Winding the cords of the headphones, Using other functions, Z additional information precautions – Sony WM-EX922 Manuel d'utilisation

Page 2: Maintenance, Troubleshooting, Specifications, Rembobinage du cordon des écouteurs, Utilisation des autres fonctions, Z informations supplémentaires précautions, Entretien

Advertising
background image

Åa•BL SKIP

DOLBY NR

English

To select playback mode
(see Fig.

D-c)

To play

Set Åa
BL SKIP to

Both sides repeatedly

a•ON

and switch BL SKIP*
to on

Both sides once

Å•OFF

from the side facing
the tape holder and
switch BL SKIP to off**

* The Walkman fast forwards the tape

to the next track if there is a blank
space longer than 12 seconds.

** If play begins from the reverse side

when BL SKIP is set to Å•OFF
the tape stops at the end of the side.

Note on AMS, REPEAT Single
Track and BL SKIP

• To operate the AMS and the

REPEAT Single Track functions, you
need a blank of 4 seconds or longer
between the tracks. For the BL SKIP
function, you need a blank of 12
seconds or longer. Therefore, if there
is noise between the tracks, these
functions will not detect the blank
and will not operate. Likewise, if the
recording level is moderately low
within a track, these functions may
inaccurately operate.

To play a tape recorded with
Dolby* NR system
(see Fig.

D-c)

Set DOLBY NR to ON.

* Dolby noise reduction manufactured

under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY”and the double-D symbol
a

are trademarks of Dolby

Laboratories Licensing Corporation.

Note on side A/B detection

• This Walkman detects which side is

being played using the cavity on the
side A of the cassette. If there is no
cavity on the cassette or the cavity is
on the side B, the detection is not
correctly completed (see Fig. D-d).

Winding the cords of
the headphones

(see Fig.

E)

1

Slide the OPEN/WIND

HEADPHONES to wind the
cords or the headphones.

2

Set the headphones to the

Walkman.

When the OPEN/WIND
HEADPHONES did not wind
cords completely

Pull the cord out until you see the
orange bar on the cords, then slide
the OPEN/WIND HEADPHONES
again.

Note

• When winding up the headphones,

the button on the right headphone
may be pressed. The power may
turn on and the tape will operate.
If this happens press the headphone
button or the p button on the unit.

Using Other
Functions

(see Fig.

F)

Emphasizing Bass Sound

1

Set MEGA BASS to MID
(medium) or MAX (maximum).

To cancel the effect, set MEGA
BASS to NORM (normal).

Notes

• If the sound is distorted with the

MEGA BASS selector set to MAX, set
the selector to MID or NORM.

• The setting is stored as long as the

battery is not replaced.

Protecting Your Hearing
(AVLS)

When you set the AVLS (Automatic
Volume Limiter System) function to
LIMIT, the maximum volume is
kept down to protect your ears.

1

Set AVLS to LIMIT.

To cancel the AVLS function,
set AVLS to NORM.

Notes

• If the sound is distorted when you

listen to the bass-boosted sound
with the AVLS function, turn down
the volume.

• The setting is stored as long as the

battery is not replaced.

D

z Additional

Information

Precautions

On rechargeable battery and
charger

• If the rechargeable battery is new

or has not been used for a long
time, it may not be charged
completely until you use it several
times.

• The nameplate indicating the

operating voltage, power
consumption, etc. is located on the
bottom exterior of the battery
charger.

On dry batteries

• Do not carry the dry batteries

with coins or other metallic
objects. It can generate heat if the
positive and negative terminals of
the batteries are accidentally
contacted by a metallic object.

On the unit

• Do not drop the unit or give a

shock to the unit, or it may cause
a malfunction.

• Do not leave the unit in a location

near heat sources, or in a
place subject to direct sunlight,
excessive dust or sand, moisture,
rain, mechanical shock, or in a car
with its windows closed.

• If the unit has not been used for a

long period of time, set it in the
playback mode and warm it up
for a few minutes before inserting
a tape.

On tapes longer than 90
minutes

We do not recommend the use of
tapes longer than 90 minutes except
for a long continuous playback.
They are very thin and tend to be
stretched easily.

On headphones

Road safety
Do not use headphones while
driving, cycling, or operating any
motorized vehicle. It may create a
traffic hazard and is illegal in some
areas. It can also be potentially
dangerous to play your headsets at
high volume while walking,
especially at pedestrian crossings.
You should exercise extreme
caution or discontinue use in
potentially hazardous situations.

Preventing hearing damage
Do not use headphones at high
volume. Hearing experts advise
against continuous, loud and
extended play. If you experience a
ringing in your ears, reduce volume
or discontinue use.

Caring for others
Keep the volume at a moderate
level. This will allow you to hear
outside sounds and to be
considerate to the people around
you.

Maintenance

To clean the tape head and
path

Use the cleaning cassette CHK-1
(not supplied) every 10 hours of
use.

Note

• Use only the recommended cleaning

cassette.

