Sony ACV QH10 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Pour installer la batterie

Voir l’illustration B-2.

1

Placez la batterie sur cet appareil avec le repère b

b

b

b

b

orienté vers le

connecteur.

2

Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.

Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que l’obturateur de borne soit
complètement introduit dans l’appareil.

Pour retirer la batterie

Voir l’illustration B-2.

Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche, puis tirez-la tout droit.

Remarques
•Ne soulevez pas l’appareil en saisissant la batterie.
•Prenez particulièrement soin de ne pas heurter la batterie lors de son

installation, etc.

•Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous installez ou

retirez la batterie.

Temps de charge

Les tableaux suivants indiquent le temps de charge pour une batterie
principale complètement déchargée.

Charge rapide

Batterie « InfoLITHIUM » série H

Batterie « InfoLITHIUM » série P

•Le temps de charge peut varier selon l’état de la batterie ou la température

ambiante.

•Les temps indiqués correspondent à la charge d’une batterie vide

déchargée avec une caméra vidéo etc., à l’aide de cet appareil à une
température ambiante de 25 °C (77 °F).

Utilisation rapide de la batterie

Si nécessaire, vous pouvez retirer la batterie et l’utiliser avant la fin de la
charge. Toutefois, l’autonomie disponible varie selon le temps de charge.

Temps de charge et « 10 minutes de charge/65
minutes d’enregistrement (environ) »

Les temps indiqués correspondent aux durées d’enregistrement continu à
une température ambiante de 25 °C (77 °F) avec une batterie rechargeable
NP-FH70 (non fournie) et un caméscope d’une puissance de 1,8 W utilisé
sans son écran LCD.
Lorsque vous utilisez une batterie immédiatement après l’avoir déchargée
avec un caméscope. Sauf pour une batterie qui s’est détériorée, par exemple
en cas d’inutilisation prolongée. On distingue deux types de charge, la
charge normale et la charge complète. L’augmentation approximative de 25
% par rapport aux produits existants correspond à l'augmentation du temps
de charge complet comparée à notre adaptateur/chargeur AC-VQP10
existant.
En général, le temps de charge et la durée d’enregistrement disponibles
dépendent de la batterie et des conditions d’utilisation.

Remarques
•Si le sélecteur de réglage du mode est réglé sur VCR/CAMERA pendant

la charge, celle-ci s’arrête.

•Si le voyant CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie

est installée correctement sur l’adaptateur secteur/chargeur. Si elle n’est
pas installée correctement, elle ne charge pas.

•En cas de problème pendant la mise en charge, le voyant de charge

clignote et « WARNING » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section « Dépannage ».

Pour vérifier la charge

Voir l’illustration C.

Pendant la mise en charge, vous pouvez vérifier le temps de charge sur la
fenêtre d’affichage. Lorsque la charge démarre, le voyant BATTERY LIFE
s’allume dans la fenêtre d’affichage. L’autonomie indiquée correspond à
l’autonomie restante approximative lorsque vous prenez des photos avec le
viseur. L’autonomie est plus courte si vous utilisez l’écran LCD.
Il est possible que l’autonomie de la batterie ne s’affiche pas avec certains
appareils vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Remarques sur l’indicateur d’autonomie de la batterie (à lire
attentivement avant utilisation) ».

Appuyez sur DISPLAY pendant la mise en charge.
Pendant la charge, le contenu de la fenêtre d’affichage change chaque fois
que vous appuyez sur la touche DISPLAY. Le témoin de fente indique le
numéro de la fente correspondant aux informations sur la batterie affichées.
Lorsque deux batteries sont installées simultanément, l’indication de la
batterie qui n’est pas chargée est automatiquement remplacée par
l’indication du temps de la batterie chargée dans les 10 secondes qui
suivent.
L’exemple suivant montre l’installation d’une batterie dans la fente 1 puis
d’une autre batterie dans la fente 2. Le témoin de fente correspond au
numéro de fente.

1

Autonomie si la première batterie installée est placée dans
votre appareil électronique « InfoLITHIUM ».

2

Temps restant jusqu’à la fin d’une charge normale de la
première batterie installée.

Le temps de charge normal n’est pas affiché lorsque la charge est
terminée.

3

Temps restant jusqu’à la fin d’une charge complète de la
première batterie installée.

Le temps de charge complète n’est pas affiché lorsque la charge
complète est terminée.

4

Autonomie de la batterie si la dernière batterie installée est
placée dans votre appareil électronique « InfoLITHIUM ».

5

Temps restant jusqu’à la fin d’une charge normale de la
dernière batterie installée.

Le temps de charge normale n’est pas affiché lorsque la charge est
terminée.

6

Temps restant jusqu’à la fin d’une charge complète de la
dernière batterie installée.

Remarques
•Le temps indiqué est approximatif lorsque la mise en charge est effectuée

à 25 °C (77 °F). Il peut varier par rapport au temps de charge réel selon
l’environnement d’utilisation.

•L’affichage du temps de la batterie non chargée peut prendre un moment.
•« – – – – » peut apparaître dans la fenêtre d’affichage dans les cas suivants.

Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
– Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de charge réel.

Continuez quand même la mise en charge si cela se produit.

– Si vous chargez une batterie autre qu’une batterie « InfoLITHIUM »

(l’affichage de l’autonomie ainsi que d’autres fonctions ne sont pas
disponibles).

•Une charge complète prend environ une heure après la fin de la charge

normale. Si vous retirez la batterie entre la charge normale et la charge
complète, le temps de charge risque de ne pas être indiqué correctement
lors de la mise en charge suivante.

•Lorsque vous chargez une batterie qui n’a pas été utilisée depuis

longtemps, l’autonomie indiquée et le temps de charge complète peuvent
être inexacts. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Dans ce
cas, chargez de nouveau la batterie. Les temps seront alors affichés
correctement.

•Si vous installez une batterie entièrement chargée sur cet appareil, « TIME

TO CHG FULL 1h » peut apparaître dans la fenêtre d’affichage. Il ne s’agit
pas d’un problème de fonctionnement.

•L’affichage du temps peut prendre un moment après avoir appuyé sur

DISPLAY.

•Pour afficher l’autonomie d’une nouvelle batterie, installez-la d’abord

dans votre caméscope, utilisez-le pendant environ 20 secondes, puis
chargez la batterie avec cet appareil.

•Il faut attendre un moment pour que le temps de la batterie qui n’est pas

chargée soit indiqué. En outre, dans certains cas, le temps n’est pas
indiqué du tout en raison de l’état de la batterie. Il ne s’agit absolument
pas d’un problème de fonctionnement.

•Dans les cas suivants, le temps affiché peut être légèrement décalé :

Toutefois, ceci n’a rien d’anormal.
– Si vous retirez la batterie de cet appareil à la fin d’une mise en charge

normale mais avant la fin d’une charge complète. (Une charge complète
prend environ une heure à partir du moment où la charge normale est
terminée.)

– Lorsque vous chargez une batterie qui n’a pas été utilisée pendant

longtemps. (Chargez-la d’abord complètement.)

– Lors de la charge d’une batterie « InfoLITHIUM » série P, l’indicateur

apparaît dans la fenêtre d’affichage environ une minute après
l’installation de la batterie.

•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la

consommation électrique, etc., se trouve sous l’appareil.

•Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
•Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil.

En cas de difficulté, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur
Sony.

Dépannage

Français

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet adaptateur secteur/
chargeur Sony.

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.

L’adaptateur secteur/chargeur AC-VQH10 peut être utilisé comme suit :

•Pour faire fonctionner les appareils Sony (caméra vidéo, etc.) à l’aide des

cordons de raccordement fournis.

•Pour charger les batteries Sony (série H, série P).
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous chargez des batteries
« InfoLITHIUM ». Cette batterie étant une batterie « InfoLITHIUM », les
fonctions suivantes sont donc disponibles.
L’utilisation d’une batterie « ActiFORCE » offre des possibilités de contrôle
plus étendues.
– Charge rapide

(Plus rapide que la charge avec votre caméra vidéo, etc.)

– L’autonomie et le temps de charge approximatifs peuvent être affichés.

•Pour charger des batteries au lithium-ion. Les batteries au Ni-Cd ou

Ni-MH ne peuvent pas être chargées.

• Certains modèles d’appareils ne sont pas compatibles (caméscope, etc.).

Vérifiez la compatibilité de votre appareil avant toute utilisation.

Que signifie « InfoLITHIUM » ?
Les batteries « InfoLITHIUM » sont des batteries au lithium-ion qui peuvent
échanger des informations sur leur consommation avec des appareils
électroniques compatibles. Nous vous recommandons d’utiliser une batterie
« InfoLITHIUM » (série H, série P) avec les appareils électroniques portant
la marque

.

« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.

