Risk of electric shock do not open, Importantes mesures de sécurité, Introduction – Philips TD 9220 Manuel d'utilisation

Page 2: Gardez soigneusement ces instructions, Installation, Avertissement, Portée, Fonctionnement, Batterie, France votre garantie internationale philips

Advertising
background image

Importantes Mesures de Sécurité

L'ÉCLAIR À L'INTÉRIEUR DU TRIANGLE ÉQUILATÉRAL ALTERTE DE LA PRÉSENCE DE "TENSION DANGEUREUSE" À L'INTÉRIEUR DU PRODUIT.

AVIS: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS) DE L'APPAREIL.

LES PIÈCES INTERNES NE REQUIERENT AUCUNE MAINTENANCE. FAIRE APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

LE POINT D'EXCLAMATION À L'INTÉRIEUR DU TRIANGLE ÉQUILATÉRAL ALERTE LA PRÉSENCE D'INSTRUCTIONS IMPORTANTES

ACCOMPAGNANT L'APPAREIL.

VOIR AVERTISSEMENT SUR LA BASE OU AU DOS DE L'APPAREIL.

ATTENTION: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS LAISSER CET APPAREIL
DOUS LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Lorsque vous utilisez cet appareil, il est important d'observer les mesures de sécurité suivantes afin de
réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.
1. Lisez attentivement et assurez-vous d'une bonne compréhension des instructions suivantes.
2. Suivez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
3. Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents

liquides ou en aérosol. Nettoyez avec un chiffon humide.

4. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près de la baignoire, lavabo, évier ou autres.
5. Placez cet appareil sur une surface stable. Toute chute peut causer des dommages sérieux à l'appareil.
6. Ne couvrez pas les fentes ou ouvertures de l'appareil; ces dernières sont conçues pour assurer une

bonne ventilation de l'appareil et éviter tout risque de surchauffe. Ne jamais placez cet appareil près d'un
radiateur, ou tout autre endroit mal ventilé.

7. Utilisez exclusivement le type de cordon d'alimentation recommandé. Si vous n'êtes pas sûr du type de

cordon d'alimentation à utiliser, consultez votre marchand ou compagnie locale d'électricité.

8. Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit placé

de sorte qu'il ne puisse être piétiné.

9. Ne surchargez pas les prises de branchement au secteur ou rallonges; risques d'incendie ou choc électrique.
10. N'essayez pas d'insérer aucun objet à travers les ouvertures; risques d'incendie ou de choc électrique

Veillez a ne déverser aucun liquide a l'intérieur de l'appareil.

11. Afin de réduire les risques de choc électrique, ne démontez pas l'appareil; adressez-vous à du personnel

qualifié si tout travail de maintenance ou réparation est nécessaire. Ouvrir ou retirer les couvercles peut
vous exposer à des tensions dangereuses ou autres risques. Un mauvais ré-assemblage comporte des
risques de choc électrique si l'appareil est utilisé par la suite.

12. Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation et faites appel à du personnel de maintenance qualifié

dans les conditions suivantes:
A. Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise de branchement est endommagé ou usé.
B. Si un liquide s'est déversé à l'intérieur de l'appareil.
C. Si l'appareil a été laissé sous la pluie ou est tombé à l'eau.
D. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions du mode d'emploi.

N'ajustez que les boutons de réglage qui sont mentionnés dans le manuel d'instructions. L'aide d'un
technicien qualifié peut s'avérer nécessaire.

E. Si l'appareil est tombé ou est endommagé.
F. Si l'appareil montre une baisse de performance.

13. En cas d'orage, évitez d'utiliser le téléphone, à l'exception des téléphones sans fils. Un éclair peut causer

un choc électrique.

14. N'utilisez pas cet appareil pour informer d'une fuite de gaz à proximité de ce dernier.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

!

