Canon VB-M40 Manuel d'utilisation
Manuel d’installation, Vérification des éléments fournis, Symboles indiquant les précautions de sécurité

Caméra réseau
/
Manuel d’installation
YT1-2618-004
Merci d’avoir choisi la caméra réseau Canon VB-H41/VB-H41B/VB-M40/VB-M40B (ci-après
désignée la caméra).
L’unique différence entre les modèles VB-H41/VB-M40 et VB-H41B/VB-M40B est la couleur
extérieure.
Veillez à lire le « Manuel d’installation » (ce document) et le « Guide d’utilisation » (inclus dans le
CD-ROM d’installation) avant toute utilisation.
Ce « Manuel d’installation » décrit la procédure d’installation de la caméra à l’aide du couvercle
de support plafond (vendu séparément). Pour une bonne utilisation, veillez à lire la rubrique
« Précautions de sécurité ». Après lecture du présent Manuel d’installation, conservez-le dans un
endroit facilement accessible pour référence ultérieure.
Pour la procédure d’installation à l’aide du boîtier de dôme pour intérieur (vendu séparément),
veuillez consulter le manuel d’installation fourni avec le boîtier de dôme pour intérieur.
La procédure détaillée pour utiliser cette caméra est décrite dans le « Guide d’utilisation ». Pour
une bonne utilisation, veuillez lire attentivement ces manuels avant d’utiliser la caméra.
* Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel
d’accompagnement, manuel de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter
le site Internet Canon.
Prudence
Faites appel à un professionnel pour toute installation de la caméra.
Ne tentez jamais d’installer la caméra vous-même. Agir de la sorte
peut vous exposer à des accidents imprévisibles tels que la chute
de la caméra ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Vérification des éléments fournis
Ce produit est fourni avec les éléments suivants. En l’absence de tout élément accompagnant ce
produit, veuillez contacter votre revendeur.
1. VB-H41/VB-H41B ou VB-M40/VB-M40B 4. Manuel d’installation (le présent document)
2. Connecteur d’alimentation
5. Carte de garantie
3. CD-ROM d’installation
6. Notice
Symboles indiquant les précautions de sécurité
Le présent Manuel d’installation utilise les symboles suivants afin de signifier à
l’utilisateur des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du
produit. Veuillez les respecter.
Avertissement
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce
symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves. Afin de
garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements.
Prudence
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce
symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre
sécurité, veuillez respecter ces précautions.
Prudence
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce
symbole peut entraîner des dommages matériels. Veuillez
respecter ces précautions.
Important
Ce symbole indique des éléments importants ou réglementés.
Veillez à lire ce document.
Remarque
Contient des informations de référence relatives à l’utilisation ou
des explications supplémentaires.
Précautions de sécurité
Cette section explique les précautions devant être prises lors de l’utilisation de la
caméra. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou
des dommages matériels. Veuillez lire attentivement les informations suivantes et veillez
à observer les précautions fournies.
Précautions d’installation
Avertissement
Ne pas installer aux endroits suivants :
• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près d’objets générateurs
de chaleur ou soumis à des températures élevées
• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants infl ammables (alcool,
diluant, carburant, etc.)
• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis au noir de fumée ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés
Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Prudence
Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez consulter ou faire appel à votre
revendeur.
• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme aux
normes en vigueur.
• Lors de l’installation sur un plafond, vérifiez que la surface soit en mesure de supporter
le poids total de la caméra et du couvercle de support plafond pour intérieur, et qu’elle
soit suffisamment renforcée, le cas échéant.
• Contrôlez régulièrement que les plaques de fixation ainsi que les vis de fixation sont
exemptes de rouille et d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou
d’endommagement du matériel dы а la chute d’éléments.
• Ne pas installer à des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou vibrations,
ou exposés aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs, au risque d’entraîner
des problèmes de fonctionnement.
• La caméra ne peut pas être installée sur des surfaces verticales comme les murs.
• Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la caméra.
Tout oubli peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres accidents.
• Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
• N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre les supports et le plafond.
Vous risqueriez de vous blesser.
Prudence
• Ne portez pas la caméra réseau par son extrémité.
• Ne faites pas tourner la caméra à la main.
• N’installez pas la caméra sur une surface instable ou inclinée.
Des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir.
• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie de la pièce.
Cela risquerait d’endommager des éléments périphériques.
