Brother PT-1260 Manuel d'utilisation
Mode d’emploi, Introduction
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALE
•
Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ de Brother. N’utilisez pas de cassettes
ne portant pas le logo
.
•
Ne démontez pas ou ne modifiez pas la machine, ni l'adaptateur électrique.
•
N’utilisez ni alcool ni solvant organique pour nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un chiffon sec et doux.
•
Utilisez un chiffon ou un objet doux (par exemple un coton-tige) ou la cassette de nettoyage
de tête d’impression en option (TZ-CL3) pour le nettoyage de la tête d’impression.
•
Afin d’éviter de vous blesser, ne touchez pas le coupe-ruban.
•
Afin d’éviter toute détérioration ou rupture, n’appuyez pas sur l’écran ACL.
•
N’introduisez aucun objet étranger dans l’appareil et n’y déposez aucun objet lourd.
•
Ne laissez pas de caoutchouc ni de vinyle sur l’appareil pendant trop longtemps, sous peine
d’abîmer son boîtier.
•
Veillez à ne pas mouiller la machine, ni la prise du cordon d'alimentation en les manipulant
avec les mains mouillées ou en renversant une boisson dessus.
•
N'exposez pas l'appareil/l’adaptateur à des températures et une humidité extrêmes. Ne les
laissez jamais sur le tableau de bord de votre véhicule, ni à côté d’une source de chaleur ou
d’un appareil chaud. Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil, ni à la pluie.
•
Évitez d’utiliser l’appareil dans des endroits particulièrement poussiéreux.
•
Selon les conditions environnementales et les paramètres utilisés, certains caractères ou
symboles peuvent être difficiles à lire.
•
Ne tirez pas sur le ruban alimenté par l’étiqueteuse P-touch afin de ne pas
endommager cette dernière, ni la cassette.
•
N’essayez pas de couper le ruban pendant son avance ni pendant l’impression, sous peine
de l’endommager.
•
N’essayez pas d’imprimer des étiquettes en utilisant une cassette vide dans l’appareil P-
touch. Cela risquerait de détériorer la tête d’impression.
•
Si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles ou débranchez l’adaptateur secteur. (Remarque : Si l’alimentation est coupée
pendant plus de trois minutes, le texte, les paramètres de formatage et les fichiers texte
stockés en mémoire seront supprimés.
•
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ni des piles alcalines avec d’autres types
de piles, et respectez bien les polarités. Sinon, les piles risque de fuir ou de se fissurer.
•
N'utilisez pas un ustensile métallique, telles que une pince fine ou une pointe de stylo lorsque
vous changez les piles.
•
Respectez toujours la tension indiquée et utilisez l'adapateur électrique recommandé
(MODEL-G1) pour la machine pour éviter de l'endommager ou tout incident.
•
Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à bien enfoncer la prise de l'adaptateur
électrique dans la prise murale. N'utilisez pas une prise murale déboîtée.
ALIMENTATION
Piles
Cet appareil étant compact et portatif, il peut être utilisé partout avec six piles alcalines AAA
(LR03). Quand vous remplacez les piles, remplacez toujours les six piles en même temps.
1
Appuyez sur la partie qui n’est pas lisse à l’extrémité supérieure
de l’appareil et ouvrez le couvercle arrière.
2
Si des piles sont déjà en place, enlevez la cassette (si elle est
présente) en tirant vers le haut, puis enlevez les piles.
3
Mettez les piles en place dans le logement de piles avec
l’extrémité positive des trois piles du bas dirigées vers le haut de
l’appareil, et l’extrémité positive des trois piles du dessus
dirigées dans le sens contraire.
Remarque: Quand vous remplacez les piles, insérez les nouvelles
dans les trois minutes suivant le retrait des anciennes,
autrement tout le texte montré sur l’afficheur et tous les
fichiers de texte stockés dans la mémoire seront
perdus (à moins que l’appareil ne soit branché sur une
prise secteur avec l’adaptateur secteur).
4
Refermez soigneusement le couvercle arrière, en vous assurant qu’il s’encliquette.
Adaptateur secteur en option (Fourni avec la PT-1260VP)
L’adaptateur secteur vous permet d’utiliser cet appareil partout où se trouve une prise secteur.
1
Insérez la fiche du cordon de l'adaptateur secteur dans la prise d'adaptateur secteur
au bas de l'appareil.
2
Insérez la fiche secteur dans la prise de courant normale la plus proche.
VUE D’ENSEMBLE
Afficheur
Touche
d’effacement
TOUCHE D’ESPACEMENT
Comme sur une machine à écrire, la touche d’espacement
vous permet d’ajouter
un espace dans votre texte.
TOUCHE D’ENTREE
Appuyez sur
si vous souhaitez sélectionner un réglage, ou terminer une ligne de
texte et commencer la suivante.
● Pour ajouter une seconde ligne, appuyez une fois sur
. Le repère d’entrée (
) apparaît
dans le texte pour indiquer la fin de la première ligne et le début de la seconde.
Remarque: Deux lignes de texte peuvent être entrées seulement si un ruban de 9
ou 12 mm de large est en place.