(i)

(ii)

14

8

12

6

11

16

15

18

19

4

5

10

3

1

2

13

7

17

9

(iii)

Introduction

1. Antenne du combiné
2. Ecouteur
3. Touche Conversation
4. Touche Exploration
5. Touche Rappel
6. Commutateur marche /

suppression pour sonnerie

7. Touche Mémoire
8. Touche Recomposition
9. Touche Composition Rapide
10. Touche Pause

Gardez Soigneusement ces Instructions:

Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure corporelle, lisez attentivement et suivez les instructions suivantes.
1. Utilisez uniquement le type de piles recommandé.
2. Ne brûlez pas les piles. Ces dernières peuvent exploser. Vérifiez s'il y a des instructions particulières d'enlèvement.
3. N'ouvrez pas et ne multiez pas les piles. L'électrolyte qui peut s'écouler et corrosive et peut causer des dommages
oculaires et cutanés. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
4. Manipulez les piles avec soin afin de ne pas court-circuiter les piles avec des matériaux tels que bagues, bracelets ou
clefs. La pile ou conducteur peut chaufeer et causer des brûlures.
5. Rechargez les piles fournies ou recommandées en suivant les instructions et limites spécifiés dans ce manuel.

Installation:

1. N'installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage.
2. N'installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide à moins que la prise n'ait été spécialement
conçue pour les endroits humides.
3. Ne touchez jamais de fils ni de terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n'ait été
déconnectée de l'interface de réseau.
4. Soyez prudent lors de l'installation ou de la modification de lignes téléphoniques.

Avertissement:

POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS

ÉLECTRIQUES, N'EXPOSEZ CE PRODUIT NI A LA

PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.

11. Touche Sourdine
12. Touche Volume
13. Microphone
14. Contacts pour charge du combiné
15. Voyant charge/utilisation
16. Touche Page
17. Prise pour cordon d'alimentation électrique
18. Sélecteur heure d'été
19. Prise pour ligne téléphonique

FR

FR

FR

Installation

1 Choisissez un endroit situé près d’une prise de courant électrique et d’une prise de téléphone.

2 Installez l’antenne du combiné

Glissez la pointe métallique de l’antenne du combiné dans l’ouverture située en haut du combiné. Tournez
l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer que la pointe est bien en place et
continuez jusqu’à ce qu’elle soit ajustée contre le haut du combiné. Ne serrez pas trop.

3 Installez la batterie du combiné

• Enlevez le couvercle du compartiment à batterie du combiné en exerçant une pression sur l’empreinte

et en faisant glisser le couvercle vers le bas

• Branchez le cordon du bloc-batterie dans le combiné et plaquez-le contre la batterie
• Replacez le couvercle en le faisant glisser dans son rail

4 • Pressez la touche

• Pressez la touche
• Pressez sur

pour fréquence vocale et

pour fréquence décimale

cette fonction n’est pas présente dans la version Française

5 Connectez le fil du téléphone

• Branchez l’une des extrémités du fil du téléphone dans la prise située sur le dessus du support
• Branchez l’autre extrémité dans une prise téléphonique modulaire

6 Montez le support sur le mur (installation au mur uniquement)

• Marquez et percez deux trous distants de 7,8cm dans le mur
• Utiliser deux vis d’ancrage en laissant un espace d’environ 5mm jusqu’au mur
• Branchez l’une des extrémités du fil du téléphone dans la prise située sur le dessus du support
• Branchez l’autre extrémité dans une prise téléphonique modulaire
• Montez le support sur le mur en insérant les deux trous situés à l’arrière sur les vis
• Glissez le support vers le bas pour la mettre en place

7 Branchez le cordon d’alimentation

• Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans la prise située sur le dessus du support
• Branchez l’adaptateur AC du cordon d’alimentation dans une prise électrique

8 Chargez le bloc-batterie du combiné pendant au moins 12 heures

Placez le combiné sur le support, le voyant CHARGE du support s’allume pour montrer que le combiné
est dans la bonne position pour charger le bloc-batterie.

9 Contrôle de la présence de la ligne téléphonique

Après charge du bloc-batterie, décrochez le combiné et tirez l’antenne du support. Contrôlez la tonalité
en pressant sur

, le voyant UTILISATION du support devrait resté allumé et vous devriez entendre la

tonalité.

10 Réglage du temps d’ouverture de boucle (touche R)

Celui-ci est préréglé pour l’utilisateur final, normalement les utilisateurs n’ont pas à le régler pour un
usage normal.
• Le sélecteur heure d’été est situé sur le dessus du support. Trois temps clignotants: A-100ms, B-270ms

et C-620ms sont disponibles pour différents systèmes de réseaux téléphoniques. Sélectionnez, si besoin,
le temps qu’il convient.

