How to use (fig.  ), Specifications, Precautions – Sony BVM E251 24.5" TRIMASTER EL OLED Critical Reference Monitor Manuel d'utilisation

Page 2: Utilisation (fig.  ), Spécifications, Précautions, English stereo headphones, Français casque d’écoute stéréo

Advertising
background image

English

Stereo Headphones

Model: YY2970

The term “product” in this document refers to the
unit or its accessories.

FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN
THE PROVINCE OF QUEBEC.

POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on
the product.
Record them in the space below and store
safely.
Model No. ________________________
Serial No. _________________________

High volume may adversely affect your hearing.

Do not use the unit while walking, driving, or
cycling. Doing so may cause traffic accidents.

Do not use in hazardous areas unless the
surrounding sound can be heard.

This product has magnet(s) which may interfere
with pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical
devices. Do not place this product close to
persons who use such medical devices. Consult
your doctor before using this product if you use
any such medical device.

This product has magnets. Placing magnetic
stripe cards in the vicinity of the product may
affect the magnetism of the card and render it
unusable.

Note about static electricity

If you use the unit when the air is dry, you may
experience discomfort due to static electricity
accumulated on your body. This is not a
malfunction of the unit. You can reduce the
effect by wearing clothes made of natural
materials that do not easily generate static
electricity.

How to use (Fig.

)

Grab the rubber part of the plug, insert the
plug firmly until it clicks, then fasten the
rotating part.

Rotating part

Plug

Headphone cable

Stereo phone plug

Plug adaptor

Stereo mini plug

Specifications

Type:

Open back, dynamic

Driver unit:

40 mm (1.58 in)

Power handling capacity:

1 500 mW (IEC*)

Impedance:

24 Ω at 1 kHz

Sensitivity:

100 dB/mW

Frequency response:

5 Hz - 80 000 Hz (ICE*)

Mass:

Approx. 223 g (7.87 oz) without cable

Included items:

Stereo Headphones (1)
Headphone cable (approx. 2.5 m (98.43 in),
stereo phone plug) (1)
Plug adaptor (approx. 20 cm (7.88 in.),
stereo phone jack

stereo mini plug) (1)

Documents (1 set)

* IEC = International Electrotechnical

Commission

Design and specifications are subject to change
without notice.

Precautions

• When disconnecting the cable, pull it out by

the plug, not the cable. Otherwise the cable
may break.

Other notes

• Do not subject the unit to excessive shock.
• Wipe the exterior clean with a soft, dry cloth.

– For stubborn stains, moisten a soft cloth with

warm water and then wipe.

– Do not use detergents, alcohol, or similar

agents, as these may cause discoloration or
deterioration.

– To remove dust, use a soft brush or similar

and gently wipe clean.

• Do not apply weight or pressure to the unit for

long periods, including when it is stored, as it
may cause deformation.

• If you experience discomfort while using the

unit, stop using it immediately.

• The earpads may be damaged or deteriorate

with long-term use and storage.

Replacement parts: earpads
Please consult your nearest authorized Sony
retailer or www.sony.com for information
about replacement parts.

Location of the serial number label

See Fig.

Français

Casque d’écoute stéréo

Modèle: YY2970

Le terme « produit » dans ce document désigne
l’appareil ou ses accessoires.

Un volume élevé peut nuire à votre audition.

N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez,
conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait
provoquer des accidents de la circulation.

N’utilisez pas l’appareil dans des zones
dangereuses à moins que les bruits environnants
puissent être entendus.

Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants
qui peuvent interférer avec le fonctionnement
des stimulateurs cardiaques, robinets de
dérivation programmables pour traitement
d’hydrocéphalie ou autres appareils médicaux.
Ne placez pas ce produit près des personnes qui
utilisent de tels appareils médicaux. Consultez
votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous
utilisez de tels appareils médicaux.

Ce produit comporte des aimants. La présence
de cartes à bandes magnétiques à proximité du
produit peut affecter le magnétisme des cartes
et les rendre inutilisables.

Remarque concernant l’électricité statique

Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec,
vous pouvez ressentir une gêne due à l’électricité
statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous
pouvez réduire cet effet en portant des
vêtements en matériaux naturels qui ne
génèrent pas facilement d’électricité statique.

Utilisation (Fig.

)

Saisissez la partie en caoutchouc de la fiche,

insérez fermement la fiche jusqu’à ce qu’elle
émette un déclic, puis fixez la partie rotative.

Partie rotative

Fiche

Câble pour casque

Fiche téléphone stéréo

Adaptateur de fiche

Mini-fiche stéréo

Spécifications

Type :

À dos ouvert, dynamique

Transducteur :

40 mm (1,58 po)

Puissance admissible :

1 500 mW (CEI*)

Impédance :

24 Ω à 1 kHz

Sensibilité :

100 dB/mW

Réponse en fréquence :

5 Hz - 80 000 Hz (CEI*)

Masse :

Environ 223 g (7,87 oz) sans câble

Éléments fournis :

Casque d’écoute stéréo (1)
Câble pour casque (environ 2,5 m
(98,43 po), fiche téléphone stéréo) (1)
Adaptateur de fiche (environ 20 cm
(7,88 po), prise téléphone stéréo

mini-fiche stéréo) (1)
Documents (1 jeu)

* CEI = Commission Electrotechnique

Internationale

La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.

Précautions

• Lors du débranchement du câble, retirez-le au

niveau de la fiche et non en tirant dessus.
Autrement, le câble pourrait se rompre.

Autres remarques

• Ne soumettez pas l’appareil à des chocs

excessifs.

• Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux

et sec.

– Pour les taches tenaces, humidifiez un chiffon

doux avec de l’eau tiède, puis essuyez.

– N’utilisez ni détergent, ni alcool, ni agent

similaire, car ils peuvent entraîner une
décoloration ou une détérioration.

– Pour éliminer la poussière, utilisez une brosse

douce ou un ustensile similaire et nettoyez
doucement.

• N’appliquez pas de poids ou de pression sur le

dispositif pendant de longues périodes, y
compris lors de son entreposage, car cela
pourrait provoquer des déformations.

• Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation

du dispositif, arrêtez de l’utiliser
immédiatement.

• Les oreillettes peuvent être endommagées ou

se détériorer en cas d’utilisation et
d’entreposage à long terme.

Pièces de rechange : oreillettes
Veuillez consulter votre revendeur Sony agréé
le plus proche ou vous rendre sur le site
www.sony.com pour obtenir de plus amples
informations sur les pièces de rechange.

Emplacement de l’étiquette du numéro de
série

Voir la figure

Advertising