● Pour sélectionner une rubrique dans une liste, appuyez une fois sur
.
CARACTERES COMPOSES
Vous pouvez entrer des caractères composés, constitués d’une lettre et d’un signe
diacritique ( `, ´, ¨, ˆ, et ˜).
1
Maintenez
enfoncée et appuyez sur la touche correspondant au signe
diacritique que vous souhaitez entrer.
2
Appuyez sur
si vous souhaitez que le caractère accentué soit une majuscule.
3
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre que vous souhaitez associer au
signe diacritique. La lettre et le signe diacritique seront entrés dans le texte.
CARACTERES ACCENTUES
Vous pouvez aussi entrer des caractères accentués dans votre texte en les sélectionnant
dans la liste suivante.
1
Appuyez sur
si vous souhaitez que le caractère accentué soit une majuscule.
Remarque: Pour quitter la procédure suivante à un moment quelconque, sans
effectuer aucun changement, appuyez sur
.
2
Appuyez sur
. Le message “A-Y?” apparaît sur l’afficheur.
3
Tournez la molette de jusqu’à ce que le curseur soit positionné sous le caractère
accentué souhaité.
OU
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre contenue dans le caractère accentué
que vous souhaitez entrer, puis appuyez sur
et
pour amener le curseur
sous le caractère accentué souhaité.
4
Appuyez sur la molette de (ou sur
) pour entrer le caractère sélectionné
dans votre texte.
SYMBOLES
En plus des lettres, symboles et chiffres représentés sur et au-dessus des touches, 75
symboles sont disponibles en mode Symbole. Ces symboles sont divisés en 10 groupes
correspondant aux lettres A à J.
Remarques:
• L’utilisation de certains symboles peut être soumise à des réglementations locales,
nationales ou européennes. Vérifiez par conséquent si tous les symboles imprimés
sont conformes à ces réglementations avant toute utilisation.
• Pour quitter la procédure suivante à un moment quelconque, sans effectuer aucun
changement, appuyez sur
.
1
Tournez la molette de jusqu’à ce que SYMBOLE soit affiché, puis appuyez sur la molette
de (ou
). Le message “A-Y?” apparaît sur l’afficheur.
2
Tournez la molette de jusqu’à ce que le curseur soit positionné sous le caractère
souhaité.
OU
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre du groupe contenant le symbole
que vous souhaitez entrer, puis appuyez sur
et
pour amener le curseur
sous le symbole souhaité.
3
Appuyez sur la molette de (ou sur
) pour entrer le symbole sélectionné dans
votre texte.
Touche d’entrée
Groupe
Symboles
A
+
±
ч
Ч
=
\
[
]
B
<
>
·
?
¿
¡
C
:
;
”
&
#
§
ß
D
ª
º
D
µ
E
←
→
↑
↓
$
£
DM
Fr
F
ij
°
%
★
✏
G
H
I
J
INTRODUCTION
1260
MODE D’EMPLOI
LW1149001
Imprimé en Chine
Touche
numérique
Molette de fonctions
Touche des
majuscules
INSTALLATION DU RUBAN
Une cassette de ruban TZ est fournie avec cet appareil. Les cassettes TZ Brother sont
disponibles dans une large gamme de couleurs et en trois largeurs (6 mm, 9 mm, 12 mm).
1
Appuyez sur la partie qui n’est pas lisse à l’extrémité supérieure
de l’appareil et ouvrez le couvercle arrière.
2
Si une cassette est déjà en place, enlevez-là en la soulevant vers le haut.
3
Si le ruban encreur est détendu dans la cassette à mettre en
place, tournez la roue dentée dans le sens de la flèche visible
sur la cassette à l’aide du doigt jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
jeu. Assurez-vous aussi que l’extrémité du ruban passe bien
sous les guides de ruban.
Remarque: Si vous utilisez une cassette neuve munie d’une
protection, n’oubliez pas d’enlever la protection.
4
Insérez la cassette fermement dans son logement en vous assurant
que tout l’arrière de la cassette touche le fond du logement.
Remarque: Quand vous insérez une cassette, assurez-vous
que le ruban intérieur ne s’accroche pas au bord du
support métallique de sécurité.
5
Fermez bien le couvercle arrière en vous assurant qu'il
s'encliquette bien.
6
Faites avancer le ruban en maintenant
enfoncée et en
appuyant une fois sur
, puis appuyez sur le levier du coupe-
ruban pour couper le ruban.
MISE EN ROUTE
Appuyez sur
. Si des piles ont été mises en place ou si l’appareil a été branché avec
l’adaptateur secteur optionnel, les informations de la dernière session seront affichées
quand vous mettrez l’appareil sous tension. Cette fonction vous permet d’interrompre un
travail, de mettre l’appareil hors tension, puis de reprendre le travail ultérieurement sans
avoir à ré-entrer le texte.
L’appareil se met automatiquement hors tension si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant cinq minutes. Les informations de la session actuelle sont stockées dans la
mémoire de la machine et affichées quand l’appareil est remis sous tension.
