Specifications, Avant l’utilisation, Installation du logiciel – Sony PEGA-KB20 Manuel d'utilisation

Page 2: Utilisation du clavier, Spécifications, Remarques concernant l’utilisation, Avertissement

Advertising
background image

Specifications

Input

DC 3 V

Power consumption

7.5 mW
(when in normal operation)

Operating temperature

41 ˚F to 95 ˚F (5 ˚C to 35 ˚C)

Dimensions

3

5

/

8

Ч

23

/

32

Ч

1

11

/

16

inches

(89

Ч

17.5

Ч

42.5 mm) (w/h/d)

(Excluding the largest projecting part)

Mass.

Approx. 0.95 oz (30 g)

Cord length

Approx. 2

3

/

8

inches (60 mm)

(1

3

/

16

inches (30 mm) at the factory settings)

Accessories

Operating Manual
Installation CD-ROM
Case
Strap

Design and specifications are subject to change without notice.

Notes on use

• Do not subject the unit to:

– Extreme heat or cold
– Dust, dirt, or sand
– High humidity
– Vibration
– Strong magnetic fields
– Mechanical shock
– Direct sunlight (for extended periods of time)

• Do not drop the unit.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts

of this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit
may be damaged.

• Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been

dropped or damaged.

• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or convert the unit.
• While the unit is in use, it gets warm. This is normal.

Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened
with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as
alcohol or benzine, which may damage the finish.

Français

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez
cet appareil de la pluie et de l’humidité.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son
entretien qu’à une personne qualifiée.

Pour les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.

Pour les utilisateurs en Europe

Cet appareil est conforme aux Directives européennes suivantes :

89/336/CEE, 92/31/CEE (compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (marquage CE)

Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024
pour une utilisation dans les environnements suivants : résidentiel,
commercial et industriel léger.

• CLIÉ et Jog Dial sont des marques commerciales de Sony

Corporation.

• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

Avant l’utilisation

Ce mini clavier peut uniquement être utilisé avec l’ordinateur de poche
CLIÉ Sony. Il peut être transporté facilement et se révèle pratique
lorsque vous utilisez l’ordinateur de poche CLIÉ Sony en voyage.

Installation du logiciel

Avant d’utiliser le clavier, installez un pilote Clavier sur votre
ordinateur de poche CLIÉ à partir du CD-ROM d’installation fourni.
Pour l’installation, vous aurez besoin d’un PC Windows sur lequel le
logiciel Palm Desktop approprié à l’ordinateur de poche CLIÉ a été
installé.
Raccordez le PC à votre ordinateur de poche CLIÉ et vérifiez que
HotSync fonctionne sur le PC et l’ordinateur de poche CLIÉ.

1

Insérez le CD-ROM d’installation fourni dans le lecteur
de CD-ROM du PC.

Le premier écran d’installation apparaît.

2

Cliquez sur [Install software for Mini Keyboard].

Le sous-menu de l’installateur apparaît.

3

Installez le logiciel en suivant les instructions affichées
à l’écran.

Si vous avez enregistré plusieurs utilisateurs, sélectionnez un nom
d’utilisateur dans la liste des utilisateurs.

4

Cliquez sur [Done].

5

Appuyez sur le bouton HotSync situé sur le socle de
synchronisation.

HotSync démarre et le logiciel est transmis du PC Windows à
l’ordinateur de poche CLIÉ.

Remarque
Réinstallation du pilote Clavier sur votre CLIÉ

Une fois que vous avez supprimé le pilote déjà installé sur votre CLIÉ, vous

devez procéder à une réinstallation.
Si le pilote n’est pas supprimé au préalable, un dysfonctionnement peut se
produire.
En cas d’anomalie, procédez à un redémarrage à chaud, conformément au
mode d’emploi de votre CLIÉ.

Raccordement du clavier à
l’ordinateur de poche CLIÉ

1

Placez le clavier sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme
si vous vouliez le mettre sur celui-ci, comme illustré.

2

Raccordez le connecteur du clavier sur le connecteur
d’interface de l’ordinateur de poche CLIÉ.

3

Fixez la sangle de prévention des chutes sur le clavier
et l’ordinateur de poche CLIÉ.

Retrait du clavier
1

Retirez le clavier tout en appuyant au milieu du connecteur du
clavier, comme illustré.

2

Retirez le clavier de l’ordinateur de poche CLIÉ.

3

Retirez la sangle de prévention des chutes en appuyant sur les
ergots des deux côtés.

z

Veillez à fixer la sangle de prévention des chutes lorsque

vous utilisez le clavier.
L’ordinateur de poche CLIÉ et le clavier peuvent être désolidarisés
facilement. Afin d’éviter toute blessure ou détérioration du matériel,
veillez à fixer la sangle.

Déploiement du cordon

Lorsque vous retirez le couvercle de l’arrière du clavier, le cordon se
rallonge d’environ 30 mm.

1

Retirez le couvercle de l’arrière du clavier et étirez le cordon
comme illustré.

2

Remettez le couvercle.

Utilisation du clavier

Après avoir raccordé le clavier sur l’ordinateur de poche CLIÉ, vous
pouvez utiliser le clavier grâce à la procédure suivante.

1

Appuyez sur le bouton POWER de l’ordinateur de
poche CLIÉ pour le mettre sous tension.

2

Effleurez l’icône [Mini Key] de l’écran d’accueil.

L’écran de paramétrage du clavier apparaît.

3

Effleurez et sélectionnez la case [Enable Keyboard] sur
l’écran de paramétrage du clavier.

Le clavier est alors prêt à être utilisé.

Réglage du son du clic du clavier

Vous pouvez régler le son émis lorsque vous cliquez sur les touches.

1

Effleurez [Mini Key].
L’écran de paramétrage du clavier apparaît.

2

Effleurez et sélectionnez la case [Enable Key Clicks] sur l’écran
de paramétrage du clavier.

Le son du clic est émis lorsque vous appuyez sur les touches.

Pour désactiver le son du clic, désélectionnez la case [Click sound] sur
l’écran de paramétrage du clavier.

Transport de l’ordinateur de poche CLIÉ lorsque
le clavier est raccordé

Réglez le commutateur HOLD du clavier sur ON. Aucune touche du
clavier ne peut être activée et l’ordinateur de poche CLIÉ ne peut pas
effectuer d’opération à votre insu.

Réglez le commutateur HOLD du clavier sur OFF lorsque vous utilisez
le clavier de nouveau.

Spécifications

Entrée

3 V CC

Consommation électrique

7,5 mW (en fonctionnement normal)

Température de fonctionnement

41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)

Dimensions

3

5

/

8

Ч

23

/

32

Ч

1

11

/

16

pouces

(89

Ч

17,5

Ч

42,5 mm) (l/h/p)

(Sauf la plus grosse partie saillante)

Poids environ

environ 0,95 onces (30 g)

Longueur du cordon

environ 2

3

/

8

pouces (60 mm)

(1

3

/

16

pouces (30 mm) en réglage par défaut)

Accessoires

Mode d’emploi
CD-ROM d’installation
Boîtier
Sangle

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.

Remarques concernant
l’utilisation

• Ne placez pas l’appareil à des endroits :

– Extrêmement chauds ou froids
– Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides
– Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques
– Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées

prolongées)

• Ne laissez pas tomber l’appareil.
• Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec des

pièces métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un court-circuit
risque de survenir et d’endommager l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ou si

l’appareil est tombé ou a été endommagé.

• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
• Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de

l’appareil est normale.

Nettoyage

Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon
légèrement humidifié à l’aide d’une solution détergente neutre.
N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcool ou de l’essence, qui
risque d’abîmer la finition du boîtier.

Touches de raccourci

Touches à activer

Fonction

Fn + touche de lettre bleue

Sélectionne le code de lettre bleue.

Shift + touches alphabétiques;
- la touche CapsLock étant désactivée Saisit des lettres majuscules.
- la touche CapsLock étant activée

Saisit des lettres minuscules.

Shift +b

Sélectionne le texte précédent.

Shift +B

Sélectionne le texte suivant.

Shift + Ctrl + b

Sélectionne tout le texte précédent.

Shift + Ctrl + B

Sélectionne tout le texte suivant.

Shift + Ctrl + v

Fait tourner le navigateur Jog Dial vers le
haut tout en le maintenant enfoncé.

Shift + Ctrl + V

Fait tourner le navigateur Jog Dial vers le
bas tout en le maintenant enfoncé.

Shift + Ctrl + Tab

Revient au champ précédent.

Ctrl + C

Copie le texte sélectionné.

Ctrl + X

Coupe le texte sélectionné.

Ctrl + V

Colle le texte sélectionné.

Ctrl + D

Efface le texte sélectionné.

Ctrl + L

Active/désactive le rétroéclairage.

Ctrl + H

Revient à l’écran d’accueil (programme
de démarrage).

Ctrl + M

Revient à l’écran de menu.

Ctrl + F

Lance une recherche.

Ctrl + v

Tourne le navigateur Jog Dial vers le
haut.

Ctrl + V

Tourne le navigateur Jog Dial vers le bas.

Ctrl +

Appuie sur le navigateur Jog Dial.

Ctrl +

(Maintenir enfoncé.)

Maintient le navigateur Jog Dial enfoncé.

Ctrl + BS

Appuie sur la touche Précédent.

Ctrl + BS (Maintenir enfoncé.)

Maintient la touche Précédent enfoncée.

Ctrl + Tab

Passe au champ suivant.

Réglages des touches de l’application

Touches à activer

Fonction

Home

Revient à l’écran d’accueil (programme de

démarrage).

Menu

Revient à l’écran de menu.

Calc

* Ouvre la calculatrice en direct.

Search

Passe à l’écran de recherche.

Date Book

* Ouvre le registre des dates.

Address Book

* Ouvre le registre des adresses.

To Do List

* Ouvre la liste des choses à faire.

Memo Pad

* Ouvre le bloc-notes.

* Vous pouvez ouvrir d’autres applications affectées à chaque bouton

en modifiant Préférences.

Touches correspondant aux caractères latins

Haut des touches

+Alt

CapsLock+Alt

BS

BS

BS

Tab

T

«

t

£

»

R

º

ß

r

ÿ

Ÿ

SP

SP

SP

;

,

ь

Ь

.

ы

Ы

A

й

Й

B

х

Х

C

ц

Ц

D

л

Л

E

д

Д

F

к

К

G

н

Н

H

м

М

I

з

З

J

п

П

K

о

О

L

¿

¡

M

щ

Щ

N

ъ

Ъ

O

с

С

P

ш

Ш

Q

б

Б

R

в

В

S

и

И

T

е

Е

U

ж

Ж

V

ф

Ф

W

а

А

X

т

Т

Y

г

Г

Z

у

У

Appuyez fermement.

La zone d’écriture doit être

recouverte par le clavier.

Connecteur d’interface

Pour le retirer,

appuyez sur les ergots

des deux côtés.

Retirez le couvercle.

Etirez le cordon.

Advertising