Attention, Aver tissement – Lifebreath 99-MD-KIT Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

6

Système d’évacuation de l’air vicié

Le rendement du réseau d’évacuation de l’air vicié est

basé sur la pression positive créée dans les canalisations

de la fournaise. Pour que ce système soit efficace, il

faut que la soufflante de l’appareil de traitement de

l’air soit en marche.

Raccord d’écoulement (VRC seulement)

Durant un cycle de dégivrage, le VRC pourrait produire un

peu de condensation. Cette eau devrait être acheminée

vers un renvoi à proximité ou éliminée par une pompe à

condensat.

Au fond du coffre du VRC, il y a des trous déjà percés

pour les raccords du bac d’écoulement (dessin ci-après).

Introduisez chaque goulotte d’écoulement dans son trou

dans le bac. N’oubliez pas le joint torique qui forme un

joint étanche entre le raccord et le bac. RAPPELEZ-

VOUS DE SERRER UNIQUEMENT AVEC VOS DOIGTS

la rondelle et le contre-écrou qui retiennent le raccord

d’écoulement en place.

Formez un siphon en P en vous servant du té de rac-

cordement en plastique. Coupez deux longueurs de tube

et connectez chaque raccord d’écoulement à une

extrémité du té, puis raccordez les autres bouts aux deux

goulottes d’égouttement. Veillez à ce que la sortie cen-

trale du té soit dirigée vers le haut et raccordez le tuyau

d’évacuation. Enrubannez ou attachez la base pour éviter

les tortillements. Le “piège” ainsi créé retiendra un peu

d’eau de condensation et empêchera les odeurs

désagréables de remonter dans le tube et le VRC.

Siphon en P (VRC seulement)

N.B. : Il faudra peut-être utiliser un bac d’écoulement secondaire

comme protection contre les fuites d’eau de condensation.

Le VRC et tous les tubes pour l’eau de condensation

doivent être dans un endroit où la température est

maintenue au-dessus du point de congélation.

ATTENTION

Conception et pose des conduites d’air

Quand l’ensemble de canalisations est bien conçu et cor-

rectement installé, on peut compter sur l’efficacité

maximale du VRC.

Il faut toujours s’efforcer de garder les canalisations aussi

courtes et aussi droites que possible. Consultez les

Schémas d’installation pour vous familiariser avec

diverses options d’installation.

Les revêtements intérieur et extérieur de la gaine flexible

isolée doivent être solidement attachés au manchon des

capuchons anti-intempéries (aussi près que possible du

dehors) et à l’orifice approprié sur le VRC lui-même. Il faut

s’assurer que la canalisation de la prise d’air pur est bien

scellée. Un bon cordon de calfeutrant de haute qualité (de

préférence un scellant à base de silicone) permettra de

sceller la gaine flexible intérieure, aussi bien à l’orifice du

VRC qu’au capuchon anti-intempéries, avant son serrage

avec une grande attache zip.

Pour entraver aussi peu que possible la circulation d’air,

la gaine flexible isolée (qui raccorde les deux capuchons

anti-intempéries extérieurs au VRC) devrait être bien

étirée et aussi courte que possible.

Quand la conduite est tortillée ou pliée, la circulation de

l’air est sérieusement limitée. On présente ci-dessous la

meilleure façon de raccorder les gaines flexibles isolées

aux capuchons anti-intempéries extérieurs et au VRC.

Vous de

vez intercaler un cour

t tronçon de gaine en

tissu souple ou tout autre connecteur non métallique

dans cette conduite rigide. Son b

ut est de garder

séparées la mise à la terre (électrique) du VRC et celle

de l’appareil de traitement de l’air. Ad

venant un court-

circuit à la terre dans les dispositifs,

les préposés à

l’entretien et aux réparations seront alor

s mieux

protégés contre les c

hocs possibles.

AVER

TISSEMENT

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: