Insignia NS-R5101 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Audio Out / Sortie audio /

Salida de audio

Connect a tape player and DVD recorder

or VCR with L/R analog audio input. /

Connecter un lecteur de cassettes et un

graveur de DVD ou un magnétoscope avec
entrée audio analogique G/D. / Conecte un
reproductor de cinta y un grabador de DVD

o VCR con una entrada de audio analógico

izquierdo/derecho.

Digital In / Entrée numérique /

Entrada digital

Connect digital audio components,

such as a DVD player, CD player, or other

component with coaxial or optical audio

output. / Connecter des composants

audionumériques, tels qu’un lecteur DVD

ou CD ou un autre composant avec sortie

audio coaxiale ou optique. / Conecte

equipos con audio digital, tal como un

reproductor de DVD o CD u otro equipo
con una salida de audio coaxial u óptica.

External In / Entrée externe / Entrada externa

Connect an audio source with 6-channel analog audio output.

/ Connecter une source audio avec sortie audio analogique à

6 canaux. / Conecte una fuente de audio con salida de audio

analógico de 6 canales.

Audio In / Entrée audio / Entrada de audio

Connect an audio source with L/R analog audio output. / Connecter

une source audio avec sortie audio analogique G/D. / Conecte una

fuente de audio con salida de audio analógico izquierdo/derecho.

S-Video Monitor Out
S-Vidéo – Sortie moniteur
Salida de monitor con S-Video

Connect your TV with S-Video input. / Connecter un téléviseur avec
entrée S-Vidéo. / Conecte su televisor con una entrada de S-Video.

S-Video In 1 and 2
Entrée S-Vidéo 1 et 2
Entradas de S-Video 1 y 2

Connect a video source with S-Video
output. / Connecter une source vidéo
avec sortie S-Vidéo. / Conecte una fuente
de video con salida de S-Video

Monitor Out / Sortie moniteur / Salida de monitor

Connect a video recording device, such as a VCR, with composite video input. / Connecter un
périphérique d’enregistrement vidéo tel qu’un magnétoscope avec entrée vidéo composite. / Conecte
un equipo de grabación de video, tal como un VCR, equipado con una entrada de video compuesto

Component Video Monitor Out / Vidéo à composantes – Sortie
moniteur / Salida de monitor con video de componentes

Connect your TV with component (YPbPr) video input. / Connecter un téléviseur avec
entrée vidéo à composantes (YPbPr). / Conecte su televisor con entrada de video de
componentes (YPbPr)

Component Video Input 1 and 2
Vidéo à composantes – Entrée 1 et 2
Entrada de video de componentes 1 y 2

Connect a DVD player, set-top box, or other component with component
(YPbPr) video input. / Connecter un lecteur DVD, un décodeur câble ou
un autre composant avec entrée vidéo à composantes (YPbPr). / Conecte
un reproductor de DVD, una caja decodifi cadora u otro equipo con una
entrada de video de componentes (YPbPr).

Antenna / Antenne / Antena

Connect the FM and AM loop antennas

to listen to radio broadcasts. / Connecter

les antennes FM et AM cadre pour

écouter des émissions radio. / Conecte

las antenas de FM y AM de bucle para

escuchar los programas de radio.

Aux In / Entrée auxiliaire /

Entrada auxiliar

Connect an audio device with L/R analog

audio output. / Connecter un périphérique

audio avec sortie audio analogique G/D. /

Conecte una fuente de audio con salida de

audio analógico izquierdo/derecho.

Video Out / Sortie vidéo / Salida de video

Connect your TV with composite video input. /
Connecter une source vidéo avec sortie S-Vidéo. /
Conecte su televisor con video compuesto.

Video In 1 and 2 / Entrée Vidéo 1 et 2 /

Entradas de video 1 y 2

Connect a video source with composite video

output. / Connecter une source vidéo avec sortie

vidéo composite. / Conecte una fuente de video con

salida de video compuesto.

6-channel audio
equipment / Équipement
audio à 6 canaux / Equipo
con audio de 6 canales

(Super Audio CD / CD super audio,
DVD-Audio)

Antenna / Antenne / Antena

CD player / Lecteur CD / Reproductor de CD

Tape player or MiniDisc
recorder / Lecteur de
cassettes ou enregistreur
de minidisques /
Reproductor de cinta o
grabadora de MiniDisc

for FM radio

pour la radio FM

para radio FM

for AM radio

pour la radio AM

para radio AM

3 Connect devices, cont. / Connexion des périphériques (suite) / Conecte los dispositivos (continuación)

For each device, plug one end of the cable into the back of your receiver. Plug the other end into the device you are connecting. Use the input buttons on your remote control to switch between

devices. / Pour chaque périphérique, brancher une extrémité du câble à l’arrière du récepteur. Brancher l’autre

extrémité sur le périphérique qui est connecté. Utiliser les touches d’entrée sur la télécommande pour alterner entre les périphériques / Para cada dispositivo, enchufe un extremo del cable en la parte posterior de su receptor. Enchufe el otro extremo en el dispositivo que está conectando. Utilice los
botones de entrada en su control remoto para alternar entre los dispositivos.

Audio CD In

Entrée CD audio

Entrada de CD de

Audio

Digital Audio In

Entrée audio numérique

Entrada de audio digital

- OR -

- OU -

- O -

- OR -

- OU -

- O -

NOTE: You can connect another audio-only device to the AUX IN jacks.
REMARQUE : Il est possible de connecter un autre périphérique
uniquement audio aux prises d’entrée auxiliaire (AUX IN).
NOTA: Puede conectar otro equipo de solo audio en las tomas de AUX IN
(Entrada auxiliar).

NOTE: Default digital input
for CD is COAX 2. See your
User Guide for information
on how to remap inputs for
optical connection.
REMARQUE : L’entrée
numérique par défaut pour
un CD est COAX 2 (Coaxial
2). Se reporter au Guide
De L’utilisateur
pour toute
information relative à la
reconfi guration des entrées
pour une connexion
optique.
NOTA: La entrada digital
predefi nida para CD es
COAX 2. Refi érase a la Guía
Del Usuario
para obtener
información sobre como
reasignar las entradas para
la conexión óptica.

Digital Input Default Settings

Entrée numérique Paramètres par défaut

Entrada digital Ajustes predefi nidos

Video 1 / Vidéo 1 / Video 1

optical / optique / óptico

Video 2 / Vidéo 2 / Video 2

coax 1 / coaxial 1 / coaxial 1

CD / CD / CD

coax 2 / coaxial 2 / coaxial 2

HDMI

Connect a DVD player, set-top box, or other component with digital audio and video

output using an HDMI cable (not included). / Connecter un lecteur DVD, un décodeur

câble ou un autre composant avec sortie audio et vidéo numérique en utilisant un câble

HDMI (non fourni). / Conecte un reproductor de DVD, una caja decodifi cadora, u otro

componente con salida digital de audio usando un cable HDMI (no incluido).

Setup Mic / Microphone de

confi guration / Micrófono de

confi guración

Connect the supplied microphone here to adjust

speaker settings automatically . / Connecter ici le

microphone fourni pour régler automatiquement

les paramètres des haut-parleurs / Conecte el

micrófono suministrado aquí para confi gurar los

automáticamente.

Advertising