Description du bornier 7. temps de réponse, Ajustement des faisceaux (miroir d'alignement), Spécifications techniques – RISCO Group IR Beam 71 Outdoor Detector Manuel d'utilisation

Page 2: Aspect extérieur

Advertising
background image

 

    ‐2‐ 

5. Description du Bornier

7. Temps de Réponse

Entrée Alimentation (POW) : 10V~28VCC (non polarisé) 

Sortie Alarme (ALARM) : NF, 30VCC/0.5A 

Autoprotection (TAMPER)

 

6. Ajustement des faisceaux (Miroir d'alignement)

1. Après avoir valider le montage 
du détecteur, ajuster lʹangle du 
réflecteur en vous aidant du miroir 
dʹalignement. 

Miroir d'alignement

 

2. Grâce au miroir dʹalignement, 
ajuster lʹemplacement du réflecteur 
pour quʹil soit dans la plage de 
détection du détecteur opposé. 

3. Pour ajuster lʹangle, tourner lʹaxe à gauche ou à droite et en haut ou en 
bas avec un tournevis. 

 

Haut

Bas

Gauche, droite

 

!

 Si le détecteur opposé nʹest pas 

montré clairement, mettre un 
papier blanc sur lʹarrière du 
détecteur opposé. La distance entre 
lʹinstallateur et le détecteur doit 
être dʹenviron 3~5cm pour observer 
clairement le détecteur opposé. 

Lʹajustement du Temps de Réponse VR vous permet de vous 
approcher de la sensibilité de lʹenvironnement et évite les fausses 
alarmes. Un paramètre plus lent réduit la sensibilité. 

1

3.5

6

Indicateur VR 

1 ~ 2 

2 ~ 3 

3 ~ 4 

4 ~ 5        

(Par défaut)

5 ~ 6 

Type de 
détection 

Course 

rapide 

Course 

lente 

Allure 
rapide 

Allure 

normale 

Allure 

lente 

Vitesse de 
détection 

0.05sec 

0.1sec 

0.2sec 

0.35sec 

0.5sec 

8. Spécifications Techniques

Modèle 

Beam 7115 

Beam 7140 

Méthode de détection

Infrarouge photoélectrique 

Portée de détection (Extérieur) 

15m  

40m  

Portée de détection (Intérieur) 

30m 

80m 

Temps de réponse 

0.05sec ‐ 0.5sec 

Alarme 

Récepteur : Repos ‐ LED “OFF”, 
                     Alarme ‐ LED “ON” 
Transmetteur : LED “ON” en situation normale 

Sortie Alarme 

Repos : fermée ; Alarme : ouverte 
Pouvoir de coupure : 30VCC/0.5A, 
Résistance : 2.2Ω 

Portée dʹajustement de lʹaxe 
optique 

Horizontal : ±90°, Vertical : ±5° 

Tension dʹentrée 

10 ~ 28VC (non polarisé) 

Consommation 

Récepteur : 16mA ; Transmetteur : 6mA, ±3mA 

Contact dʹAP 

Ouverture couvercle 

Indice de Protection IP 

IP44 

Poids 

624g 

Température de fonctionnement  ‐20°C à +55°C 
Température de stockage 

‐25°C à +60°C 

Matériau 

Résine PVC ABS (Polycarbonate) 

 Ajustement fin de lʹaxe optique

Une erreur peut être causée à cause du champ de vision de lʹinstallateur. 
Un  ajustement  fin  doit  donc  être  fait  à  lʹaide  dʹun  testeur  branché  au 
connecteur de contrôle de lʹaxe. 
4. Méthode dʹajustement fin : 
(1) Relier la borne “+” du testeur dans la borne positive du récepteur, et 
la borne “‐” du testeur à la borne “‐” du récepteur. Tourner le réflecteur 
du récepteur à droite ou à gauche pour obtenir le maximum de tension 
sur le testeur. Penser à masquer le réflecteur avec votre main. 

             

(2) Se référer au tableau suivant pour les indications de tension du 
testeur et la fiabilité. Pour une sortie maximale, faire lʹajustement fin. 
Ajuster la tension du testeur à la plus haute sensibilité possible (tension 
dʹentrée : 12VCC). 

