Sony MDR-HW700DS Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

MDR-HW700DS 4-489-654-11(1)

B

Connecting the processor to digital devices via an AV amplifier/Connexion du processeur à des appareils numériques via un amplificateur AV/
Conexión del procesador a dispositivos digitales a través de un amplificador AV

3

Connecting digital devices/Connexion d’appareils numériques/

Conexión de dispositivos digitales

To connect a BD/DVD device and/or a game device to the processor (recommended)

This connection is recommended when you connect 3 or fewer devices (BD player, etc.) to the HDMI input jack on the processor.

Pour connecter un lecteur de BD/DVD et/ou une console de jeu au processeur (recommandé)

Cette connexion est recommandée lorsque vous connectez un maximum de 3 appareils (lecteur BD, etc.) à la prise d’entrée HDMI du processeur.

Para conectar un dispositivo BD/DVD y/o un dispositivo de juego al procesador (recomendado)

Se recomienda esta conexión cuando conecta 3 dispositivos o menos (reproductor de BD, etc.) en la toma de entrada HDMI del procesador.

Connect the processor and a TV.

Connectez le processeur à une TV.
Conecte el procesador a la TV.

Optical digital cable (supplied)
Câble numérique optique (fourni)
Cable digital óptico (suministrado)

Connect the TV and an AV amplifier.

Connectez la TV à un amplificateur AV.
Conecte la TV y un amplificador AV.

HDMI cable (High Speed type) (sold separately)
Câble HDMI (type High Speed) (vendu séparément)
Cable HDMI (tipo High Speed) (se vende por separado)

Connect the processor and the AV amplifier.

Connectez le processeur et l’amplificateur AV.
Conecte el procesador y el amplificador AV.

HDMI cable (High Speed type) (sold separately)
Câble HDMI (type High Speed) (vendu séparément)
Cable HDMI (tipo High Speed) (se vende por separado)

Connect a BD/DVD device and/or a game device to the

processor.
Connectez un lecteur de BD/DVD et/ou une console de
jeu au processeur.
Conecte un dispositivo BD/DVD y/o un dispositivo de
juego al procesador.

HDMI cable (High Speed type) (sold separately)
Câble HDMI (type High Speed) (vendu séparément)
Cable HDMI (tipo High Speed) (se vende por separado)

Connect the optical digital input on the AV amplifier.

This connection is not necessary when the TV and the AV amplifier are
both compatible with ARC*.

Connectez l’entrée numérique optique à l’amplificateur
AV.

Cette connexion n’est pas nécessaire lorsque la TV et l’amplificateur AV
sont tous les deux compatibles avec la technologie ARC*.

Conecte la entrada digital óptica al amplificador AV.

Esta conexión no es necesaria cuando la TV y el amplificador AV son
compatibles con ARC*.

Optical digital cable (The second cable is sold separately.)
Câble numérique optique (le deuxième câble est vendu
séparément).
Cable digital óptico (el segundo cable se vende por separado).

Connect the AC adaptor supplied.

Connectez l’adaptateur CA fourni.
Conecte el adaptador de corriente alterna proporcionado.

VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

TV AUDIO

TV AUDIO

TV AUDIO*

(TV with ARC**/

TV avec technologie ARC**/

TV con ARC**)


VIDEO

AUDIO

AV amplifier/
Amplificateur AV/
Amplificador AV

DP-HW700

* When the TV and the AV amplifier are both

compatible with ARC

** ARC (Audio Return Channel)

The ARC function sends digital sound from a TV
to the processor or an AV amplifier via an HDMI
cable. For details, refer to the Help Guide.

* Lorsque la TV et l’amplificateur AV sont tous les

deux compatibles avec la technologie ARC

** ARC (Audio Return Channel)

La fonction ARC transmet un son numérique
depuis une TV au processeur ou à un
amplificateur AV via un câble HDMI. Pour plus
de détails, consultez le Manuel d’aide.

* Cuando la TV y el amplificador AV son

compatibles con ARC

** ARC (Audio Return Channel)

La función ARC envía el sonido digital desde la
TV al procesador o al amplificador AV a través
del cable HDMI. Para obtener más detalles,
consulte la Guía de Ayuda.

