Importantes consignes de sécurité, Safety, Directives sur la mise à la terre – Wagner SMART Power Roller System Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Français

12

Safety

Safety

Importantes consignes

de sécurité

Lire toutes ces consignes avant d’utiliser

l’appareil. Garder ces consignes

Indique une situation à risque, laquelle, si elle

n’est pas évitée, peut entraîner des blessures

graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou

d’explosion, de choc électrique et de blessure,

vous devez lire et comprendre les directives

figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec

les commandes et l’utilisation adéquate de

l’équipement.

DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU

D’INCENDIE

Les vapeurs dégagées par la peinture ou les

solvants peuvent provoquer une explosion

ou s’enflammer, causant des blessures graves ou des

dommages matériels.

MESURES PRÉVENTIVES :
• On doit s’assurer que la zone de travail est libre

de vapeurs inflammables en permettant l’arrivée

d’air frais pour remplacer l’air vicié.

• Évitez de créer des sources d’allumage comme l’électricité

statique, la flamme à l’air libre, la flamme pilote, les objets

brûlants, les cigarettes et les étincelles en branchant et

débranchant un cordon d’alimentation ou en actionnant

l’interrupteur d’un projecteur de travail.

• Ayez toujours un extincteur en état de fonctionnement à

portée de la main.

• N’employez pas de matières dont le point d’éclair est

inférieur à 38 °C (100 °F). Le point d’éclair d’un liquide est

la température à laquelle les vapeurs de ce liquide peuvent

s’enflammer en présence d’une étincelle ou d’une flamme.

Informez-vous auprès de votre détaillant de peinture au sujet

du point d’éclair des liquides.

• L’appareil doit être rangé dans un endroit bien ventilé à

l’écart de la zone de travail. La pompe comporte des pièces

qui causent des arcs électriques, donc des étincelles.

DANGER : VAPEURS TOXIQUES

Les peintures, solvants, insecticides et

autres produits peuvent être nocifs et

provoquer la nausée, l’évanouissement ou

l’empoisonnement s’ils sont inhalés.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Utilisez un respirateur ou un masque chaque fois qu’il

y a un risque d’inhalation de vapeurs toxiques. Lisez

attentivement toutes les instructions se rapportant

au masque afin de vous assurer que celui-ci offre la

protection suffisante contre les vapeurs toxiques.

DANGER : GÉNÉRAL

Peut causer des blessures graves ou des dommages

matériels.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Lisez attentivement toutes les instructions et les

consignes de sécurité avant d’utiliser un appareil, quel

qu’il soit. Ne jamais laisser fonctionner un appareil sans

surveillance. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé.

• Ne plongez jamais l’appareil dans un liquide.

• Respectez la réglementation locale, provinciale et

fédérale pour tout ce qui concerne la ventilation, la

prévention des incendies et les conditions générales

d’utilisation.

• Ce système de peinture au rouleau est conçu pour être

utilisé uniquement avec des pièces approuvées. En

utilisant ce système avec des pièces non conformes aux

spécifications minimales et aux appareils de sécurité

du fabricant du système, l’utilisateur assume tous les

risques et toute la responsabilité.

• Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que les tuyaux

ne recèlent pas d’entailles ou de fuites, que le couvercle

n’est pas bombé, que les raccords sont solides et qu’ils

ne sont pas endommagés. En présence de l’une ou

l’autre de ces conditions, communiquez avec le service

à la clientèle.

Des mises en garde supplémentaires figurent sur

l’étiquette moulée sur le cordon d’alimentation de

l’appareil. Lisez attentivement cette étiquette avant

de faire fonctionner l’appareil.

Directives sur la mise à la terre

Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit,

ce procédé permet de réduire le risque d’électrocution en

fournissant un fil d’évacuation pour le courant. Ce produit

est pourvu d’un cordon comportant un fil de mise à la terre

muni d’une fiche appropriée. Cette fiche doit être connectée

dans une prise adéquatement installée et mise à la terre

selon tous les codes et règlements locaux en vigueur.

MISE EN GARDE - Une mauvaise installation

de la fiche de mise à la terre peut entraîner

un risque d’électrocution.
Si vous devez réparer ou remplacer le cordon

ou la fiche, ne connectez le fil vert de mise à la terre à

aucune des bornes à broches plates. Le fil comportant un

isolant de couleur verte, avec ou sans lignes jaunes, est le

fil de mise à la terre devant être connecté à la broche de

mise à la terre.

Si vous ne comprenez pas toutes les instructions de mise à

la terre ou en cas de doute sur la mise à la terre de l’outil,

consultez un électricien ou un technicien qualifié. Ne

modifiez pas la fiche qui vous est fournie. Si vous n’arrivez

pas à l’insérer dans la prise de courant, faites installer une

prise de courant adéquate par un électricien qualifié.

Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit à

intensité nominale de 120 volts, et il est doté d’une fiche de

mise à la terre ressemblant à celle illustrée ci-dessous. Si

vous ne disposez pas d’une prise de courant adéquatement

mise à la terre, il est possible d’utiliser temporairement un

adaptateur pour brancher cette fiche dans une prise à deux

broches, tel qu’illustré ci-dessous.

L’adaptateur ne doit être utilisé que temporairement en

attendant l’installation d’une prise de courant mise à la

terre par un électricien qualifié (voir la figure ci-dessous).

L’oreillette rigide de couleur verte ou le conducteur de terre

situé sur l’adaptateur doit être relié à une mise à la terre

permanente, par exemple à une boîte de sortie de courant

adéquatement mise à la terre. Le cas échéant, l’adaptateur

doit être fixé au moyen d’une vis mécanique.

Prise de courant à

contact de mise à la terre

Broche de mise

à la terre

Patte pour vis

de mise à la terre

Adaptateur

Vis mécanique

Couvercle de boîte de prise de courant

avec contact de mise à la terre

Choix d’une rallonge

Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est du type

à 3 conducteurs, avec des connecteurs NEMA, afin d’établir

un circuit ininterrompu de mise à la terre entre l’outil et la prise

du circuit d’alimentation. Assurez-vous que votre rallonge

électrique est en bon état. Assurez-vous également que le

calibre des conducteurs est suffisant pour prévenir une chute

de tension excessive, entraînant une perte d’alimentation

et des dommages possibles au moteur de l’appareil. On

recommande des fils de calibre 14 ou 12.

Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, la mention

W-A doit y figurer suivant la désignation du type de

rallonge. Par exemple, SJTW-A représente une rallonge

appropriée pour une utilisation à l’extérieur.

Advertising