 

Tension indiquée 

par le testeur 

Sensibilité

 

(extérieur) 

Sensibilité

 

(intérieur) 

Supérieur à 3.0V 

Haute 

Supérieur à 2.7V 

Satisfaisante 

Haute 

Supérieur à 2.2V 

Moyenne 

Satisfaisante 

Supérieur à 1.0V 

Moyenne 

Inférieur à 1.0V 

Ajustement 

Ajustement 

 

9. Aspect extérieur

Garantie limitée de RISCO Group

RISCO Group, ses filiales et affiliés (« Vendeur ») garantissent que les produits sont exempts de tout défaut de matériel 

ou de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation sur 24 mois à partir de la date de production. Vu que le 

vendeur n’installe pas ou ne connecte pas le produit et vu que le produit est susceptible dʹêtre employé en conjonction 

avec dʹautres produits non fabriqués par le vendeur, le vendeur nʹest pas en mesure de garantir les performances du 

système de sécurité qui utilise ce produit. Les obligations et responsabilités du vendeur sous les termes de cette garantie 

sont expressément limitées à la réparation et au remplacement, à l’option du vendeur, dans une durée raisonnable à 

dater de la livraison du produit ne répondant pas aux spécifications. Le vendeur n’offre aucune garantie 

supplémentaire tacite ou expresse et décline spécifiquement toute garantie quant à sa valeur commerciale ou à son 

aptitude à servir à des fins particulières. En aucun cas, le vendeur ne sera tenu responsable de dommages indirects ou 

accessoires suite à une violation de toute disposition citée dans ce document ou de toute garantie, explicite ou implicite, 

ou de toute autre responsabilité que ce soit. Les obligations du vendeur, sous les termes de cette garantie n’incluront 

aucun frais de transport ou dʹinstallation ou aucune responsabilité quant aux endommagements ou délais directs, voir 

indirects. 

Le vendeur ne peut garantir que son produit ne sera pas compromis ou contourné ; que grâce au produit des blessures 

personnels ou un vol commis par un cambrioleur, un incendie ou autre pourront être évités ; ou que le produit 

déclenchera dans tous les cas une alerte ou offrira une protection adéquate. L’acheteur comprend qu’une alarme 

correctement installée et maintenue ne pourra que réduire le risque de cambriolage, d’attaque ou d’incendie sans 

avertissement, mais ne constituera en aucun cas une assurance ou une garantie quant à l’occurrence de tels évènements, 

de blessures personnelles ou de vols de biens. Par conséquent, le vendeur ne pourra être tenu responsable des blessures 

personnelles, endommagements à la propriété ou pertes fondés sur une allégation selon laquelle le produit n’a pas émis 

d’avertissement. Cependant si le vendeur est tenu responsable, directement ou indirectement, de toute perte, tout 

endommagement survenant sous les termes de cette garantie limitée ou autre, quelqu’en soit la cause ou l’origine, la 

responsabilité maximale du vendeur ne sera pas supérieure au prix d’achat du produit, et constituera l’unique recours 

possible contre le vendeur. Aucun employé ou représentant du vendeur n’est autorisé à modifier cette garantie de 

quelle que manière que ce soit ou à accorder toute autre forme de garantie. 

AVERTISSEMENT : ce produit sera testé une fois par semaine au moins. 

Contacter RISCO Group

RISCO Group s’est engagé à offrir à sa clientèle, un service et un support sur ses produits. Vous pouvez nous 

contacter via notre site Web  www.riscogroup.com, ou de la manière suivante :

 

 

Grande‐Bretagne 

Tél. : +44‐161‐655‐5500

[email protected] 

Etats‐Unis 

Tél. : +1‐631‐719‐4400 

support‐[email protected] 

France 

Tél. : +33‐164‐73‐28‐50

support‐[email protected] 

Israël 

Tél. : +972‐3‐963‐7777

[email protected] 

Italie 

Tél. : +39‐02‐66590054

[email protected] 

Brésil 

Tél. : +1‐866‐969‐5111 

support‐[email protected] 

Chine 

Tél. : +86‐21‐52‐39‐0066 

support‐[email protected] 

Belgique 

Tél. : +32‐2522‐7622

support‐[email protected] 

Espagne 

Tél. : +34‐91‐490‐2133

support‐[email protected] 

Pologne 

Tél. : +48‐22‐500‐28‐40 

support‐[email protected] 

 

 

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne sera reproduite, sous quelle forme que ce soit, sans 

l’autorisation écrite préalable de l’éditeur. 

 © RISCO Group 09/09                                                                                                                                                                    5IN1318 

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: