Epson Duet Ultra Portable Tripod Projector Screen Manuel d'utilisation

Unpacking the screen déballage de l’écran, Setting up your screen installation de l’écran, Attach the wall mount • fixez le support mural

Advertising
background image

Mounting the Screen on the Wall
Montage de l’écran au mur

Attach the wall mount

Fixez le support mural

1

Choose a location for your screen, allowing enough room for it when

open. Depending on your viewing needs, you can open it to either

width shown below.

Sélectionnez un emplacement pour l’écran, en prévoyant un

dégagement suffisant pour son ouverture. Selon vos besoins, vous

pouvez l’ouvrir partiellement à l’une ou l’autre des largeurs indiquées.

Note:

Use these dimensions to make sure you have enough room for

your screen.

Remarque :

Référez-vous à ces dimensions pour confirmer que vous

avez suffisamment d’espace pour l’écran.

2

Determine the screen’s center point on your wall and mark that location.

Déterminez le point central de l’écran au mur et marquez-le.

3

Position the wall mount over the center mark as shown below.

Make sure the slotted anchor bolt hole is at the bottom.

Positionnez le support mural sur la marque centrale tel qu’indiqué

ci-dessous. Assurez-vous que le trou de boulon d’ancrage fendu

se trouve au bas.

4

For drywall installation, drill two 7/16-inch

(or 1/2-inch) holes for the anchor bolts as

shown. Insert the anchors into the wall mount

and then into the wall so that the toggle opens

inside the wall. Tighten the bolts snugly.

Pour installation sur une cloison sèche, percez

deux trous de 7/16 po (ou 1/2 po) pour les

boulons d’ancrage tel que montré. Insérez les

ancrages dans le support mural de sorte que le

boulon s’ouvre à l’intérieur du mur. Serrez bien

les boulons.

Note:

You may need different hardware

for non-drywall installations (for example,

concrete or masonry walls, or attachment

directly to a stud).

Remarque :

Il peut être nécessaire d’utiliser

un nécessaire de montage différent, par

exemple, si vous fixez le support mural

directement sur un goujon ou sur un mur

en béton ou en maçonnerie.

The lower slot lets you adjust the screen’s horizontal alignment.
Check the alignment as described in the next section before inserting
the four corner screws.
La fente inférieure vous permet de régler l’alignement horizontal de
l’écran. Vérifiez l’alignement tel que décrit à la rubrique suivante avant
d’insérer les quatre vis d’extrémité.

Unpacking the Screen
Déballage de l’écran

Your screen comes with these parts:
L’écran de projection est livré avec les composants suivants :

1

3

Using the Screen with the Stand
Utilisation de l’écran avec

un trépied

To mount the screen on your wall, see section 3.
Pour monter l’écran au mur, voyez la section 3.

Set up the stand

Installez le trépied

1

Set the screen face-down on the floor.

Posez le projecteur à plat sur le sol.

2

Release the carrying handle.

Détachez la poignée de transport.

3

Press the latch and remove the stand.

Pressez le verrou pour retirer le trépied.

2

4

Loosen the knob on the stand and

extend the legs fully. Re-tighten the

knob.

Desserrez la molette sur le trépied et

déployez à fond les pattes. Resserrez

la molette.

5

Set the stand down with

the latch facing the wall.

Posez le trépied au sol

avec le verrou face au mur.

Warning:

To prevent the

screen from falling over,

set the stand on a smooth,

level surface.

Avertissement :

Pour éviter

que le l’écran ne bascule,

installez le support sur une

surface lisse et de niveau.

Attach and open the screen

Fixez et ouvrez l’écran

1

Lower the screen onto the stand as shown.

The screen self-aligns with the stand.

Posez le projecteur sur le trépied tel que montré.

L’écran s’aligne automatiquement sur le trépied.

2

Standing in front of the screen, press the

latches in the back and open the screen partway.

Débout face à l’écran, pressez les verrous au

dos et ouvrez l’écran partiellement.

3

Stand to one side and pull the screen open fully.

Mettez-vous debout sur un côté et déployez l’écran à fond.

Note:

Open the screen until you hear it click at the 4:3 position

(standard). Or open it further to use the 16:9 position (widescreen).

Remarque :

Ouvrez l’écran jusqu’au déclic marquant la position 4:3

(standard). Ou ouvrez-le à fond à la position 16:9 (grand écran).

Setting Up Your Screen

Installation de l’écran

The Accolade

TM

Duet

TM

projection screen is a versatile screen that can be used with home theater or

business projectors. You can set it up in minutes on its stand, or mount it on your wall for everyday
home theater entertainment. Duet’s adjustable aspect ratio is perfect for viewing widescreen (16:9)
and standard (4:3) images. Its compact, portable design means that you can easily take it with you
or store it away when not in use.

L’écran de projection Accolade

MC

Duet

MC

est un écran de projection polyvalent qui peut être utilisé

avec les vidéoprojecteurs grand public ou commerciaux. Vous pouvez l’installer en quelques minutes
sur son trépied ou le monter au mur pour agrémenter votre système de cinéma maison. Son rapport
hauteur/largeur convient parfaitement pour les images grand écran (16:9) ainsi que pour les images
traditionnelles (4:3). De conception compacte et portable, vous pouvez facilement l’emporter avec
vous ou le ranger quand il ne sert pas.

Screen and stand

Écran et trépied

Wall mount

Support mural

Center point
Point central

42

1

/

2

inches
108 cm

61

3

/

4

inches (4:3 position)

157 cm (position 4:3)

79

1

/

2

inches (16:9 position)

202 cm (position 16:9)

16:9 position (widescreen)

Position 16:9 (grand écran)

4:3 position (standard)

Position 4:3 (standard)

Mounting hardware

Nécessaire de montage

Prepare and hang the screen

Préparez et

suspendez l’écran

1

Set the screen flat on the floor.

Posez le projecteur à plat sur le sol.

2

Press the latch and remove the stand.

Pressez le verrou pour retirer le trépied.

3

Remove the bracket and carrying handle from the screen. Use a

screwdriver to remove the screws securing these parts.

Retirez le support et la poignée de transport de l’écran. Utilisez un

tournevis pour retirer les vis fixant ces pièces.

4

Hang the screen on the wall mount, making sure the four hooks

are engaged.

Suspendez l’écran sur le support mural, en prenant soin de vérifier

que les quatre crochets sont engagés.

Tip:

If the screen does not easily attach to the wall mount, make

sure it isn’t upside-down. The screen can’t be attached that way.

Astuce :

Si l’écran ne peut être fixé facilement sur le support

mural, vérifiez qu’il n’est pas à l’envers. Vous ne pouvez pas

l’installer à l’envers.

5

Reach behind the screen and press the latches in back to open the

screen partway.

Passez la main derrière l’écran et pressez les verrous au dos pour

ouvrir l’écran partiellement.

Center mark on wall
Marque centrale sur

le mur

Drill holes for drywall

anchor bolts here

Fixez les boulons

d’ancrage ici

Slot at bottom
Fente au bas

Drywall
Cloison sèche

Advertising