Logitech c200 Manuel d'utilisation

Logitech, Webcam c200, Quick-start guide

Advertising
background image

Quick-start guide

6

3

5

2

1

4

6

7

8

Quick-start guide

Logitech

®

Webcam C200

Logitech

®

Webcam C200

English

Choose your install
Logitech recommends installing both

your webcam and Logitech

Vid software.
If you do not want Logitech Vid,

please pick another type of

installation and skip to step 8.
Tip:
If you choose not to install

Logitech Vid, making a video call will

require downloading and installing

third-party software.

Español

Opción de instalación
Logitech recomienda la instalación

de la cámara Web y del software

Logitech Vid.
Si no desea Logitech Vid,

elija otro tipo de instalación

y vaya al paso 8.
Consejo:
Si decide no instalar Logitech

Vid, la realización de videoconferencias

requerirá la descarga e instalación de

software de otros fabricantes.

Français

Choix du type d'installation
Logitech vous recommande d'installer

à la fois le logiciel de la caméra Web et

le logiciel Logitech Vid.
Si vous ne souhaitez pas installer

Logitech Vid, sélectionnez un autre

type d'installation et passez

directement à l'étape 8.
Conseil:
Si vous choisissez de ne pas

installer Logitech Vid, l'installation d'un

logiciel tiers sera nécessaire pour

pouvoir passer des appels vidéo.

Português

Escolher a instalação
A Logitech recomenda a instalação

do software da câmara e do

Logitech Vid.
Se não quiser Logitech Vid, escolha

um outro tipo de instalação e omita

a etapa 8.
Dica:
Se escolher não instalar Logitech

Vid, para fazer videochamadas será

necessário fazer o download de um

software de terceiros e instalá-lo.

English

Your webcam comes with Logitech® Vid™
Free, fast, and easy video calling for you and anyone you call.

And it’s built into your webcam’s setup so you’re ready to talk

to the people you care about right away.
Learn more: http://www.logitech.com/whatisvid

Español

La cámara Web se entrega con Logitech® Vid™
Videoconferencias gratis, rápidas y fáciles para todas sus llamadas.

Y está integrado en la instalación de la cámara, para que pueda

empezar a hablar con sus conocidos al instante.
Más información: http://www.logitech.com/whatisvid

Français

La caméra Web est livrée avec Logitech® Vid™
Des appels vidéo gratuits, rapides et simples pour vous et

vos correspondants. De plus, ce logiciel est intégré à la configuration

de la caméra Web. Vous pouvez donc parler avec vos proches

dиs а présent.
Pour en savoir plus: http://www.logitech.com/whatisvid

Português

Sua câmara Web inclui Logitech® Vid™
Videochamada gratuita, rápida e fácil para você e para quem você

chamar. E, como está incorporada à configuração da câmara Web,

você estará pronto para conversar imediatamente com quem desejar.
Saiba mais: http://www.logitech.com/whatisvid

English

1. Manual focusing ring
2. Activity light
3. Microphone
4. Lens
5. Flexible clip/base
6. Snapshot button
7. Webcam software
8. Quick-start guide

Español

1. Control de enfoque

manual

2. Diodo de actividad
3. Micrófono
4. Objetivo
5. Clip/base versátil
6. Botón de captura de

instantáneas

7. Software de cámara Web
8. Guía de inicio rápido

Français

1. Bague de mise au point

manuelle

2. Témoin d'activité
3. Microphone
4. Objectif
5. Clip/base flexible
6. Bouton Instantané
7. Logiciel de caméra Web
8. Guide de démarrage

rapide

Português

1. Regulador de foco manual
2. Luz de atividade
3. Microfone
4. Lente
5. Base/clipe flexível
6. Botão de instantâneo
7. Software da câmara Web
8. Guia de início rápido

4

English

Creating your account
Follow the on-screen instructions

to create your Logitech Vid account and

to configure your webcam for video

calling.

Español

Creación de una cuenta
Siga las instrucciones en pantalla

para crear la cuenta Logitech Vid

y para configurar la cámara Web

para videoconferencias.

