User maintenance instructions, Entretien – Toastmaster QM2RCAN Manuel d'utilisation

Page 9

Advertising
background image

User Maintenance

Instructions

This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly
other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair
technician.

1.

UNPLUG AND ALLOW TO COOL BEFORE CLEANING. NEVER
IMMERSE APPLIANCE IN WATER.

2. Wipe Lid, Base, and Cooking Plates with absorbent paper toweling or

a soft cloth. Soiled components can also be cleaned with a damp
cloth and a little non-abrasive soap or dish washing detergent. Wipe
with a clean, soft, damp cloth and towel dry.

3. Empty the Drip Tray and clean with warm, soapy water and wipe dry.

4. Store cleaned Quesadilla Maker in its box or in a clean, dry

place. Never store it while it is still hot or still plugged in. Never wrap
cord tightly around the appliance. Do not put any stress on cord
where it enters unit, as this could cause it to fray and break.

5. The Quesadilla Maker may be stored in a vertical position

(handles pointed up). Latch the Cooking Plates together, loosely
winding the cord around the base of the unit, and stand for neat and
compact storage.

9

9

ENTRETIEN

Cet appareil ne r

equiert que peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce

réparable par l’utilisateur . Ne pas essayer de le répar

er vous-même. Outre

le nettoyage, confier tout travail d’entretien ou de réparation à un

réparateur qualifié.

1.

DÉBRANCHER L’APP

AREILET LE LAISSER REFROIDIR

AV

ANT

DE LE NETTOYER. NE JAMAIS PLONGER L

’APPAREIL

DANS

L’EAU.

2.

Essuyer le couvercle, la base et les plaques de cuisson avec des

essuie-tout de papier absorbant ou un chiffon doux. Les pièces sales

peuvent aussi être nettoyées avec un chif

fon humide et un peu de

savon non-abrasif ou de détergent à vaisselle. Nettoyer avec un

chiffon humide, pr

opre et doux, puis essuyer pour sécher

.

3.

Vider le ramasse-gouttes et le laver à l’eau tiède savonneuse. Essuyer

pour sécher .

4.

Ranger L ’APP

AREILÀ QUESADILLA

dans sa boîte ou dans un

endroit pr

opre et sec. Ne jamais le ranger quand il est encor

e chaud

ou branché. Ne jamais enrouler le cor

don électrique en le serrant

autour de l’appareil. Ne jamais tir

er sur le cordon à son point d’entrée

dans l’appareil, au risque de l’ef

filocher ou de le rompr

e.

5.

L ’APP

AREILÀ QUESADILLA

peut se ranger à la verticale (la

poignée en haut). Fermer le loquet des plaques de cuisson, enrouler

le cordon autour de la base sans le tendr

e et placer l’appareil debout

pour un rangement compact.

Santa Fe_QM2RCAN_IB_27-12-06 12/27/06 6:30 PM Page 17

Advertising