Précautions d’utilisation
Avertissement
• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits
inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement d’utiliser la
caméra et contactez votre revendeur le plus proche.
Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
• N’endommagez pas les câbles de connexion.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette
dernière.
• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de
connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra
n’est pas utilisée de manière prolongée.
• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou
de la benzine pour nettoyer la caméra.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Copiez le numéro de série et l’adresse MAC de la caméra (imprimés sur la partie inférieure de
la caméra) dans le champ ci-dessous avant de stocker ce « Manuel d’installation » dans un
endroit sûr.
Numéro de série _________________________________
Adresse MAC _________________________________
© CANON INC. 2014
Printed in Taiwan
FRANÇAIS
Dimensions extérieures
VB-H41/VB-H41B/VB-M40/VB-M40B Plaque de boîtier de jonction
161 (6,34)
(lorsque l’objectif est parfaitement à la verticale)
10°
90°
R55 (R2,17)
(champ de
mobilité possible)
132 ( 5,20)
18 (0,71)
155 (6,10)
112,5 (4,43) (lorsque l’objectif est
à l’horizontale)
48 (1,89)
4-M3
(Trous de vis de
montage)
47
(1,85)
47
(1,85)
15 (0,59)
15 (0,59)
83,5 (3-9/32)
85,7 (3-3/8)
85,7 (3-3/8)
83,5 (3-9/32)
46 (1-13/16)
46 (1-13/16)
14- 4,5 ( 0,18)
(Trous de fixation du boîtier de jonction)
Couvercle de support plafond
4- 3,4 ( 0,13)
(Trous de montage de la caméra)
180 (7,09)
66
(2,60)
140 (5,51)
116 (4,57)
45 (1,77)
22 (0,87)
160 (6,30)
20
(0,79)
20
(0,79)
144 (5,67)
65
(2,56)
4- 3,4 ( 0,13)
(Trous de montage de
la plaque du boîtier
de jonction)
4- 4,5 ( 0,18)
(Trous du support de plafond)
Unité : mm (po.)
Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité
concernant l’utilisation de la vidéo et du son
Lors de l’utilisation de la caméra (pour l’enregistrement de vidéos ou de son), l’utilisateur est
intégralement responsable de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits
de publicité. Veillez à obtenir l’autorisation préalablement à l’installation de la caméra pour
surveiller certains immeubles ou pièces Canon n’endossera aucune responsabilité à cet égard.
Avis juridique
Dans certains cas, il se peut que la surveillance par caméra soit interdite par la législation ou
la réglementation, lesquelles spécifications diffèrent selon le pays ou la région. Avant d’utiliser
la caméra, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation de la
caméra.
Mode de mesure
Mesure pondéréecentrale/Moyenne/Spot
Compensation d’exposition
9 niveaux
7 niveaux
Contrôle intelligent des ombres 7 niveaux (augmente la luminosité des objets ombrés dans une vidéo)
Limite AGC
5 niveaux
Stabilisateur d’images
2 niveaux (numérique)
Limites de l’angle panoramique 340° (±170°)
Limites de l’angle d’inclinaison 100° (position montée au plafond : -90° – +10°) Lorsque la direction horizontale de
la caméra est de 0°
Taux de déplacement
Panorama : Max. 150°/s. Inclinaison : Max. 150°/s.
Serveur
Méthode de compression vidéo JPEG, H.264
Taille de la vidéo
JPEG : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270, 320 x 240
H.264 : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
JPEG : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
H.264 : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Qualité vidéo
JPEG, H.264 : 5 niveaux
Nombre d’images par seconde*
2
JPEG : 0,1 – 30 ips
H.264 : 1/2/3/5/6/10/15/30 ips
H.264 : 10/15/30 ips
Nombre maximum d’images
par seconde
1920 x 1080 (pour la transmission) : 30 ips
1280 x 960 (pour la transmission) : 30 ips
Intervalle entre les images I
0,5/1/1,5/2/3/4/5 s
Accès simultané des clients
Max. 30 clients + 1 client admin
H.264 : Max. 10 clients
Contrôle de la caméra
Administrateur, Utilisateur autorisé, Utilisateur invité (le niveau de contrôle varie en
fonction de l’utilisateur)
50 noms d’utilisateur et mots de passe au maximum enregistrés pour les
utilisateurs autorisés.