TOUCHE CODE
Pour sélectionner les fonctions, les symboles ou les accents indiqués en bleu, maintenez
la touche
enfoncée et appuyez sur la touche qui correspond à la fonction, au symbole
ou à l’accent désiré.
TOUCHE MAJ
La touche
vous permet de passer au mode Majuscules et vous pouvez ainsi taper
directement les majuscules. Lorsque ce mode est activé, l’indicateur Maj, situé au coin
supérieur gauche de l’écran est allumé. Pour quitter le mode Majuscules, appuyez sur la
touche
; l’indicateur Maj s’éteint.
TOUCHE NUM
La touche
vous permet de passer au mode Numérique et vous pouvez ainsi ajouter
des nombres à votre texte en appuyant simplement sur les touches correspondantes.
Quand ce mode est activé, l’indicateur Num, situé au coin inférieur gauche de l’afficheur,
est allumé. Pour quitter le mode Numérique, appuyez sur
jusqu’à ce que l’indicateur
Num s’éteigne.
ECRAN
L’écran LCD de cet appareil affiche une ligne de 8 caractères mais la longueur totale
de votre texte peut être de 55 caractères. L’affichage des 8 caractères est comme une
fenêtre se déplaçant sur le texte.
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345
DEPLACEMENT DU CURSEUR
Vous pouvez revoir et éditer différentes parties du texte en déplaçant le curseur vers
l’arrière ou l’avant.
● Pour déplacer le curseur d’un caractère à la fois, appuyez sur
ou
.
● Pour amener le curseur au début du texte, maintenez
enfoncée et appuyez sur
.
● Pour amener le curseur à la fin du texte, maintenez
enfoncée et appuyez sur
.
TOUCHE D’EFFACEMENT
Cette touche vous permet d’effacer des caractères de votre texte, d’effacer tout le texte
ou de désactiver certaines fonctions.
● Pour effacer le caractère à gauche du curseur ou désactiver une fonction (au lieu
d’appuyer sur
), appuyez sur
.
● Pour effacer tout le texte actuellement entré, maintenez
enfoncée et appuyez sur
.
Levier du coupe-ruban
–
+
+
–
–
+
Couvercle arrière
Piles
Tête
d’impression
Touche de mise
sous/hors tension
Cassette de ruban
Fente de sortie du ruban
L ’é
tiqueteuse P-touch 1260
vous per
met de cré
er des é
tiquettes pour toute
application. Un g
rand nombre de cadres
, de tailles de caract
ère et de styles
sont disponibles pour conce
voir toutes sor
tes d’é
tiquettes de qualité
. En outre
,
les diffé
rentes cassettes compatibles per
mettent d’impr
imer des é
tiquettes de
diverses largeurs et en une v
arié
té
de couleurs attra
yantes
. Nous
vous
recommandons de lire ce mode d’emploi attentiv
ement avant de commencer
à
utiliser l’appareil et de le conser
ver dans un endroit s
ыr
а por
té
e de la main afin
de pouvoir y r
éfé
rer à
tout moment.
Déclaration de conf
ormité
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 487-8561, Japon
déclare que l’étiqueteuse PT-1260 est conforme aux normes suivantes :
Sécurité:
EN60950-1:2001 (Adaptateur secteur)
EMC:
EN55022:1998/A1: 2000/A2 : 2003 Classe B
EN55024:1998/A1: 2001/A2 : 2003/A2 : 2003
EN61000-3-2 : 2000
EN61000-3-3 : 1995/A1 : 2001
et satisfait aux exigences de la Directive relative à la compatibilité électromagnétique
89/336/CEE (amendée par les directives 91/263/CEE et 92/31/CEE).
Publié par :BROTHER INDUSTRIES, L
TD.
Remarque : le marquage est conf
orme aux directiv
es europé
ennes 2002/96/CE et EN50419.
Cet é
quipement est marqué
par le symbole repré
senté
ci dessus. Cela signifie
, qu’en
fin de vie, cet
équipement ne doit pas
être m
élang
й а
vos ordures m
énag
ères
, mais
doit ê
tre dé
posé
dans un point de collecte pré
vu pour les dé
chets des é
quipements
électr
iques et é
lectroniques. V
otre geste pré
serve
ra
l’en
vironnement.
Lettre
Caractère accentué
Lettre
Caractère accentué
A
Д
Б
А
В
Г
Е
Ж
a
д
б
а
в
г
е
ж
C
Ç
c
ç
E
Л
Й
И
К
e
л
й
и
к
I
П
Н
М
О
i
п
н
м
о
N
Ñ
n
ñ
O
Ц
У
Т
Ф
Х
Ш
Œ
o
ц
у
т
ф
х
ш
œ
U
Ь
Ъ
Щ
Ы
u
ь
ъ
щ
ы
y
ÿ
Signe diacritique Lettres pouvant être combinées
`
A E I O U a e i o u
´
A E I O U a e i o u
¨
A E I O U a e i o u y
ˆ
A E I O U a e i o u
˜
A N O a n o