! ATTENTION:
N’utilisez que l’adaptateur AC fourni avec ce téléphone.
Alimentation 92201160DV
Entrée: 230V AC 50Hz 45mA
Sortie: 9V...220mA 1,98VA

11V...60mA 0,66VA

Portée

Le combiné et le support ne permettent de communiquer qu’à une certaine porté. Cette dernière peut
varier en fonction des localisations du support et du combiné, de la météorologie et du type de construction
de votre maison ou bureau. Pour assure une performance optimale, assurez-vous que l’antenne du support
est parfaitement verticale.
Si le combiné est déplacé jusqu’à un point ne permettant plus de communication entre le support et le
combiné, vous êtes "hors de portée". Lorsque vous essayez d’appeler quelqu’un, le combiné va émettre
un bip sonore pour vous indiquer que vous êtes hors de portée.
Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, il se peut que le combiné ne sonne pas ou s’il
émet une sonnerie, la connection ne sera pas assurée lorsque vous pressez sur

. Rapprochez-vous du

support puis pressez sur

pour répondre à l’appel.

Si vous vous déplacez hors de portée durant une conversation téléphonique, il se peut que la conversation
soit coupée.

Changement de canal

Pour une meilleure performance, ce téléphone sans fil dispose de plusieurs canaux.
Si vous remarquez des nuisances ou des interférences quand vous utilisez le combiné:
1

Pressez sur

.

2

Si l’interférence ne disparaît pas, continuez à presser sur jusqu’à ce que vous trouviez un canal audible. - OU -
Rapprochez-vous du support et pressez sur

.

REMARQUE: Lorsque vous changez de canal, vous ne devez pas être hors de portée.

Mémoire

Ce téléphone sans fil peut garder 10 numéros de téléphone en mémoire que vous pouvez composer en
pressant sur

et l’une des touches numériques. Vous pouvez en plus garder un numéro en mémoire

dans la localisation mémoire M1 .

Pour Garder les Numéros en Mémoire

1

Assurez-vous que le combiné est éteint.

2

Pressez sur

.

3

Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 20 digits).

4

Pressez sur

.

5

Pressez sur n’importe quelle touche de 0 à 9 pour localiser l’endroit de la mémoire où le numéro doit
être stocké.
- OU - Pressez sur

pour stocker le numéro dans la localisation mémoire M1.

Par exemple, pour stocker le numéro 555-1234 dans la localisation mémoire 3,

.

REMARQUE:

Vous pouvez choisir d’utiliser cette fonction mémoire pour stocker les numéros des urgences. Cette
fonction n’est fournie que pour vous rendre les choses plus faciles et le fabricant n’assume aucune
responsabilité quant à la fiabilité de la fonction mémoire.

Insertion d’une Pause dans le Numéro en Mémoire

1

Lorsque vous stockez un numéro en mémoire (voir plus haut), pressez sur

au moment où vous

souhaitez insérer une pause.

2

Pressez une seule fois sur

pour insérer une pause de deux secondes.

Par exemple, pour stocker 9, Pause, 555-1235 dans la localisation mémoire 3, pressez sur

.

Composition des Numéros en Mémoire

1

Pressez sur

.

2

Pressez sur

et sur la touche numérique correspondant au numéro de la localisation de la mémoire.

- OU - Pressez sur

.

Fonctionnement

Emettre un Appel

1

Pressez sur

sur le combiné.

2

Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro.

Répondre à un Appel

Si le combiné est sur le support, décrochez le combiné. Le voyant UTILISATION situé sur le support s’allume.
Si le combiné n’est pas sur le support, pressez sur . Le voyant UTILISATION situé sur le support s’allume.

Mettre Fin à un Appel

Pour mettre fin à un appel, placez le combiné sur le support ou pressez sur

.

Recomposition (Bis)

Le dernier numéro composé (jusqu’à 32 digits) sur ce téléphone est stocké dans la mémoire bis jusqu’au
moment où vous composez un nouveau numéro.
1

Pressez sur

.

2

Lorsque vous entendez la tonalité, pressez sur

.