Français

Création de votre compte
Suivez les instructions à l'écran pour

créer votre compte Logitech Vid

et pour configurer la fonction appel

vidéo de votre caméra Web.

Português

Criar conta
Siga as instruções na tela para criar

uma conta com Logitech Vid

e configurar a câmara Web para

videochamadas.

English

Thank you for purchasing a Logitech

webcam. This guide will help you get

started. Be sure to install the software

first, as many of your webcam’s features

will not operate properly without

the complete software installation.

Español

Gracias por la compra de una cámara

Web Logitech. Esta guía le ayudará

en sus comienzos. Debe instalar primero

el software, ya que muchas de

las funciones de la cámara Web no

funcionarán correctamente sin la

instalación completa del software.

Français

Vous venez d'acheter une caméra Web

Logitech et nous vous en félicitons.

Ce guide vous aide à vous familiariser

avec votre caméra Web. Assurez-vous

de commencer par installer le logiciel,

car certaines fonctions de votre caméra

Web ne fonctionnent pas correctement

sans l'installation complète du logiciel.

Português

Obrigado por ter adquirido uma câmara

Web da Logitech. Este guia ajudará você

a começar. Primeiro instale o software,

porque vários recursos da câmara Web

não funcionarão corretamente sem uma

instalação completa do software.

3

1

English

Webcam connection
Please wait to connect your webcam

to a computer’s USB port until you are

prompted by the software to do so.
Tip: After you plug in your webcam, you will

see a series of notifications at the bottom

right of your screen. Once your webcam is

detected, the software will advance to the

next screen.

Español

Conexión de la cámara Web
Espere, no conecte la cámara Web a un

puerto USB de la computadora hasta que se lo

indique el software.
Consejo: Después de conectar la cámara

Web, verá una serie de notificaciones

en la parte inferior derecha de la pantalla.

Cuando se haya detectado la cámara Web,

el software avanzará a la pantalla siguiente.

Français

Connexion de la caméra Web
Avant de connecter la caméra Web

à un port USB de l'ordinateur, attendez que

le logiciel vous invite à le faire.
Conseil: Une fois la caméra Web branchée,

une série de notifications s'affiche

dans l'angle inférieur droit de l'écran.

Une fois la caméra Web détectée, le logiciel

passe à l'écran suivant.

Português

Conexão da câmara Web
Aguarde a solicitação do software para

conectar a câmara Web a uma porta USB

do computador.
Dica: Depois de a câmara Web ser conectada,

será exibida uma série de notificações à direita

da parte inferior da tela. Quando a câmara

Web for detectada, o software passará para

a próxima tela.

2

5

6

English

Add a friend or make a practice call
Click on the practice call tile to test your

settings. To add a friend, click on the tile and

enter your contact’s email when prompted.
Tip: The practice call tile will always be

available on your contact list to test your

settings.

Español

Adición de un amigo o llamada

de práctica
Haga click en la ficha Llamada de práctica

para probar la configuración. Para agregar

un amigo, haga click en la ficha e introduzca

la dirección de correo electrónico del

contacto cuando se le pida.
Consejo: La ficha Llamada de práctica estará

siempre disponible en la lista de contactos

para que pruebe la configuración.

Français

Ajout d'amis et test des appels
Cliquez sur l'image d'appel d'essai pour tester

vos paramètres. Pour ajouter un ami, cliquez

sur l'image correspondante et à l'invite,

saisissez l'adresse électronique du contact.
Conseil: L'image d'appel d'essai sera toujours

disponible dans votre liste de contacts

si vous souhaitez tester vos paramètres.

Português

Adicionar um amigo ou praticar chamada
Para testar as configurações, clique no botão

de prática de chamada. Para adicionar um

amigo, clique no botão e, quando solicitado,

insira o e-mail de contato.
Dica: O botão de prática de chamada estará

sempre disponível na lista de contatos para

você testar as configurações.

Advertising