Entretien, Moteur, Courroies trapézoïdales – Poulan Pro PB22H54BF LAWN TRACTOR Manuel d'utilisation

Page 46: Refroidissement de l a transmis sion, Fluide moteur de l a trans mis sion, Lubrifica tion

Advertising
background image

19

ENTRETIEN

COURROIES TRAPÉZOÏDALES

Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et

l’usure après les 100 heures d’utilisation. Remplacez-les si

nécessaire. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacez

les courroies si elles glissent à cause de l’usure.

REFROIDISSEMENT DE L

A TRANSMIS

SION

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la trans-

mission devraient être conservés propres pour assurer le

re froi

dis se

ment cor rect.

N’essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission

pendant que le moteur fonctionne ou pendant que la trans-

mis

sion soit chaude.

Inspectez le ventilateur de refroidissement pour s’as-

surer que les lames de ventilateur soient propres et

intactes.

Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté,

l’herbe coupée et les autres matériaux. Pour empêcher

de l’avarie aux joints d’étanchéité, n’utilisez pas l’air

comprimé ou le pul vé

ri sa

teur à haute pression pour

nettoyer les ailettes de refroidissement.

FLUIDE MOTEUR DE L

A TRANS

MIS SION

La transmission a été scellée à l’usine et l’entretien de fluide

n’est pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la

transmission fuit ou doit être réparée, contactez votre centre

d’entretien autorisé le plus proche.

FIG. 24

MOTEUR

LUBRIFICA

TION

Utilisez seulement l’huile détergente de qualité supérieure de

classification API SG-SL. Choi sis

sez le degrée de viscosité

SAE de l’huile selon la tem pé

ra tu

re d'utilisation prévue.

oil_visc_chart1_f

REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30,

10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces

huiles de multiviscosité augmentent la consommation d’huile

quand elles sont utilisées à plus de 0°C/32°F . Vérifiez le niveau

d’huile de moteur plus fré quem

ment pour éviter d'endom-

mager le moteur de l’uti li sa

tion avec un niveau d’huile bas.

Changez l’huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins

une fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures

par ans.

Vérifiez le niveau d’huile du carter-moteur avant de démarrer

le moteur et toutes les huit (8) heures d’utilisation. Serrez le

bouchon de remplissage d’huile avec la jauge d’huile chaque

fois que vous vérifiez le niveau d’huile.

Rincez la batterie avec l’eau fraîche, et séchez-la.

Nettoyez les bor nes et les bouts des câ

bles de batterie

avec une brosse mé tal

li que jus

qu’à ce qu’ils brillent.

• En

dui sez les bornes avec la graisse ou le pé

tro la tum.

• Réins

tal lez la bat

te rie (V

oir “REPLACER L

A BA

TTERIE”

dans la section ENTRETIEN ET REGLAGES de ce ma-

nuel).

FIG. 25

POUR CHANGER L ’HUILE DE MOTEUR

(Voir les Figs. 24 et 25) -

Déterminez la gamme de températures prévue avant le

chan ge

ment d’huile. T oute l’huile doit avoir la classification

API SG-SL.

Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain

plat.

L ’huile se vidangera plus librement quand elle est

chaude.

Recueillez l’huile dans un récipient approprié.

Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge

d’hui le. Ne per

met tez pas que des saletés entrent dans

le moteur quand vous changez l’huile.

Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la

sou pa

pe de vidange et installez le tube de vidange sur

le raccord fileté.

Déverrouillez la soupape de vidange en poussant vers

l’intérieur et en tournant dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre.

Pour ouvrir

, tirez sur la soupape de vidange.

Après que l’huile se soit écoulée complètement, serrez et

verrouillez la soupape de vidange en poussant vers l’in té

-

rieur et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à ce que la cheville soit en position verrouillée

comme montré.

Retirez le tube de vidange et remettez le bouchon sur le

raccord infériuer de la soupape de vidange.

Remplissez le moteur avec l’huile dans le tube de la

jauge de remplissage d’huile. Versez lentement. N’en

mettez pas trop. Voir la section de “SPÉCIFICA

TIONS

DU PRODUIT” pour la capacité ap proxi

ma ti ve.

Utilisez le calibre du bouchon de remplissage d’huile

avec la jauge d’huile pour vérifier le niveau d’huile.

Assurez-vous que la jauge d’huile soit serrée à fond

pour obtenir une indication correcte du niveau d’huile.

Maintenez le niveau d’huile à la marque pleine (FULL)

de la jauge d’huile. Serrez à fond le bouchon sur le tube

quand vous avez fini.

02463

POSITION FERMÉE

ET SERRÉE.

BOUCHON

JAUNE

TUBE DE

VIDANGE

SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE

Advertising