To clean the exterior

Use a soft cloth slightly moistened
in water. Do not use alcohol,
benzine or thinner.

Note

• Clean the headphones plug

periodically.

Troubleshooting

The cassette holder does not
open.
• This condition may occur when

you remove the power sources
during playback, or when you use
exhausted dry or rechargeable
battery. Set the power sources
again or replace the exhausted
battery with a new one.

The volume is not turned up.
• Set AVLS to NORM.

The tape fast forwards by itself
during playback.
• Set BL SKIP to OFF.

E

Cavity
Cavité

c

d

Français

Specifications

Tape section

Frequency response
(Dolby NR off)

Playback: 20–18,000 Hz

Output

Headphones (2 jack)
Load impedance 8–300 ohms

General

Power requirements

1.5 V
Rechargeable battery
One R6 (size AA) battery

Dimensions (w/h/d)

Approx. 78.9 x 124.4 x 25.9 mm
(3

1

8

x 5

x 1

1

16

), incl. projecting

parts and controls

Mass

Approx. 185 g (6.6 oz.)
Approx. 250 g (8.9 oz) (incl.

rechargeable battery and
cassette)

Supplied accessories

Battery case (1)
Ear adaptors (2)
Battery charger (1)
Rechargeable battery NC-6WM,

1.2V, 600mAh, Ni-Cd (1)

Rechargeable battery carrying case

(1)

Carrying pouch (1)

Design and specifications are subject
to change without notice.

F

OPEN/WIND HEADPHONES

AVLS

MEGA BASS

Choix du mode de lecture
(voir Fig.

D-c)

Pour reproduire

Réglez
Åa
BL SKIP sur

Les deux faces de

a•ON

façon répétée et
mettre en service
BL SKIP*

Les deux faces une

Å•OFF

fois à partir de la face
contre le logement et
mettre BL SKIP hors
service**

* Le Walkman avance rapidement la

bande jusqu’à la plage suivante s’il y
a un espace blanc de plus de 12
secondes.

** Si la lecture commence à partir de

la face inverse quand BL SKIP est
réglé sur Å•OFF, la cassette
s’arrêtera en fin de bande sur cette
face.

Remarque sur les fonctions AMS,
REPEAT (répétion d’une seule
plage) et BL SKIP

• Pour que les fonctions AMS et de

répétition d’une seule plage
fonctionnent correctement, il doit y
avoir un blanc de 4 secondes ou plus
entre les plages. Pour la fonction BL
SKIP, un espace blanc de 12 secondes
au moins est nécessaire. Par
conséquent, si les espaces entre les
plages sont parasités, ces fonctions
seront inopérantes. De même, si une
plage contient un passage à faible
niveau sonore, elles risquent de ne
pas fonctionner correctement.

Lecture d’une cassette
enregistrée en Dolby*
(voir Fig.

D-c)

Réglez DOLBY NR sur ON.

* Réduction de bruit Dolby fabriquée

sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a
sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.

Remarque sur la détection de face
A/B

• Ce Walkman détecte la face en cours

de lecture grâce à la cavité sur la face
A de la cassette. Si la cassette n’a pas
de cavité ou si elle se trouve sur la
face B, la détection ne s‘effectuera pas
correctement (voir Fig. D-d).

Rembobinage du
cordon des
écouteurs

(voir Fig.

E)

1

Poussez OPEN/WIND
HEADPHONES pour
rembobiner le cordon des
écouteurs.

2

Fixez les écouteurs sur le
Walkman.

Si l’action de OPEN/WIND
HEADPHONES n’a pas été
suffisante pour rembobiner
le cordon complètement

Tirer sur le cordon jusqu’à ce que
vous voyez apparaître la barre
orange sur le cordon, puis poussez
de nouveau OPEN/WIND
HEADPHONES.

Remarque

• Quand vous rembobinez le cordon

des écouteurs, si vous appuyez par
accident sur la touche de l’écouteur
droit, l’appareil risque de s’allumer
et la bande de défiler.
Dans ce cas, appuyez sur la touche
des écouteurs ou sur la touche p de
l’appareil.

Utilisation des
autres fonctions

(voir Fig.

F)

Renforcement des graves

1

Réglez MEGA BASS sur MID
(moyen) ou MAX (maximal).

Pour annuler l’effet, réglez
MEGA BASS sur NORM
(normal).

Remarques

• Si le son présente de la distorsion

avec le sélecteur MEGA BASS réglé
sur MAX, réglez le sélecteur sur
MID ou NORM.

• Le réglage est conservé en mémoire

tant que la pile n’est pas remplacée.

Protection de l’ouïe
(AVLS)

Quand la fonction AVLS
(Automatic Volume Limiter
System) est réglée sur LIMIT, le
volume maximal est limité à un
certain niveau pour vous protéger
l’ouïe.

1

Réglez AVLS sur LIMIT.

Pour annuler la fonction AVLS,
réglez AVLS sur NORM.