To connect a BD/DVD device and/or a game device to an AV amplifier

Pour connecter un lecteur de BD/DVD et/ou une console de jeu à un amplificateur AV

Para conectar un dispositivo BD/DVD y/o un dispositivo de juego a un amplificador AV

VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

TV AUDIO

VIDEO

AUDIO

TV AUDIO

DP-HW700

Note

In the HDMI transmission system, the sender device transmits the
signals in video/audio formats to the receiver device, according
to the video/audio formats supported and indicated by the
receiver device. This means that, in this type of connection, only
the audio formats supported by the AV amplifier are transmitted
to the processor. Therefore, the audio formats may be limited to
fewer than those supported by the processor. Note that you may
not be able to enjoy the full advantage of the processor with this
type of connection.

Remarque

Dans le système de transmission HDMI, l’appareil émetteur
transmet les signaux audio et vidéo à l’appareil récepteur, selon
les formats vidéo/audio pris en charge et indiqués par l’appareil
récepteur. Cela signifie que dans ce type de connexion, seuls les
formats audio pris en charge par l’amplificateur AV sont transmis
au processeur. Ainsi, le nombre de formats audio pourra être
inférieur à ceux pris en charge par le processeur. Veuillez noter
que certaines fonctions du processeur pourront ne pas être
disponibles avec ce type de connexion.

Nota

En el sistema de transmisión HDMI, el dispositivo que envía
la señal transmite las señales en formato de video/audio
al dispositivo receptor, según los formatos de video/audio
compatibles e indicados en el dispositivo receptor. Esto significa
que, en este tipo de conexión, solo los formatos de audio
compatibles con el amplificador AV se transmiten al procesador.
Por lo tanto, los formatos de audio se pueden limitar a menos
que aquellos compatibles con el procesador. Tenga en cuenta
que es posible que no pueda disfrutar todas las ventajas del
procesador con este tipo de conexión.

4

Viewing content on a connected device/Consulter des contenus sur un appareil connecté/

Ver el contenido en un dispositivo conectado

See “

4

Viewing content on a connected device” of type

A

on the front of this sheet.

Consultez «

4

Consulter des contenus sur un appareil connecté » de type

A

sur le recto de cette feuille.

Consulte “

4

Ver el contenido en un dispositivo conectado” del tipo

A

en la parte frontal de esta hoja.

5

When you finished viewing content/Terminer la lecture de contenus/

Cuando termine de ver el contenido

1

Remove the headphones.

Retirez le casque d’écoute.
Quite los auriculares.

Note

After removing the headphones, do not leave the right housing at the angle shown below. If you leave it
like this, the power of the headphones might remain on due to the auto power on function.

Remarque

Après avoir retiré le casque d’écoute, ne disposez pas le boîtier droit à l’angle indiqué sur l’illustration.
Dans le cas contraire, le casque d’écoute restera allumé, en raison de la fonction d’allumage
automatique.

Nota

Luego de quitarse los auriculares, no deje la carcasa derecha en el ángulo que se muestra a continuación.
Si la deja así, los auriculares pueden quedarse prendidos debido a la función de encendido automático.

On/Activé/Encendido Off/Désactivé/Apagado

2

Press the  (power) button on the processor.

Appuyez sur le bouton  (alimentation) du processeur.
Presione el botón  (encendido) en el procesador.

The headphones are turned off after about 5 seconds automatically.

You can turn off headphones by pressing the

 (power) button for

about 1 second, also. In this case, the processor becomes standby mode
automatically. Step 2 is not necessary.

Le casque d’écoute sera éteint automatiquement après environ 5

secondes.

Vous pouvez également éteindre le casque d’écoute en appuyant sur le

bouton

 (alimentation) pendant environ 1 seconde. Dans ce cas, le

processeur passe automatiquement en mode veille. L’étape 2 n’est pas
nécessaire.

Los auriculares se apagan automáticamente luego de 5 segundos.

Puede apagar los auriculares presionando el botón

 (encendido)

durante 1 segundo. En este caso, el procesador cambia al estado en
espera automáticamente. El paso 2 no es necesario.

