RISCO Group WL Carbon Monoxide Detector Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Page 2

Test et réinitialisation de votre détecteur

La lumière verte indique que l’unité est sous tension. Pour tester le détecteur,
appuyez sur le bouton Test. Le détecteur bipera de manière intermittente et les
trois LED clignoteront. Relâchez le bouton de test. Le bip et les trois LED
s’arrêteront et la LED verte restera allumée ou clignotera toutes les 60 secondes.

Mise en sourdine de votre détecteur

Vous pouvez mettre en sourdine de manière partielle votre détecteur en cas
d’alarme, en appuyant sur le bouton Test. La LED rouge continuera à
clignoter et un bip abrégé sera audible toutes les 16 secondes.

Dysfonctionnement du détecteur

Un dysfonctionnement de l’unité est indiqué par un bip audible séquentiel,
par ex. l’unité bipe pendant 3 secondes et s’interrompt pendant 3 secondes,
puis reprend. Si cela arrive, retirez les batteries de l’unité, puis
réinstallez-les après 10 secondes. Si l’unité continue à biper de manière
intermittente, N’UTILISEZ pas ce détecteur. Envoyez l’unité au
fabricant/Distributeur pour réparation.

Entretien de votre détecteur

Vous devez maintenir fréquemment le détecteur pour garantir une exploitation
optimale. Quelques astuces vous sont fournies pour entretenir votre détecteur.
1. Utilisez de manière occasionnelle un aspirateur pour nettoyer les grilles

d’aération et retirer la poussière.

2. Appuyez sur le bouton Test de votre détecteur pour tester son

fonctionnement, une fois par semaine.

Actions à prendre lorsque l’alarme retentit

En cas de niveaux de CO dangereux détectés, votre détecteur déclenchera
une alarme continue. Essayez de prendre les actions nécessaires suivantes
immédiatement :
(a)

Si quelqu’un souffre de maux de tête, d’étourdissements, nausées, ou d’autres
symptômes similaires à la grippe, suite à une exposition au monoxyde de carbone,
prévenez immédiatement les pompiers ou les services d’urgence. Il est indispensable
d’évacuer immédiatement tout le personnel des locaux. Dénombrez les effectifs pour
vérifier que tout le monde est présent.

(b) Ne rentrez pas dans les locaux avant que le problème ne soit réglé, que le gaz CO se soit

dispersé à l’extérieur et qu’un niveau acceptable de monoxyde de carbone soit atteint.

(c) Si personne ne souffre des symptômes susmentionnés, ventilez les locaux en ouvrant les

portes et fenêtres. Eteignez les appareils de combustion et contactez un technicien
qualifié ou votre société d’entretien qui viendra inspecter et réparer la panne avant de
rallumer les appareils.

AVERTISSEMENT : Habituellement, une activation du détecteur indique la
présence de gaz CO. Le gaz CO peut s’avérer fatal s’il n’est pas détecté. La
source de gaz CO est susceptible de provenir de plusieurs contextes possibles,
veuillez consulter la liste des sources de monoxyde de carbone en page 1.
MISE EN GARDE : Ce détecteur n’indiquera la présence de gaz CO qu’au
niveau du capteur. Cependant, soyez attentif au fait que du gaz CO peut être
présent dans d’autres secteurs.

Actions à prendre une fois le problème résolu

Une fois la présence de gaz CO éliminée dans les locaux, l’alarme du
détecteur devrait se désactiver. Après 10 minutes, appuyez sur le bouton de
test pour tester le détecteur et de ce fait vous assurer que le détecteur
fonctionne à nouveau correctement.

Informations techniques

Le détecteur de monoxyde de carbone a été conçu pour être en mesure de
déclencher une alarme sonore conforme aux normes UL, suite à une durée
d’exposition susceptible de varier en fonction des différents niveaux de
concentration de monoxyde de carbone.
Selon Underwriters Laboratories Inc, les concentrations de monoxyde de
carbone et les normes d’expositions à ce toxique avant qu’une alarme ne se
déclenche ont été établies et sont répertoriées ci-dessous :

Une alarme complète se déclenche dans les conditions suivantes :
- entre 60 et 90 minutes pour une exposition à 70 ppm
- entre 10 et 30 minutes pour une exposition à 150 ppm
- entre 4 et 10 minutes pour une exposition à 400 ppm

SPECIFICATIONS
Electriques
Type de batterie :