Qu’est-ce que « ActiFORCE » ?
« ActiFORCE » est le nom fonctionnel de la prochaine génération de
systèmes d’alimentation.
Les batteries « ActiFORCE » possèdent une capacité supérieure, se
rechargent plus rapidement et calculent plus rapidement et plus
précisément l’autonomie restante de la batterie que le système
d’alimentation par batteries « InfoLITHIUM » série P existant.

« ActiFORCE » est une marque commerciale de Sony Corporation.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier.
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.

Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé dans un centre de
réparations agréé uniquement.

ATTENTION

Remplacer la pile par une pile du type specifie uniquement. Sinon, cela peut
provoquer un incendie ou des blessures.

PRECAUTION

L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant
qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension.

Traitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements éalectriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Remarques sur l’utilisation

Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux projections d’eau et à
l’eau en général.

Remarques sur l’indicateur d’autonomie de la
batterie (à lire attentivement avant
utilisation)

Pendant la charge de la batterie, cet appareil indique l’autonomie de celle-ci
pour une utilisation avec votre appareil vidéo, etc. si les conditions
suivantes sont remplies.
•Vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM »
•Vous utilisez un appareil électrique portant la marque
Assurez-vous que la batterie que vous utilisez porte bien la marque

. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo

pour savoir s’il s’agit d’un appareil « InfoLITHIUM ».

Si vous utilisez une batterie avec un appareil électronique ne portant pas la marque

, l’autonomie de la batterie n’est pas indiquée en minutes.*

* Il se peut que l’indication ne soit pas précise, en fonction de l’environnement et de la

situation dans lesquels l’appareil est utilisé.

Compensation concernant l’enregistrement
Aucune compensation ne sera octroyée en cas de problème
d’enregistrement ou de lecture d’images, de son ou autre, suite à un
problème de fonctionnement de la batterie rechargeable ou de
l’adaptateur/chargeur secteur.

Mise en charge

•Conçu pour une utilisation avec des batteries compatibles Sony.
•Ne chargez que des batteries rechargeables recommandées avec cet

appareil.

•Installez la batterie rechargeable correctement.

Température de charge

•Pour que l’efficacité de la batterie soit optimale, la plage de

température recommandée pendant la charge est comprise entre 10 °C
et 30 °C (50 °F et 86 °F).

•Cet appareil est compatible avec la charge rapide mais si la plage de

température recommandée n’est pas respectée, le temps de charge
sera plus long, afin de protéger la batterie. Si le temps de charge est
prolongé, une charge rapide n’est plus possible, même si la
température revient dans la plage de température recommandée.
Remettez la batterie en place, puis rechargez-la.

Autres

•Ne placez pas l’appareil dans un endroit :
– extrêmement chaud ou froid

Placer cet appareil dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil
comme sur un tableau de bord ou à proximité d’un chauffage peut
entraîner sa déformation ou un dysfonctionnement.

– poussiéreux ou sale

Dans les endroits tels qu’au bord de la mer ou dans d’autres endroits
sablonneux ou dans lesquels des nuages de poussière se produisent,
protégez l’appareil contre le sable et la poussière. Il y a un risque de
panne.

– très humides
– soumis à des vibrations

Chargez la batterie rechargeable sur une surface plane exempte de
vibrations.

•N’utilisez pas l’appareil dans un endroit exigu, notamment entre un mur

et un meuble.

•Installez la batterie rechargeable correctement.

Le connecteur de la batterie peut être endommagé si la batterie
rechargeable n’est pas placée correctement.

•Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un endroit soumis à des

radiations ou à des ondes radio fortes.
Les caméscopes, etc. risquent de ne pas enregistrer ou lire correctement.

•Pour protéger la batterie, retirez-la de l’appareil dès que la charge est

terminée.

•N’exposez pas cet appareil à des chocs mécaniques ou à des chutes.
•Eloignez cet appareil des téléviseurs et récepteurs AM. Les parasites de

l’appareil risquent d’être reçus par un téléviseur ou une radio placé(e) à
proximité.

•Utilisez cet appareil à proximité d’une prise murale. Ainsi, la fiche

d’alimentation pourra être débranchée immédiatement de la prise murale
pour couper l’alimentation en cas d’anomalie en cours d’utilisation.

•Veuillez à ce qu’aucun objet métallique ne touche les pièces métalliques

de l’appareil ou la plaque de connexion. Sinon un court circuit pourrait se
produire et endommager l’appareil.

•Ne raccordez pas cet appareil à un adaptateur de tension (convertisseur)

pour les voyages à l’étranger. Ceci risque d’entraîner une surchauffe de
l’appareil ou un autre problème de fonctionnement.

