Robinair 34288 Recovery, Recycling, Recharging Unit Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

543175 (Rev. H, June 25, 2013)

© Bosch Automotive Service Solutions

Visit our web site at www.robinair.com or call our toll-free

Technical Support Line at

800-822-5561

in the continental U.S. or Canada.

In all other locations, contact your local distributor. To help us serve you better, please be prepared to provide

the model number, serial number, and date of purchase of your unit.To validate your warranty, complete the

warranty card attached to the unit, and return it within ten days from date of purchase.

NATIONWIDE NETWORK OF AUTHORIZED SERVICE CENTERS

If your unit needs repair or replacement parts, contact the service center in your area. For help in locating a

service center, call the toll-free technical support line or visit www.robinair.com.

Visite nuestro sitio web en www.robinair.com o llame sin costo a

la línea de Asistencia técnica al 800-822-5561

en EE.UU. continental o Canadá.

En todas las demás ubicaciones, comuníquese con su distribuidor local. Para ayudarnos a servirle mejor, tenga a mano

el número de modelo, número de serie y fecha de compra de su unidad. Para validar la garantía, complete la tarjeta de

garantía anexa a su unidad y devuélvala dentro de los diez días siguientes a la fecha de compra.

RED NACIONAL DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Si su unidad necesita reparaciones o partes de reemplazo, comuníquese con el centro de servicio de su área. Para ob-

tener ayuda para ubicar un centro de servicio, llame sin costo a la línea de asistencia técnica o visite www.robinair.com.

Visitez notre site Web à www.robinair.com ou appelez sans frais

le soutien technique au 800-822-5561

sur le territoire continental des États-Unis ou au Canada.

Pour tout autre endroit, communiquez avec votre distributeur local. Afin de nous aider à mieux vous servir, soyez prêt à

nous donner le numéro de modèle, le numéro de série et la date de l’achat de votre unité. Afin de valider votre garantie,

remplissez la carte de garantie jointe à votre système et retournez-la dans les dix jours de la date d’achat.

RÉSEAU NATIONAL DES CENTRES DE SERVICE AUTORISÉS

Si votre unité a besoin d’être réparée ou à besoin de pièces de remplacement, communiquez avec le centre de service de

votre région. Pour vous aider à localiser un centre de service, appelez sans frais la ligne de soutien technique ou visitez le

www.robinair.com.

The Robinair 34288 unit is designed to meet all applicable agency certifications, including Underwriter's Laboratories, Inc., SAE

Standards, and CUL. Certain state and local jurisdictions dictate that using this equipment to sell refrigerant by weight may not be

permitted. We recommend charging for any A/C service by the job performed. This weight scale provides a means of metering the

amount of refrigerant needed for optimum A/C system performance as recommended by OEM manufacturers
La unidad Robinair 34288 está diseñada para cumplir con todas las certificaciones de agencia aplicables, incluyendo Under-

writer’s Laboratories, Inc., Estándares SAE y CUL. Ciertas jurisdicciones estatales y locales prescriben que el uso de este equipo

para vender refrigerante por peso es posible que no sea permitido. Recomendamos que se cobre el trabajo realizado por dar

servicio al aire acondicionado. Esta escala de peso proporciona un medio para medir la cantidad de refrigerante que se necesita

para el rendimiento óptimo del sistema de aire acondicionado, tal como lo recomiendan los fabricantes OEM.
Le modèle 34288 a été conçu pour répondre aux certifications applicables de la Underwriter’s Laboratories, Inc., aux normes SAE

et CUL. Certains endroits dictent l’utilisation de cet équipement et il peut arriver que la vente de fluide frigorigène en fonction du

poids puisse être interdite. Nous vous recommandons de facturer les services de climatisation en fonction du travail effectué. Ce

poids de tarification permet de calculer la quantité de fluide frigorigène nécessaire pour un rendement optimum de la climatisation,

tel qu’il est recommandé par les fabricants de l’équipement d’origine.

Due to ongoing product improvements, we reserve the right to change design, specifications, and materials without notice.

Debido a las constantes mejoras del producto, nos reservamos el derecho de cambiar diseño, especificaciones y materiales sin aviso.

En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, nous nous réservons le droit de changer de concept, de spécifications et de matériaux sans préavis.

655 Eisenhower Drive

Owatonna, MN 55060 USA

Tech Services: 1-800-822-5561

Fax: 1-866-259-1241

Customer Service: 1-800-533-6127

Fax: 1-800-322-2890

Web site: www.robinair.com

Advertising