Link dual charger – SpectraLink PTC400 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Remarque

• Le chargeur doit fonctionner dans un environnement dont la température

est entre 10° à 30 °C (50° à 85 °F). Ne pas exposer le chargeur à des tem-

pératures près du point de congélation, ni sous les rayons directs du soleil.

• L’utilisation du Link Dual Charger est autorisée seulement aux États-Unis

et au Canada.

• Utilisez seulement le bloc d’alimentation SpectraLink orignal.
• Utilisez seulement les batteries SpectraLink dans ce chargeur.
• Il est normal que la batterie soit chaude pendant la recharge.
• N’utilisez jamais des chargeurs autres que SpectraLink car cela pourrait

endommager les batteries.

• N’immergez pas le Link Dual Charger dans de l’eau ou dans un autre liquide.

Ne versez pas de liquides dans les rainures de chargement.

• Ne placez pas de batterie dans de l’eau ni dans du feu.
• Recyclez ou jetez les batteries conformément aux exigences locales.
• Des batteries de rechange sont disponibles auprès de votre fournisseur ou de

votre agent de service.

Link Dual Charger

Le Link Dual Charger est un chargeur de table à deux rainures conçu

pour recharger les batteries PTS360. Le compartiment avant sert à placer

le combiné tandis que la rainure arrière peut recevoir une batterie de

rechange. L’une ou l’autre des deux rainures peut être choisie pour avoir

la priorité (la première batterie placée dans l’une des deux rainures est

chargée en premier lieu) de sorte que le combiné est toujours prêt à être

utilisé. Il faut compter environ deux heures pour la recharge complète de

chaque batterie. Le Link Dual Charger recharge seulement les batteries à

hydrure métallique de nickel (NiMH). Il n’est pas conçu pour recharger

les batteries au nickel-cadmium (NiCad).

Bloc d’alimentation

Quatre modèles de blocs d’alimentation sont disponibles avec le Link

Dual Charger pour répondre aux exigences régionales en matière

d’alimentation. Lors de l’achat du chargeur, vous devez commander le

bloc d’alimentation approprié séparément. Pour toutes questions, veuillez

communiquer avec votre représentant de service.
Préparez le Link Dual Charger en le plaçant sur une surface horizontale

plane de sorte à assurer le contact approprié des contacts des batteries.

Branchez le bloc d’alimentation au chargeur et le bloc d’alimentation à

une prise murale appropriée. Les DEL ne s’allument que lorsque le com-

biné ou des batteries sont insérés dans les rainures.

Utilisation du Link Dual Charger

L’utilisateur doit interrompre tout appel en cours en appuyant sur la

touche Fin (END) avant de placer le combiné dans le chargeur. L’appel

ne se termine pas automatiquement lorsque le combiné est placé dans

le chargeur. Il n’y a qu’une seule façon de placer la batterie et le com-

biné dans les compartiments du chargeur. Le combiné doit être inséré

dans la rainure avant, la face du combiné vers l’avant. Seule la batterie

peut être insérée dans la rainure arrière, en plaçant le côté qui se fixe au

combiné face à l’arrière. Consultez la photo pour connaître l’orientation

appropriée. Le voyant de chargement s’allume lorsque les éléments sont

placés correctement. S’ils ne sont pas placés correctement, le voyant ne

s’allume pas.

Fonctionnement

Le Link Dual Charger est conçu pour recharger une batterie à la fois.

Chaque rainure de chargement est dotée d’un voyant rouge qui indique

le mode en cours. Les voyants de chargement présentent les caractéris-

tiques suivantes : Lorsqu’une batterie et le combiné sont placés en même

temps, le chargeur recharge le premier à avoir été placé. Au terme de

la recharge de la première batterie, la seconde batterie commence à se

recharger. Lorsque le voyant DEL s’éteint, cela signifie que le chargeur a

terminé la charge de la batterie dans sa rainure et que la batterie est prête

à être utilisée. Le Link Dual Charger recharge une batterie NiMH ou un

combiné en deux heures.

Retrait et remplacement

Pour retirer la batterie du combiné, glissez la batterie vers le bas tout

en appuyant sur le bouton de relâchement de la batterie à l’endos de

l’appareil. Pour replacer la batterie, alignez la partie supérieure de la

batterie avec les flèches de l’étiquette à l’endos de l’appareil. Appuyez

légèrement sur la batterie et glissez-la vers la partie supérieure du com-

biné jusqu’à ce qu’elle s’emboîte en position. Il ne devrait pas être néces-

saire de forcer pour insérer le combiné.

Nettoyage du Link Dual Charger

Le Link Dual Charger peut occasionnellement nécessiter un nettoyage

afin de conserver son apparence et assurer le bon contact de la batterie.

Essuyez la surface avec un linge humide propre ou un essuie-tout pour

enlever la majorité des dépôts et des résidus. Vous pouvez utiliser une

solution avec détergent douce lorsque la saleté est trop tenace pour l’eau

seule. Assurez-vous de bien essuyer tout résidu de détergent avec un

linge rincé à l’eau. N’IMMERGEZ PAS LE LINK DUAL CHARGER

DANS DE L’EAU OU UN AUTRE LIQUIDE. Vous pouvez nettoyer

les contacts des batteries en appliquant de l’alcool isopropylique (à fric-

tion) à l’aide d’un cure-oreille, d’un linge ou d’un essuie-tout. Ne poussez

pas et ne tirez pas sur les contacts de batterie exposés. NE VERSEZ

PAS DE LIQUIDES DANS LES RAINURES DE CHARGEMENT.

Voyants

Voyant

Caractéristique de recharge

Allumé en permanence

En cours de recharge

Intensité faible en permanence En attente de recharge. La batterie

dans l’autre rainure est en cours de

recharge.

Éteint

Recharge terminée, rainure vide ou

unité non alimentée.

Clignotant

Erreur. La batterie ne se recharge pas.

Essayez de nouveau ou remplacez la

batterie.

Le Link Dual Charger ne recharge correctement que les batteries NiMH

ayant une étiquette JAUNE du côté du contact du combiné. Le Link

Dual Charger ne recharge pas les anciennes batteries ayant une étiquette

VERTE. Lorsque le voyant clignote alors qu’une batterie ou un combiné

est inséré dans la rainure, assurez-vous que la batterie a une étiquette

JAUNE.

Advertising