Contrôle d’accès
Droit d’utilisateur (nom d’utilisateur et mot de passe), Restrictions d’accès aux
hôtes (IPv4, IPv6)
Communications cryptées
SSL/TLS, IPsec (échange de clés automatique/manuel)
Protocole
IPv4 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (Client), DHCP (Client),
DNS (Client), ARP, ICMP, POP3, NTP, SMTP authentication, RTSP,
WV-HTTP (propriété Canon), ONVIF
IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Client), DHCPv6 (Client) *
4
, DNS (Client),
ICMPv6, POP3, NTP, SMTP authentication RTSP, WV-HTTP (propriété
Canon), ONVIF
AutoIP
Disponible
Méthode de compression audio G.711 μ-law (64 Ko/s)
Méthode de communication audio Duplex Intégral (deux voies) compatible avec la fonction d’annulation écho
Protocole de transfert du son Canon
Lecture de fichiers audio*
3
Disponible (des fichiers audio peuvent être lus lorsqu’un événement est déclenché
par la fonction intelligente ou l’entrée du périphérique externe)
Masque de confidentialité
Nombre d’enregistrements : 8 emplacements max., nombre de couleurs de
masque : 1 (choix parmi 9 couleurs)
Restrictions de champ
Disponible
Préréglage
20 positions max. (tour préréglé possible)
Fonction intelligente
<Vidéo>
Types de détection : détection de mouvement, détection d’objet abandonné,
détection d’objet disparu, détection d’altération de la caméra, et détection de
passage*
4
Paramètres de détection : 15 max.
<Volume>
Détection du volume
Type de déclenchement d’événement Entrée périphérique externe, Fonction intelligente (Vidéo), Fonction intelligente
(volume), Minuteur
Téléchargement des images
FTP/HTTP/SMTP (e-mail)
Mémoire de stockage temporaire dans la caméra :
Env. 5 Mo max.
Env. 4 Mo max.
Nombre d’images par seconde : Max. 10 ips
Notification d’événement
HTTP/SMTP (e-mail)
Affichage à l’écran
Disponible
Heure d’été
Disponible
Langue Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Japonais
« ONVIF » est une marque déposée de ONVIF Inc.
Interface
Terminal réseau*
5
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (auto/duplex intégral/semi-duplex))
Terminal entrée audio
3,5 mm ( 0,14 po) connecteur mini-jack (monophonique)
(commun à LINE IN & MIC IN)
Bouton LINE IN/MIC IN dans la page des paramètres.
LINE IN x 1 (connexion à un microphone avec amplificateur) ou
MIC IN x 1 (connexion à un microphone sans amplificateur)
Terminal sortie audio
3,5 mm ( 0,14 po) connecteur mini-jack (monophonique)
(LINE OUT)
LINE OUT x 1 (connexion à une enceinte avec amplificateur)
Terminal I/O (E/S) du
périphérique externe
Entrée x 2, Sortie x 2
Carte mémoire
Compatible avec carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire
SDXC*
4
Capacité :
Env. 32 Go max.
Nombre d’images par seconde : Max. 1 ips
Autres
Environnement d’utilisation
Température : -10°C – +50°C (+14°F – +122°F), Humidité : 5 % – 85 % (sans
condensation)
Alimentation électrique
PoE : alimentation PoE par connecteur LAN (compatible IEEE802.3af)
Adaptateur CA : PA-V17/PA-V18 (100 – 240
volts CA) (vendu séparément)
Alimentation externe : 24 volts CA/12 volts CC
Consommation d’énergie
Lors de l’utilisation de l’entrée PoE :
Env. 9,2 W max.
Env. 9,8 W max.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V17 :
Env. 10,7 W max.
(100 volts CA)
Env. 10,0 W max.
(240 volts CA)
Env. 12,5 W max.
(100 volts CA)
Env. 12,3 W max.
(240 volts CA)
Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V18 :
Env. 9,9 W max.
(100 volts CA)
Env. 9,4 W max.
(240 volts CA)
Env. 11,5 W max.
(100 volts CA)
Env. 10,3 W max.
(240 volts CA)
Lors de l’utilisation de CC :
Env. 8,6 W max.
Env. 10,6 W max.
Lors de l’utilisation de CA :
Env. 8,8 W max.
Env. 9,8 W max.
Dimensions ( x H)
132 x 155 mm ( 5,20 x 6,10 po)
Caméra seule (hauteur, lorsque la caméra est placée horizontalement, sans le
support de plafond)
Poids
Env. 1140 g (2,514 lb.)