•Pendant son fonctionnement, la température de cet appareil peut

augmenter. Ceci est toutefois normal.

•Débranchez l’appareil de la prise murale après utilisation. Pour

débrancher le cordon, tirez-le par la fiche et jamais directement par le
cordon.

•Raccordez cet appareil à une prise murale disponible. Même si le voyant

CHARGE de cet appareil est éteint, ce dernier n’est pas débranché de la
source d’alimentation. En cas de problème lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation, débranchez-le de la prise murale pour couper l’alimentation.

•Une quantité négligeable de courant électrique circule dans l’adaptateur/

chargeur secteur tant que ce dernier est branché sur la prise murale.

•En cas de non utilisation prolongée du lecteur, débranchez l’appareil de la

prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche et jamais
directement sur le cordon.

•N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou si l’appareil

est tombé ou a été endommagé.

Pour utiliser un appareil vidéo

Voir l’illustration D.

Pour plus d’informations sur le raccordement, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil vidéo.

1 Réglez le sélecteur de réglage du mode sur VCR/CAMERA.

2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à cet appareil.
3 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.

Un bip est émis et la fenêtre d’affichage est activée.

4 Raccordez le cordon de raccordement au connecteur DC OUT de

cet appareil.

5 Raccordez le cordon de raccordement à l’appareil vidéo.

Pour plus de détails sur le sens d’insertion du cordon de raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le caméscope, etc.

Remarques
• Si vous réglez le sélecteur de réglage du mode sur CHARGE pendant

l’utilisation de l’appareil vidéo, l’alimentation de ce dernier est coupée.

• Vous ne pouvez pas charger une batterie lorsqu’elle est installée sur cet

appareil en mode VCR/CAMERA.

• Eloignez cet appareil de votre appareil vidéo s’il perturbe l’image.
• Il est possible que le cordon de raccordement fourni avec cet appareil ne

puisse pas être utilisé avec votre caméscope. Dans ce cas, utilisez le
cordon de raccordement fourni avec votre caméscope.

• L’exemple de l’illustration représente le raccordement à un caméscope

vidéo HD numérique HDR-UX7.

Symptôme

L’appareil vidéo ne
fonctionne pas.

La batterie n’est pas
chargée.

L’alimentation est tout de
suite coupée, bien que
l’autonomie de la batterie
soit suffisante ou le temps
restant affiché soit différent
du temps réel.

L’affichage ne change pas.

La charge rapide n’est pas
effectuée.

Le voyant CHARGE
clignote et « WARNING »
apparaît dans la fenêtre
d’affichage.

Cause/Remède

•La fiche d’alimentation est débranchée de la

prise murale.
t Raccordez-la à une prise murale.

• Le câble du connecteur n’est pas raccordé

correctement.
t Raccordez-le correctement.

• Le sélecteur de réglage du mode est réglé sur

CHARGE.
t Réglez le sélecteur de mode sur VCR/

CAMERA.

•Le sélecteur de réglage du mode est réglé sur

VCR/CAMERA.
t Réglez le sélecteur de mode sur

CHARGE.

•Déchargez complètement la batterie, puis

rechargez-la complètement.
t L’autonomie de la batterie s’affichera

correctement.

t Reportez-vous à la section « Remarques

sur l’indicateur d’autonomie de la batterie
(à lire attentivement avant utilisation) ».

•La température de la batterie est trop élevée

ou trop basse.
t L’affichage illustré ci-dessous peut

apparaître si une batterie avec une
température élevée ou basse est installée
ou si la charge est effectuée en dehors de
la plage de température recommandée
(10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F)). Même si la
charge peut toujours être effectuée en
dehors de ces températures, l’appareil
bloque la charge rapide afin de protéger la
batterie.

•Lorsque vous chargez une batterie qui n’a

pas été utilisée pendant longtemps.
t Une batterie qui n’a pas été utilisée depuis

longtemps peut plus avoir l’autonomie
minimale requise pour que l’appareil et la
batterie se reconnaissent. Dans ce cas,
retirez la batterie de l’appareil, puis
chargez-la de nouveau.
Si l’indication « WARNING » reste
affichée, effectuez la vérification suivante.

Retirez la batterie de l’appareil, puis remettez-la en place.

Si le témoin CHARGE clignote
encore :
Installez une autre batterie
« InfoLITHIUM ».

Si le voyant CHARGE s’allume
mais ne clignote plus :
Si le voyant CHARGE s’éteint
parce que la batterie est chargée,
il n’y a aucun problème.

