Guide de réglage des teintes, Fonctionnement / fonctionnalités des cartouches, Bouton de contrôle de teinte variable – Lincoln Electric IM10055 AUTO-DARKENING HELMET Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

TOUJOURS VÉRIFIER QUE LA CARTOUCHE ADF SOIT CHARGÉE
AVANT DE SOUDER.
Le casque peut être placé au soleil pour se charger
en énergie. Ne pas ranger le casque dans un placard ou autre endroit som-
bre pendant de longues périodes. Pendant le soudage, l’arc aussi charge la
cartouche ADF.

GUIDE DE RÉGLAGE DES TEINTES

Si le casque ne comprend aucune des teintes référencées ci-dessus, il est
recommandé d’utiliser la teinte la plus sombre suivante.

6

FONCTIONNEMENT / FONCTIONNALITÉS DES CARTOUCHES

Contrôle de Teinte Variable
La teinte peut être ajustée depuis la teinte 9 jusqu’à la 13 en fonction du procédé
de soudage ou de l’application (se reporter au tableau de choix des Teintes page
6). Le bouton de contrôle de teinte variable est monté sur la coquille pour perme-
ttre un réglage externe.

Contrôle de Sensibilité
On peut ajuster le détecteur de lumière en sélectionnant la position (Haut)
ou (Faible) de l’interrupteur de sensibilité tel que l’illustre la figure ci-
dessous. En général, le réglage (Haut) est sélectionné pour une utilisation
normale. Lorsque le casque est utilisé en présence de lumière ambiante exces-
sive ou près d’une autre soudeuse, le réglage (Faible) peut être sélection-
né pour un meilleur rendement.

Contrôle du Temps de Retard
Ce contrôle est conçu pour protéger les yeux du soudeur contre les rayons
résiduels forts après le soudage. On peut retarder le temps de passage de l’ob-
scurité à la clarté en réglant l’interrupteur de contrôle de retard sur (Rapide)
ou (Lent). Le réglage (Lent) est recommandé pour des applications à
ampérage élevé où le bain de soudure est encore très brillant après que l’arc de
soudage ait cessé et pour des situations où le filtre peut être bloqué temporaire-
ment après avoir regardé l’arc de soudage.

Puissance Solaire
Ce casque est alimenté par l’énergie solaire. De ce fait, il n’est pas équipé de
batterie ayant besoin d’être changée.

Bouton de
Contrôle
De Teinte
Variable

5

SS27

279978

78--55 ((600

600SS))

®

®

44//9-

9-13

13 11//22//11//22//37

3799 CCEE DDIINN

TTM

M ZZ8877

CCAANN/C

/CSA

SA ZZ94

94..33

LLAABBSS

SE

SENNSSIIBBIILLIITTEE

SE

SENNSSIIBBIILLIIDDAADD

SE

SENNSSIITTIIVVIITTYY

TTEEM

MPS

PS DDEE DDEELLAAII

TTIIEEM

MPPO

O DDEE RREETTAARRDDO

O

TTIIM

MEE DDEELLAAYY

GUIDE DES NUMÉROS DES TEINTES

FONCTIONNEMENT

TAILLE D’ÉLECTRODE

COURANT
D’ARC

TEINTE
PROTECTIVE
MINIMUM

No. DE TEINTE
SUGGÉRÉ (1)
(CONFORT)

1/32 in. (mm)

(A)

Soudage à l’arc avec

électrode enrobée

Moins de 3 (2,5)

Moins de 60

7

3-5 (2,5–4)

60-160

8

10

5-8 (4–6,4)

160-250

10

12

Plus de 8 (6,4)

250-550

11

14

Soudage à l’arc gaz métal

et soudage à l’arc avec

électrode à noyau fourré

Moins de 60

7

60-160

10

11

160-250

10

12

250-500

10

14

Soudage à l’arc avec électrode

de tungstène en atmosphère

de gaz

Moins de 50

8

10

50-150

8

12

150-500

10

14

Coupage à l’arc au charbon

à jet d’air comprimé

(Léger)

Moins de 500

10

12

(Lourd)

500-1000

11

14

Soudage à l’arc au plasma

Moins de 20

6

6 à 8

20-100

8

10

100-400

10

12

400-800

11

14

Coupage à l’arc au plasma

(Léger)

(2)

(2)

(2)

Moins de 300

8

9

(Moyen)

300-400

9

12

(Lourd)

400-800

10

14

Oxybrasage

3 o u 4

Brasage au gaz

2

Soudage à l’arc au charbon

14

ÉPAISSEUR DE LA PLAQUE

in.

mm

Soudage au Gaz

Léger

Moyen

Lourd

Moins de 1/8

1/8 à 1/2

Plus de 1/2

Moins de 3,2

3,2 à 12,7

Plus de 12,7

4 o u 5
5 o u 8
6 o u 8

Coupage à l’Oxygène

Léger

Moins de 1

1 à 8

Plus de 8

Moins de 25

25 à 150

Plus de 150

3 o u 4

Moyen

4 o u 5

Lourd

5 o u 6

(1)

Comme méthode empirique, commencer par une teinte trop foncée, puis passer à une teinte plus claire permettant une vue suffisante de la zone de la soudure
sans passer sous le minimum. Pour le soudage ou le coupage oxygaz, où la torche émet une forte lumière jaune, il est souhaitable d’utiliser une lentille de filtre
qui absorbe la ligne jaune ou sodium de la lumière visible du spectre de l’opération

(2)

Ces valeurs s’appliquent là où l’arc réel est vu clairement. L’expérience a démontré que des filtres plus clairs peuvent être utilisés lorsque l’arc est caché par la pièce
à souder.

Data from ANSI Z49.1-2005

Advertising