Env. 1150 g (2,535 lb.) (caméra seule)
Env. 270 g (9,6 oz.) (plaque de plafond, couvercle de support plafond)
Env. 108 g (3,9 oz.) (plaque de boîtier de jonction)
*1 (GA) : grand-angle maximum, (T) : téléobjectif maximum
*2 Le nombre d’images par seconde peut être réduit selon les spécifications de l’ordinateur de la visionneuse, le
nombre de clients accédant simultanément, les charges de réseau, les paramètres de qualité de l’image, le type
ou le mouvement de l’objet ou pour d’autres raisons.
*3 Une enceinte avec amplificateur tiers est nécessaire.
*4 Fonction spécifique au modèle VB-H41
*5 Utilisez un câble de catégorie 5 ou supérieure de longueur maximale 100 m (328 pi).
Manuels de l’utilisateur
• Manuel d’installation (le présent document)
Ce manuel fournit des remarques sur l’installation de la caméra et explique les procédures à
suivre pour installer la caméra en utilisant le couvercle de support plafond (vendu séparément). Il
traite aussi des caractéristiques principales de la caméra.
• Guide d’utilisation (inclus dans le CD-ROM d’installation)
Ce document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin Tools,
l’utilisation et le dépannage de la visionneuse, etc.
Symboles indiquant le modèle de caméra
Les fonctions spécifiques à la caméra seront mentionnées à l’aide des icônes ci-dessous.
: VB-H41
: VB-M40
Principales spécifications
Caméra
Capteur image
CMOS type 1/3 (filtre de couleurs primaires)
Nombre de pixels effectifs
Env. 2,1 millions de pixels
Env. 1,3 million de pixels
Méthode de balayage
Progressive
Lentille
zoom optique 20x (12x numérique) avec mise au point automatique
zoom optique 20x (4x numérique) avec mise au point automatique
Longueur focale
*
1
4,7 (GA) – 94 mm (T)
Ouverture numérique
F1.6 (GA) – F3.5 (T)
Angle de vue
Horizontal : 60,4° (GA) – 3,2° (T), Vertical : 35,1° (GA) – 1,8° (T)
Horizontal : 55,4° (GA) – 2,8° (T), Vertical : 42,3° (GA) – 2,2° (T)
Bouton Jour/Nuit
Auto/Manuel
Éclairage min.
Mode jour (couleur)
0,4 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres est
désactivé, 50IRE)
0,03 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est
désactivé, 50IRE)
0,01 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est
activé, 50IRE)
0,4 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres est
désactivé)
0,1 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres est
désactivé)
0,03 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres est
activé)
Mode nuit (monochrome)
0,02 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres est
désactivé, 50IRE)
0,002 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est
désactivé, 50IRE)
0,001 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/2 s, quand le contrôle intel. ombres est
activé, 50IRE)
0,01 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/30 s, quand le contrôle intel. ombres
est désactivé)
0,002 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres
est désactivé)
0,001 lux (F1,6, vitesse d’obturation 1/8 s, quand le contrôle intel. ombres
est activé)
Mise au point
Auto/Autofocus ponctuel/Manuel/Fixe à l’infini
Distance de prise de vue
Mode jour : 0,3 m (12 po) – infini (GA), 1,0 m (3,3 pi) – infini (T)
(de l’avant de la lentille)
Mode nuit : 1,0 m (3,3 pi) – infini (GA), 1,5 m (4,9 pi) – infini (T)
Lorsque [Utiliser] est sélectionné pour [Dôme] :
Mode jour : 2,0 m (6,6 pi) – infini (GA, T)
Mode nuit : 1,0 m (3,3 pi) – infini (GA), 2,2 m (7,2 pi) – infini (T)
Vitesse d’obturation
1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000*
4
,1/16000*
4
s
Exposition
Auto/Auto (Sans scintillement)/Auto (Prio. d’obturation)/Manuel (Vitesse
d’obturation, Ouverture, Gain)
Balance des blancs
Auto/Source lumineuse (Fluorescent lumière du jour/Fluorescent lumière blanche/
Fluorescent lumière chaude/Lampe à mercure/Lampe à sodium/Lampe halogène)/
Verrouillage (BB ponctuelle)/Manuel
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
-
-
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les
lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil
applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf
similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage
des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié
de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé
humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement
associées aux équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera
une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux,
votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site