Si le témoin CHARGE clignote
encore :
Le problème vient de l’appareil.

Si le voyant CHARGE s’allume
mais ne clignote plus :
Si le voyant CHARGE s’éteint
parce que la batterie est chargée,
le problème vient de la première
batterie installée.

Contactez votre revendeur Sony et apportez-lui l’appareil qui ne
fonctionne pas.

Spécifications

AC-VQH10
Entrée

100 V – 240 V CA 50/60 Hz

Sortie

8,4 V CC 1,7 A (VCR)
8,4 V CC 2,2 A (BATT)

Température de fonctionnement

0 °C à +40 °C (+32 °F à +104 °F)

Température d’entreposage

–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)

Dimensions

environ 100

Ч

67

Ч

111 mm (l/h/p)

(parties saillantes non comprises)

(4

Ч

2

3

/

4

Ч

4

3

/

8

po.)

Poids

environ 330 g (11,70 oz.)

Articles inclus

Adaptateur secteur/chargeur (AC-VQH10) ........... (1)
Cordon d’alimentation secteur .................................. (1)
Cordon de raccordement (DK-225) .......................... (1)
Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Remarque

Ne pas raccorder cet appareil à un adaptateur de tension (convertisseur)
prévu pour les voyages à l’étranger. Il pourrait chauffer et être
endommagé.

Nomenclature

Voir l’illustration A.

5

2

3

4

1

1

2

3

4

1

A

1

2

Pour retirer
la batterie

C

D

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

3

4

5

6

Une batterie est installée dans la fente

1
uniquement.

Deux batteries sont installées dans la fente

1
et la fente

2
.

Le contenu de la fenêtre d’affichage change chaque fois que
vous appuyez sur la touche de réglage DISPLAY.

B

1

2

3

4

5

6

7

8

9

WARNING

BATTERY LIFE

TIME TO CHG
NORMAL FULL

h

m

VCR/CAMERA

q;

qa

qs

qd

qf

qg

qh

qj

1

Fente 1

2

Sélecteur de réglage du mode

3

Touche de réglage DISPLAY
(affichage)

4

Voyant CHARGE 1

5

Connecteur DC OUT

6

Fente 2

7

Voyant CHARGE 2

8

Fenêtre d’affichage

9

Témoin de fente

Fenêtre d’affichage
q;

Indicateur « InfoLITHIUM »

qa

Indicateur WARNING
(avertissement)

qs

Indicateur TIME TO CHG
(charge)

qd

Indicateur de durée

qf

Indicateur BATTERY LIFE

(autonomie de la batterie)

qg

Indicateur VCR/CAMERA

qh

Indicateur de charge complète

qj

Indicateur d’autonomie de la

batterie

Pour charger la batterie

Voir l’illustration B-1.

Reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil (camera
vidéo etc.) et de la batterie.

1 Réglez le sélecteur de réglage du mode sur CHARGE.

2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur ou le cordon allume-

cigares à cet appareil.

3 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale

ou une douille allume-cigares.

Un bip est émis et la fenêtre d’affichage est activée.

4 Installez la batterie.

Pour installer la batterie, reportez-vous à la section « Pour installer la
batterie ».
Lorsque la charge démarre, l’indicateur de la batterie dans la fenêtre
d’affichage clignote dans l’ordre et le témoin de charge s’allume.

5 Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie.

Il existe deux niveaux de charge : « charge normale » et « charge
complète ».
•Charge normale

•Charge complète

Pour retirer la batterie, reportez-vous à la section « Pour retirer la
batterie ».

Installation simultanée de deux batteries

Cet appareil permet d’installer deux batteries simultanément.
La batterie qui se trouve dans la fente 1 est chargée en premier.
Si les deux batteries sont installées une après l’autre, la charge commence
par la première batterie installée, qu’elle se trouve dans la fente 1 ou 2.

Remarque
Cet appareil ne permet pas de charger deux batteries simultanément.

Lorsque la charge est terminée, l’indicateur
de la batterie s’affiche comme illustré à
droite.

Si, une fois la charge normale terminée,
vous continuez à charger la batterie jusqu’à
ce que l’indicateur de la batterie affiche «
FULL », la batterie peut être utilisée un peu
plus longtemps qu’en état de charge
normale.

NP-FH100

NP-FH70

NP-FH50

Charge normale

125 min

60 min

55 min

Charge complète

185 min

120 min

115 min

NP-FP90

NP-FP71

NP-FP50

Charge normale

115 min

80 min

65 min

Charge complète

175 min

140 min

125 min

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: