JVC 40 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

Warnings, Cautions and Others/Mises en garde, précautions et indications diverses

G-2

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2.

CAUTION

: Do not open the top cover. There are

no user serviceable parts inside the unit; leave all
servicing to qualified service personnel.

3.

CAUTION

: Visible and/or invisible class 1M

laser radiation when open. Do not view directly
with optical instruments.

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2.

ATTENTION

: N’ouvrez pas le couvercle

supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez
toute réparation à un personnel qualifié.

3.

ATTENTION

: Rayonnement laser visible et/ou

invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas
regarder directement avec des instruments
optiques.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie,
etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas

ouvrir le coffret de l’appareil.

2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

CAUTION —

button!

(XV-THC60/XV-THC50/
XV-THC40)

Disconnect the mains plug to shut the power off
completely (the STANDBY lamp goes off). When
installing the apparatus, ensure that the plug is
easily accessible.
The

button in any position does not disconnect

the mains line.
• When the system is on standby, the STANDBY

lamp lights red.

• When the system is turned on, the STANDBY

lamp goes off.

The power can be remote controlled.

ATTENTION — Touche
(XV-THC60/XV-THC50/
XV-THC40)

Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour
couper l’alimentation complètement (le témoin
STANDBY s’éteint). Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement
accessible.
La touche

, dans n’importe quelle position, ne

déconnecte pas le système du secteur.
• Quand le système est en attente, le témoin

STANDBY est allumé en rouge.

• Quand le système est sous tension, le témoin

STANDBY s’éteint.

L’alimentation ne peut pas être télécommandée.

CAUTION
(SP-PWC60/SP-PWC50/
SP-PWC40)

The power supply to the subwoofer is linked to the
center unit. The POWER ON lamp on the
subwoofer lights green when the power is turned on.

ATTENTION
(SP-PWC60/SP-PWC50/
SP-PWC40)

L’alimentation au caisson d’extrêmes graves passe
par l’unité centrale. Le témoin POWER ON vert sur
le caisson d’extrêmes graves s’allume quand le
système est allumé.

[European Union only]

[Union européenne seulement]

TH-C60-40[C]0.book Page 2 Wednesday, March 1, 2006 1:03 PM

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants:

50