Remarques

• Si le son présente de la distorsion

quand vous écoutez des graves
renforcés avec la fonction AVLS,
baissez le volume.

• Le réglage est conservé en mémoire

tant que la pile n’est pas remplacée.

z Informations

supplémentaires

Précautions

Concernant la pile
rechargeable et le chargeur

• Si la pile rechargeable est neuve

ou n’a pas été utilisée pendant un
certain temps, vous devrez
l’utiliser plusieurs fois pour
pouvoir la recharger
complètement.

• La plaquette indiquant la tension

de fonctionnement, la
consommation et autres
informations électriques se trouve
sous le chargeur.

Concernant les piles séches

• Ne transportez pas des piles

sèches avec des pièces de monnaie
ou autres objets métalliques. Les
piles peuvent produire de la
chaleur si leurs bornes positive et
négative sont mises
accidentellement en contact par
un objet métallique.

Concernant l’appareil

• Ne laissez pas tomber l’appareil et

ne le cognez pas car il risquerait
de ne plus fonctionner.

• Ne laissez pas l’appareil près

d’une source de chaleur, en plein
soleil, ou dans un endroit exposé à
de la poussière ou du sable, de
l’humidité, la pluie ou des chocs
mécaniques, et ne le laissez pas
dans une voiture aux vitres
fermées.

• Si vous n’avez pas utilisé

l’appareil pendant longtemps,
mettez-le en mode de lecture et
laissez-le chauffer quelques
minutes avant d’insérer une
cassette.

Concernant les cassettes de
plus de 90 minutes

Nous déconseillons l’utilisation de

cassettes de plus de 90 minutes sauf
pour une lecture longue durée en
continu. Les bandes de ce type de
cassette sont très fines et se
détendent facilement.

Concernant les écouteurs

Sécurité routière
Ne vous servez pas des écouteurs

pendant la conduite d’une voiture,
d’une moto ou de tout autre
véhicule, afin d’éviter tout accident
de la circulation. En outre, il est
interdit dans certains pays d’utiliser
des écouteurs en conduisant.

Il peut être également dangereux

d’écouter à volume élevé tout en
marchant, particulièrement aux
passages pour piétons. Vous devez
toujours être extrêmement prudent
et cesser d’écouter dans des
situations présentant des risques
d’accident.

Prévention des dommages

auditifs

Evitez d’utiliser les écouteurs à

volume élevé. Les spécialistes
déconseillent une écoute continuelle
à volume trop puissant. Si vous
percevez un bourdonnement dans
les oreilles, mieux vaut réduire le
volume ou cesser d’écouter.

Ne gênez pas les personnes qui

vous entourent

Maintenez un volume d’écoute

modéré. Vous pourrez ainsi
entendre les sons extérieurs et être
attentifs aux gens qui vous
entourent.

Entretien

Nettoyage de la tête et du
passage de la bande

Utilisez la cassette de nettoyage

CHK-1 (non fournie) toutes les 10
heures de fonctionnement.

Remarque

• Utilisez uniquement la cassette de

nettoyage recommandée.

Nettoyage de l’extérieur

Utilisez un chiffon doux légèrement

imprégné d’eau. N’utilisez pas
d’alcool, de benzine, ni de diluant.

Remarque

• Nettoyez la fiche des écouteurs de

temps en temps.

Guide de dépannage

Impossible d’ouvrir le logement

de la cassette.
• Ce problème peut survenir si

l’alimentation est coupée pendant
la lecture, ou si vous utilisez une
pile sèche ou rechargeable
épuisée. Raccordez de nouveau
l’alimentation ou remplacez la
pile épuisée par une neuve.

Le volume est à son niveau
minimal.
• Réglez AVLS sur NORM.

La bande avance rapidement

d’elle-même pendant la lecture.
• Réglez BL SKIP sur OFF.

Spécifications

Section cassette

Réponse en fréquence

(Dolby hors service)

Lecture: 20–18.000 Hz

Sortie

Ecouteurs (prise 2)
Impédance de charge de 8–300
ohms

Généralités

Alimentation

1,5 V
Pile rechargeable
Une pile R6 (format AA)

Dimensions hors tout (l/h/p)

Env. 78,9 x 124,4 x 25,9 mm
(3

1

8

x 5

x 1

1

16

po.)

Poids

Env. 185 g (6,6 on.)
Env. 250 g (8,9 on.) (avec pile

rechargeable et cassette)

Accessoires fournis

Etui de pile (1)
Adaptateurs pour les écouteurs (2)
Chargeur de pile (1)
Pile rechargeable
NC-6WM, 1,2 V, 600 mAh,
Ni-Cd (1)
Etui de transport pour pile

rechargeable (1)

Trousse de transport (1)

Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/
écouteurs, référez-vous au modèle de
casques/écouteurs adaptés à votre
appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E922PT

La conception et les spécifications sont

modifiables sans préavis.

Advertising