Avant d’appeler un réparateur – GE Washer G141 Manuel d'utilisation

Page 22

Advertising
background image

Co

ns

ig

ne

s

d’

ut

ili

sa

tio

n

Co

ns

ig

ne

s

de

s

éc

ur

ité

As

si

st

an

ce

à

la

c

lie

nt

èl

e

Co

ns

ei

ls

d

e

pa

nn

ag

e

10

Avant d’appeler un réparateur...

PERFORMANCE (Suite.)

Causes Possibles

Que faire

Boulochage

Usure normale des tissus

Même si ce problème n’est pas provoqué par la laveuse,

en coton et polyester et

vous pouvez l’atténuer en lavant les vêtements à l’envers.

des tissus duveteux

Fils tirés, trous, accrocs,

Epingles, boutons-pression,

Fermez les boutons-pression et les fermetures éclair et.

déchirures ou usure

crochets, boutons acérés

,

boucles

Enlevez les articles lâches tels que les épingles, les objets

excessive

de ceinture,fermetures eclair.et

dans les poches et les boutons acérés.

objets pointus laissés dans les poches

Retournez les vêtements en maille (ceux dont les fils se

tirent facilement).

Javellisant à base de

Vérifiez la quantité à utiliser sur l’emballage

chlore non dilué

.N’ajoutez jamais de javellisant non dilué dans la laveuse ou

sur les vêtements

Produits chimiques tels que

Rincez les articles souillés par ces produits avant de les laver.

décolorants capillaires

teintures ou solutions pour

permanente.

Faux plis

Tri incorrect

Evitez de mélanger des articles lourds (vêtements de travail

par exemple) avec des articles légers (chemisiers par exemple)

Essayez d’utiliser un assouplissant.

Surcharge

Placez les vêtements dans le panier de la laveuse sans les

comprimer.

Programmes de lavage

Choisissez le programme correspondant au type de tissu que

et de séchage incorrects

vous lavez (surtout en cas de brassée entretien facile).

Lavages répétés dans

Lavez le linge dans une eau tiède ou froide.

une eau trop chaude

BRUITS

Causes Possibles

Que faire

« Cliquetis métalliques »

L’embrayage s’engage

Le système d’entraînement va s’engager au début du

ou se désengage

programme et se désengager à la fin du programme. Cela

se produit à multiples reprises lors du lavage.

Des sifflements ou de

Le moteur électrique

Cette machine est équipée d’un système d’entraînement qui

petits cliquetis récurrents

change de direction

n’a pas de mécanisme de transmission.

pendant l’agitation

Ce bruit provient du moteur qui tourne en avant et en arrière

pour agiter le linge.

De petits bruits d’

Redistribution du linge

A la fin de l’agitation, le moteur effectue de plus courtes

d’agitation à la fin de

agitations pour redistribuer le linge.

chaque agitation
Un « clic » lorsque le

Relais

Le relais émet un déclic lorsqu'activé. Le détecteur de niveau

remplissage s’arrête

d'eau active le relais lorsque le niveau d'eau désiré est atteint.

« Cliquetis » derrière le

Soupape de contrôle automatique

Cette soupape mélange l’eau froide et chaude. Le « cliquetis »

panneau de commande

de la température

provient de la soupape qui s’ouvre et qui se ferme.

pendant le remplissage
Modification du volume

Soupape de contrôle automatique •Cette soupape mélange l’eau froide et chaude. Le bruit

d’eau pendant le

de la température

change lorsque la soupape s’ouvre ou se ferme.

remplissage
Le moteur « couine » ou

Le moteur accélère ou ralentit • Le moteur accélère par palier pendant l’essorage. A la fin de

est « en roue libre »

pendant l’essorage

l’essorage, il ralentit jusqu’à l’arrêt complet.

pendant l’essorage
“Bourdonnement ”

Pompe de vidange de l’eau

La pompe de vidange émet un bourdonnement en pompant

l’eau à la fin de l’agitation et continue jusqu’à la fin de

l’essorage.

“Gargouillis”

Pompe de vidange de l’eau

Lorsque la pompe commence à aspirer de l’air, elle se met à

gargouiller.La laveuse doit alors commencer à essorer et le

bruit va se poursuivre jusqu’à la fin de l’essorage.

La laveuse est bruyante

La laveuse n’est pas de niveau • Pour mettre l’avant de la laveuse de niveau, ajustez les pieds

de mise à niveau en faisant tourner chaque pied pour les faire

monter ou descendre. Pour mettre de niveau l’arrière de la

laveuse, soulevez l’arrière de la machine de 11 cm (4 po) et

posez-la.

La cale d’expédition est toujours •Pour retirer la cale d’expédition de la laveuse, tirez la

fixée à l’unité

languette jaune et la cale du bas inférieur droit de la laveuse.

Conseils de dépannage

Advertising