appuyez sur la touche

 et maintenez-

la enfoncée jusqu’à ce que l’affi chage disparaisse à
chaque fois que vous coupez le contact.

Touche RESET

Une fois que l’installation et les raccordements sont
terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un autre objet
pointu.

Precautions

• Choose the installation location carefully so that the

unit will not interfere with normal driving operations.

• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,

excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.

• Use only the supplied mounting hardware for a safe

and secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

Removing the protection collar
and the bracket

Before installing the unit, remove the protection
collar

and the bracket from the unit.

1

Remove the protection collar

.

 Engage the release keys  together with the

protection collar

.

 Pull out the release keys  to remove the

protection collar

.

2

Remove the bracket

.

 Insert both release keys  together between

the unit and the bracket

 until they click.

 Pull down the bracket , then pull up the unit

to separate.

Mounting example

Installation in the dashboard

Notes
Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (

-2).

Make sure that the 4 catches on the protection collar

are

properly engaged in the slots of the unit (

-3).

Mounting the unit in a Japanese
car

You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws

.

Orient the release key
correctly.

Orientez correctement la
clé de déblocage.

A

TOYOTA

to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale

Bracket
Support

Bracket
Support

B

NISSAN

to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale

Bracket
Support

Bracket
Support

Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture

A

B

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Dimensions
max. 5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

po)

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Dimensions
max. 5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

po)

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Dimensions
max. 5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

po)

max. size
5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

in)

Dimensions
max. 5
× 8 mm
(

7

/

32

×

11

/

32

po)

Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: