Les caractéristiques de la sécheuse, Avertissement – GE DCXH46 Manuel d'utilisation

Page 46

Advertising
background image

Les caractéristiques de la sécheuse.

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Directives d’installation

Service à la clientèle

Cycle Signal Option (indicateur de fin de programme)

(sur certaines modèles)

Lorsque le signal est activé, il se fera

entendre juste avant la fin du cycle afin

de vous rappeler de retirer les vêtements.

Il peut être réglé sur OFF

(aucun son),

LOUD(fort) ou sur n’importe quelle

position intermédiaire entre OFF

et LOUD

.

S’il ne vous est pas possible de retirer

promptement la brassée pendant le cycle

EASY CARE (entretien facile), le sélecteur

de cycle avancera sur la position

EXTENDED COOL DOWN(temps de

refroidissement prolongé). Le culbutage

sans chauffage se poursuit sur la position

EXTENDED COOL DOWNet

WRINKLECARE

(option de défroissage) [sur certaines

modèles] sependant 40 minutes afin de

réduire le froissage. Lorsque le CYCLE

SIGNALest activé, il se fera entendre

brièvement toutes les cinq minutes pour

vous rappeler de retirer la brassée.

REMARQUE :

Si les articles sont retirés avant la fin du

programme, ramenez le SÉLECTEUR DE

PROGRAMME à OFF.

Sortez rapidement les vêtements au

signal sonore. Suspendez-les sur des

cintres afin d’éviter qu’ils se froissent.

Réglez l’avertisseur surtout lorsque vous

faites sécher des tissus comme des

tricots de polyester et des vêtements

sans repassage. Il faut sortir rapidement

ces tissus de la sécheuse pour éviter la

formation de faux plis.

Lampe de tambour (sur certaines modèles)

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de chocs

électriques, débranchez cet

appareil avant de le réparer.

Le fait de placer le sélecteur

de programme à la position OFF

ne coupe PAS l’alimentation

électrique de l’appareil.

La lampe du tambour est située

au-dessus de l’ouverture de chargement

de la sécheuse.

Avant de remplacer la lampe, assurez-

vous de débrancher l’appareil ou de

débrancher la sécheuse au panneau de

distribution en enlevant le fusible ou en

déclenchant le disjoncteur.

Pour remplacer la lampe du tambour :

À l’aide d’un petit tournevis à lame

plate, séparez le couvercle de la lampe

du boîtier de la lampe

.

Dévissez la lampe lorsqu’elle est

froide et remplacez-la avec une

lampe pour électroménager de

même puissance ou plus faible.

Replacez le couvercle de la lampe

sur le

boîtier de la lampe.

3

2

1

Grille de séchage (sur certaines modèles)

Une grille de séchage pratique vous permet

de faire sécher des articles tels que les

jouets en peluche, les oreillers ou les tricots

lavables.

Enlevez le filtre à charpie.

Placez la barre avant sous le bord de

l’ouverture du filtre à charpie.

Lorsque les articles sont secs, enlevez

la grille et replacez le filtre à charpie.

N’UTILISEZ PAS LA SÉCHEUSE SANS LE

FILTRE À CHARPIE SI LA GRILLE DE

SÉCHAGE N’EST PAS EN PLACE.

REMARQUE :

■La grille de séchage doit être utilisée avec

le programme TIMED DR

Y (séchage

minuté).

■Ne vous ser

vez pas de la grille lorsqu’il

y a d’autres vêtements à l’intérieur de

la sécheuse.

3

2

1

Ouvrez

avec un

tournevis à

lame plate

Boîtier de

la lampe

Couvercle de

la lampe

CYCLE SIGNAL

O

FF

L

OUD

7

Wrinkle Care Option

(option de défroissage) (sur certaines modèles)

Utilisez cette option afin de minimiser le

froissage des vêtements. Elle assure environ

15 minutes de culbute sans chauffage après

que les vêtements sont secs.

L’option ne peut être utilisée qu’avec les

cycles EASY CARE

(entretien facile) et

DELICATES

(délicats).

WRINKLE CARE

EXTENDED COOL AIR TUMBLE

O

N

O

FF

Advertising