2 x CR 123, 3V Batterie au lithium

Consommation de courant :

20

µA en Veille à 30mA en Alarme

Fréquence :

433,92 MHz ou 868,65 MHz

Transmission de supervision :

15 min. – Pour le modèle RWT6C080000A
65 min. – Pour le modèle RWT6C080000A

Volume du signal :

85 dB à une distance de 3 mètres

Durée de vie de la bat. :

3 ans

Dimensions physiques
Taille :

80mm × 140mm × 49mm

Spécifications environnementales
Température d’exploitation :

4

°C à 38°C (39°F à 100°F)

Température de stockage :

-20

°C à 60°C (-4°F à 140°F)

Répond aux exigences de la norme UL Standard 2034.
Les spécifications sont sujettes à modification sans notice préalable. Pour toute question,
veuillez contactez votre fournisseur.

INFORMATIONS DE COMMANDE

N/P

Description

RWT6C080000A

Détecteur de CO sans fil à 868,65 MHz

RWT6C040000A

Détecteur de CO sans fil à 433,92 MHz

AVERTISSEMENT ET LIMITATION

Ce détecteur ne déclenchera aucune alarme si le niveau de monoxyde de carbone
est faible. L’association gérant les lois sur la santé et la sécurité du travail (OSHA) a
établi qu’une exposition continue à un niveau de 30 ppm ne dépassera pas une
période de 8 heures. Les individus souffrant d’une maladie devraient considérer
l’acquisition de dispositifs de détection plus sensibles.
Le détecteur de gaz CO n’est pas en mesure de remplacer un détecteur de fumée
ou d’incendie. Ce dispositif ne sera pas installé dans un emplacement dangereux,
tel qu’il est défini dans le code électrique national.
Ce détecteur ne fonctionnera pas s’il n’est pas alimenté en électricité. Le détecteur
de monoxyde de carbone de RISCO Group ne fonctionnera pas si les batteries sont
retirées quelqu’en soit la raison. En outre, le monoxyde de carbone doit atteindre le
détecteur pour que la détection de gaz CO soit optimale.
Les détecteurs de monoxyde de carbone peuvent se détériorer, car ils renferment
des pièces électroniques susceptibles de tomber en panne à tout moment. Testez
votre détecteur au moins une fois par semaine (consultez la rubrique « TEST DE
VOTRE DETECTEUR »). Ce détecteur de CO a une durée de vie limitée et doit être
remplacé après cinq ans.

RISCO Group Limited Warranty

RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in
materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller
does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products
not manufactured by the Seller, Seller can not guarantee the performance of the security system which
uses this product. Sellers' obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and
replacing, at Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the
specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of
merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any
consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or
upon any other basis of liability whatsoever. Sellers obligation under this warranty shall not include any
transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or not be compromised or
circumvented; that the product will prevent any persona; injury or property loss by intruder, robbery, fire or
otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands
that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of intruder, robbery or fire without
warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury
or property loss as a result. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property
damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable,
whether directly or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise,
regardless of cause or origin, sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the product,
which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is
authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty.

WARNING: This product should be tested at least once a week.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to local regulations.

Contacter RISCO Group

RISCO Group s’est engagé à offrir à sa clientèle, un service et un support sur ses
produits. Vous pouvez nous contacter via notre site Web www.riscogroup.com, ou
de la manière suivante :

Grande-Bretagne
Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: [email protected]

Brésil
Tel: +55-11-3661-8767
E-mail: [email protected]

Italie
Tel: +39-02-66590054
E-mail: [email protected]

Chine (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
E-mail: [email protected]

Espagne
Tel: +34-91-490-2133
E-mail: [email protected]

Chine (Shenzhen)

Tel: +86-755-82789285
E-mail: [email protected]

France
Tel: +33-164-73-28-50
E-mail: [email protected]

Pologne
Tel: +48-22-500-28-40
E-mail: [email protected]

Belgique (Benelux)
Tel: +32-2522-7622
E-mail: [email protected]

Israël
Tel: +972-3-963-7777
E-mail: [email protected]

Etats-Unis
Tel: +1-631-719-4400
E-mail: [email protected]

Produit RISCO distribué par:

Tous droits réservés.

Aucune partie de ce document ne sera reproduite, sous quelle forme que ce soit,
sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur.

©

RISCO

Group

08/11

5IN1057

C

Advertising