Secret

La fonction secret vous permet d’entendre la personne qui vous appelle sans qu’elle vous entende.
1

Pressez sur

pendant que vous êtes au téléphone.

2

Pour reprendre la conversation, pressez à nouveau sur

.

Contrôle du Volume du Combiné

A chaque fois que vous pressez sur

le volume d’écoute du combiné est modifié.

Marche/Suppression de la Sonnerie - Economie de Batterie

Mettre la SONNERIE du combiné sur SUPPRESSION pour éviter que le combiné ne se mette à sonner.
Vous pouvez encore utiliser le combiné pour téléphoner ou recevoir un appel lorsque vous entendez
sonner un téléphone auxiliaire.
Lorsque le commutateur de SONNERIE du combiné est sur MARCHE, le combiné a une autonomie
d’utilisation de près de 10 jours.

Racherche du combiné

La fonction recherche du combiné permet de joindre une personne au combiné en émettant un signal
depuis le support. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour vous permettre de localiser
votre combiné. Cette fonction ne marche pas lorsque la SONNERIE du combiné est sur SUPPRESSION.
Pressez

sur le combiné. Le combiné émet un signal pendant une minute environ ou jusqu’à ce qu’on

l’arrête en pressant sur

sur le support.

Touche R

Pressez sur

pour activer l’accès aux services proposés par votre opérateur téléphonique. Il se peut

que vous ayez à presser d’autres touches avant ou après

comme expliqué dans le mode d’emploi

des services clients fourni par votre opérateur téléphonique local.

Numérotation mixte

REMARQUE: Si vous avez un mode de numérotation à fréquences vocales, vous n’avez pas besoin d’utiliser la fonction

Signal Temporaire.
Si vous avez un mode de numérotation décimale, cette fonction vous permet de composer les codes
nécessaires à l’utilisation de répondeurs, de services bancaires électroniques, de cartes téléphoniques et
d’autres services spécialisés. Cette fonction va permettre d’utiliser la plupart de ces services spéciaux mais
certains services risquent de requérir un système à clavier. Pour vous en assurer, prenez contact avec la
société qui fournit le service.
1

Composez l’appel puis pressez sur

. Toute touche pressée après cette dernière émet un signal

sonore.

2

Lorsque vous raccrochez ou pressez sur

, le téléphone revient automatiquement à la numérotation

décimale.

Batterie

! ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie, de blessures causées à des personnes ou d’endommagement du téléphone,

lisez et suivez ces instructions attentivement.
• Utilisez seulement la batterie de remplacement fournie.
• N’exposez pas la batterie à des flammes. La cellule peut exploser. Vérifiez avec les règlements locaux

pour savoir comment vous débarrasser de la batterie en toute sécurité.

• N’ouvrez pas la batterie et ne la dégradez pas. La décharge d’électrolyte est corrosive et peut causer

des blessures aux yeux et à la peau. Attention à la toxicité en cas d’absorption.

• Soyez prudent lorsque vous manipulez des batteries de façon à ne pas entrechoquer le bloc-batterie

avec des matériaux conductibles comme des bagues, bracelets ou clefs. Le bloc-batterie ou le conducteur
peuvent chauffer immodérément et causer des dommages.

• Changer la batterie fournie ou identifiée pour utilisation avec ce produit seulement selon les instructions

et limitations spécifiées dans ce manuel.

• Respectez les polarités entre la batterie et le chargeur de batterie.

Mise à zéro du code d'accès:

• Posez le combiné sur sa base et assurez-vous que l'indicateur lumineux de RECHARGE est allumé.

Attendez 15 secondes, puis décrochez le combiné et pressez sur

. Le téléphone doit fonctionner

normalement. Dans la négative, essayez l'étape suivante.

• Posez le combiné sur sa base et assurez-vous que l'indicateur lumineux de RECHARGE est allumé.

Débranchez l'adapteur Courant alternatif du secteur; attendez 15 secondes, puis rebranchez-le.
L'indicateur lumineux de RECHARGE doit s'allumer. Attendez de nouveau 15 secondes, puis decrochez
le combiné et pressez sur

. Le téléphone doit fonctionner normalement. Dans la négative, essayez

l'étape suivante.