The processor becomes standby mode.

The sound of the device will be output from the TV

automatically.

If sound is not output from the TV automatically, check the

audio output settings on the TV.

Le processeur passe en mode veille.

Le son de l’appareil sera émis automatiquement depuis la

TV.

Si le son n’est pas émis automatiquement depuis la TV,

vérifiez les réglages de sortie audio sur la TV.

El procesador cambia al modo en espera.

Se selecciona la salida de audio de la TV automáticamente.

SI no se selecciona la salida de audio automáticamente de la

TV, revise los ajustes de salida de audio de la TV.

Setting the sound field mode (EFFECT)

By selecting a sound field mode suitable to the programs and content,
you can enjoy the feeling of being present in movie theaters, listening to
news with a clearer announcer’s voice, etc.

Press the EFFECT button on the processor repeatedly.

You may use the EFFECT button on the headphones, too.

Réglage du mode de champ sonore (EFFECT)

En sélectionnant un mode de champ sonore adapté aux programmes et
au contenu, vous pourrez retrouver les conditions d’une salle de cinéma,
écouter plus clairement les programmes d’information, etc.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton EFFECT du processeur.

Vous pouvez également utiliser le bouton EFFECT du casque d’écoute.

Ajustar el modo de campo de sonido (EFFECT)

Al seleccionar un modo de campo de sonido apropiado para los
programas y el contenido, puede disfrutar de la sensación de estar en
una sala de cine escuchando las noticias con la voz clara del locutor, etc.

Presione el botón EFFECT del procesador varias veces.

También puede usar el botón EFFECT en los auriculares.

(Off)

(Désactivé)

(Apagado)

The audio output settings of the devices
connected

Set the digital audio output on the device connected so that
sound processed in “Dolby Digital” or “DTS” format is output.
You may need further settings to output multi-channel surround
sound. For details, refer to the manual supplied with the device.

Réglages de sortie audio des appareils
connectés

Réglez la sortie audio numérique sur l’appareil connecté pour
émettre un son au format « Dolby Digital » ou « DTS ». Vous
devrez peut-être effectuer d’autres réglages pour émettre du
son ambiophonique multicanal. Pour plus de détails consultez le
manuel fourni avec l’appareil.

Ajustes de salida de audio de los dispositivos
conectados

Ajuste la salida de audio digital en el dispositivo conectado
para que se escuche el formato de sonido procesado en “Dolby
Digital” o “DTS”. Es probable que deba cambiar más ajustes para
disfrutar del sonido envolvente de varios canales. Para obtener
más detalles, consulte el manual proporcionado con el dispositivo.

AV amplifier/
Amplificateur AV/
Amplificador AV

Setting the matrix decoder (MATRIX)

When the sound field mode is CINEMA or GAME, you can select a sound
processing format to play the sound in 9.1-channel surround format.

Press the MATRIX button on the processor repeatedly.

Réglage du décodeur matriciel (MATRIX)

Lorsque le champ sonore est CINEMA ou GAME, vous pouvez
sélectionner un format de traitement du son pour lire un son au format
ambiophonique à 9.1 canaux.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton MATRIX du processeur.

Ajustar el decodificador matriz (MATRIX)

Cuando el modo de campo de sonido es CINEMA o GAME, puede
seleccionar un formato de procesamiento de sonido para reproducir el
audio en formato envolvente de 9.1 canales.

Presione el botón MATRIX del procesador varias veces.

(Off)

(Désactivé)

(Apagado)

AUDIO

: audio signal/signal audio/señal de audio

VIDEO

: video signal/signal vidéo/señal de video

TV AUDIO

: audio signal of TV/signal audio de la TV/

señal de audio de la TV

HDMI IN

: HDMI input/entrée HDMI/entrada HDMI

HDMI OUT

: HDMI output/sortie HDMI/salida HDMI

OPTICAL IN

: optical digital input/entrée numérique optique/

entrada digital óptica

OPTICAL OUT : optical digital output/sortie numérique optique/

salida digital óptica

Advertising