T1&03, Béquilles conserver ces instructions, Avertissement – Activeforever Invacare Quick Change Aluminum Crutches Manuel d'utilisation

Page 2: Spécifications de taille du patient, Régler la position de la poignée, Garantie limitée à vie

Advertising
background image

Béquilles

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

REMARQUE: Vérifiez que TOUTES les pièces sont intactes à leur arrivée. Si elles sont endommagées, N'utilisez PAS ce matériel. Prenez contact avec le

distributeur ou avec le transporteur pour obtenir les instructions appropriées.

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser cet équipement sans d’abord avoir lu et compris

ce feuillet. Si vous ne comprenez pas les avertissements, les

notes attention et les instructions, veuille

z contacter un professionnel des soins de santé, un fournisseur ou un technicien, a

vant

d’installer cet équipement, sans quoi des blessures ou des dommages peuvent survenir.

Chaque personne devrait toujours consulter

son médecin ou son thérapeute pour déterm

iner le réglage et l'utilisation adéquats.

Les produits Invacare sont sp

écifiquement conçus et fabriqués pour être utilis

és avec les accessoires Invacare. Les accessoire

s

conçus par d’autres manufacturiers n’ont pas été testés pa

r Invacare et ne doivent pas être

utilisés avec les produits Invacare

.

Les réglages adéquats pour la

hauteur DOIVENT être faits au niveau de la rallong

e de la patte et la poignée. Un fournisseur ou

un

thérapeute devrait vous aider pour vous assurer un maximum d’équilibre et d’appui.

S’assurer que les boutons à ressorts ressort

ent complètement des mêmes orifices de ré

glage de chaque rallo nge de patte. Ceci

permet d’assurer un bloquage

sécuritaire des pattes régl

ables et une hauteur égale.

Les écrous à oreilles doiven

t être serrés en tout temps.

S’assurer que les embouts de caoutchouc de la béquille ne sont

pas usés, déchirés ou manquants. Le cas échéant, les remplacer

avant d’utiliser les béquilles.

Vérifiez TOUJOURS la charge limite sur la plaque signalét

ique du produit. Vérifiez que toutes les étiquettes soient

présentes et lisibles. Au besoin, remplacez-les.

Spécifications de Taille du Patient

REMARQUE: Pour les modèles non listés, merci de vérifier les étiquettes qui sont apposées sur le produit.

Régler la Position de la Poignée

1.

Do one of the following:

Enlever l’écrou à oreilles et le boulon qui fixent la poignée sur la béquille (Schéma “A”).

Pousser les deux bloqueurs de la poignée (la direction de laflèche est estampée sur le côté) (Schéma “B”).

2.

Aligner la poignée avec les orifices de réglage voulus.

REMARQUE: Béquilles à réglage rapide - au déclic, les bloqueurs serontcomplètement et sécuritairement enclenchés.

3.

Fixer avec l’écrou à oreilles et le boulon.

4.

Répéter pour l’autre béquille.

Régler la Position de la Poignée

5.

Enfoncer les boutons à ressort de la rallonge de patte et les laisser ressortir de l’orifice de réglage correspondant à la hauteur

choisie. Répéter pour l’autre béquille (Schéma “C”).

Garantie Limitée à Vie

REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC

LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE

4 JUILLET 1975.

Cette garantie est valable pour l'acheteur/u

tilisateur initial de nos produits seulement.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'au

tres droits variant d'un État

à l'autre peuvent se rajouter.

INVACARE garantit ce produit à vie contre tout défaut de fabricat

ion ou défaut dans le matériel et ce, pour l'acheteur/utilisat

eur initial. Si, durant cette période, ce

produit devait s'avérer défectueux, ce dernier sera réparé ou

remplacé, suivant le choix d'INVACARE. Cette garantie ne comprend

aucun frais de main-d'oeuvre ou

d'envoi relié au remplacement ou à la réparation de ce produit. La seule et unique obligation d'INVACARE se limite au remplace

ment et/ou à la réparation du produit.

Pour le service, contacter le fournisseur qui vous a vendu le

produit Invacare. Si vous n'obte

nez pas un service satisfaisant,

écrire directement à INVACARE à

l'adresse indiquée ci-dessous. Fournir le nom du fournisseur, l'adre

sse, le numéro de modèle et la

date d'achat, indiquer la na

ture du problème et, si le produit

comporte un numéro de série, indiquer ce dernier.

Invacare émettra une autorisation de retour.

L'unité ou les pièces défectueuses doivent être retournées pour vérification de ga

rantie, en indiquant le numéro de

série, s'il y a lieu, dans les trente (30) jours suivant la date

de réception de l'autorisation de retour. NE PAS retourner un

produit à l'usine sans d'abord avoir obtenu

notre consentement. Les envois C.O.D. (payables sur réception)

seront refusés. Veuillez paye

r à l'avance les frais d'envoi.

RESTRICTIONS: LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCO

ULANT DE L'USURE NORMALE, OU SI LES INSTRUCTIONS CI-INCLUSES

N'ONT PAS ÉTÉ RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ EFFACÉ OU

MODIFIÉ, AUX PRODUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS MODIFIÉS

SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT D’INVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMI

TANT PAS À, LA MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU ACCESSOIRES NON

AUTORISÉS,AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES

SANS L'APPROBATION D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS

DANS DES CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE, AUX

PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE PERSONNE AUTRE QU’UN FOURNISSEUR

AUTORISÉ INVACARE, ET L'ÉVALUA

TION SERA FAITE PAR INVACARE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTR

ES GARANTIE, LES GARANTIES IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, INCLUANT LA

GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’AJUSTEMENT DANS UN BUT

PARTICULIER, ET LE RECOURS POUR VIOLATION DE QUELCONQUE

GARANTIE IMPLICITE DOIT SE LIMITER À LA RÉPARATION OU AU

REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS

TERMES. L’APPLICATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE NE DOIT PA

S SE PROLONGER AU-DELA DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE

INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT ACCESSOIRE OU INDIRECT.

CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE

AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES ÉTATS (PROVINCES).

Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement

MODÈLE

TAILLE MIN/MAX DU PATIENT

8115-J, 8120-J, 8130-J

4'6" - 5'2"

8115-A, 8120-A, 8130 -A

5'2" - 5'10"

8115-T, 8120-T, 8130-T

5'10" - 6'6"

MODÈLE

TAILLE MIN/MAX DU PATIENT

Écrou à

oreilles

Crutch

Handle

Orifices de réglage

(1 de 5)

Poignée de

la béquille

Boulon

Rallonge
de patte

Orifice de

réglage

Châssis de la

patte de la

béquille

Bouton à

ressort

SCHÉMA “A” -

BÉQUILLES À

RÉGLAGE

RAPIDE

SCHÉMA “C” -

POIGNÉE

Béquille

Orifices de réglage

(1 de 5)

Poignée de

labéquille

Bloqeur depoignéen (positionBLOQUÉE)

Bloqueur depoignée (positionDÉBLOQUÉE)

Flèche

SCHÉMA “B” - BÉQUILLES À RÉGLAGE

RAPIDE

%JTDPVOU5IFSBQZ 'JUOFTT 1BJO3FMJFG.FEJDBM&RVJQNFOU

4$0554%"-&t



t1&03*"





Advertising