• Décrochez le combiné, ouvrez le compartiment à piles, puis débranchez les piles. Attendez 15 secondes,

puis remettez les piles en place; refermez le compartiment à piles, reposez le combiné sur son support
et assurez-vous que l'indicateur lumineux de RECHARGE est allume. Attendez de nouveau 15 secondes,
puis decrochez le combiné et pressez sur

. Le téléphone doit fonctionner normalement.

S'il n'y a pas de tonalité:

Référez-vouz aux suggestions ci-dessus. S'il n'y a toujours pas de tonalité, débranchez le téléphone et
essayez de brancher un autre téléphone à la même prise. S'il n'y a pas non plus de tonalité avec ce
téléphone, il s'agit probablement d'un problème de câblage ou d'un problème avec votre compagnie de
téléphone locale. Appelez votre compagnie de téléphone locale.

S'il y a du bruit ou des interférences lorsque vous utilisez votre téléphone:

• Assurez-vous que l'antenne de la base est bien érigée.
• Il est possible que vous soyez hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
• Pressez sur

puis relâchez pour passer sur un autre canal disponible. Si le bruit est particulièrement

fort, rapprochez-vous de la base avant de changer de canal.

• Des appareils ménagers branchés sur la même prise que la base peuvent parfois causer des interférences.

Essayez de brancher l'appareil ou la base à une autre source d'alimentation.

• Il est possible que l'aménagement de votre intérieur ou de votre bureau limite la portée de votre

téléphone. Essayer de changer l'emplacement de la base, de préférence a un étage supérieur.

Si le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel:

• Assurez-vous que l'interrupteur de la SONNERIE du combine est en position MARCHE.
• Assurez-vous que la ligne de téléphone est bien connectée à la base et a la borne de branchement du

téléphone modulaire.

• Assurez-vous que l'adapteur Courant Alternatif est branché à une source d'alimentation non contrôlée

par un interrupteur mural.

• Il est possible que vous soyez trop éloigné de la base. Rapprochez-vous de la base.
• Il est possible que vous ayez un trop grand nombre de postes de téléphone auxiliaires pour que tous

puissent effectivement sonner. Essayez de débrancher certains d'entre eux.

• Pressez sur

pour changer de canal.

Si vous entendez d'autres conversations téléphoniques lorsque vous utilisez votre téléphone:

• Pressez sur

pour changer de canal.

• Débranchez la base de la borne de branchement du téléphone modulaire et branchez un téléphone

avec fils. Si vous entendez toujours d'autres conversations téléphoniques, il s'agit probablement d'un
problème de câblage ou d'un problème avec votre compagnie de téléphone locale. Appelez votre
compagnie de téléphone locale.

Si vous entendez du bruit dans le combiné et les touches ne sont pas opérationnelles:

Il est possible que la base et le combiné ne soient pas réglés sur le même code d'accès. Posez le combiné
sur sa base pendant au moins 15 secondes afin de remettre le code d'accès a zéro.

(1)

(2)

(4)

(3)

FR

FRANCE votre garantie internationale Philips

Cher Client,

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner toute
satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur, auprès duquel vous en
avez fait l’acquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous auriez besoin de faire appel à un service
après-vente dans un pays étranger, la Garantie Internationale PHILIPS viendra compléter les engagements de garantie
souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois à compter de la date de votre achat, pour vous faire
bénéficier d’une réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre.

Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode d’emploi
et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat indiquant la date de
l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.

Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants:

Modification ou altération des documents cités ci-dessus,

Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,

Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,

Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des caux ou
négligence.

Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/
réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été conçu,
fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ress ort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la destination
géographique du matériel lors de l’achat.

Cette garantie n’est pas exclusive de l’application aux achats faits en FRANCE, de la garantie légale prévue par les articles
1641 et suivants du Code civil.

En cas de dysfonctionnement de votre produit Philips, vous devez vous adresser à votre revendeur.

Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la
notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre,
écrivez ou appelez:

Service Consommateurs

PHILIPS

Rue des Vieilles Vignes

Croissy-Beaubourg

B.P. 49

77423 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 2

FRANCE

Tél: (33)-01-6480 5454

Fax: (33)-01-6461 3348

Advertising