Mesures de sécurité – MCZ Athos HYDRO 14 kW Manuel d'utilisation

Page 49

Advertising
background image

POÊLE À GRANULÉS DE BOIS (PELLETS)

Chapitre 4

MANUEL D'INSTALLATION ET D'EMPLOI

page

49

Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Si l’un des programmes n’est pas utilisé, configurer chaque jour de la semaine
relatif à ce programme en modalité OFF.

DESCRIPTION

ACTION

FONCTIO

N

AFFICHEUR

CONFIRMATION/SAUVEGA

RDE

Programme 4 heure d’allumage du poêle : NON UTILISÉ

UT ..

QUELCONQUE

Touche 3

Programme 4 heure d’extinction du poêle : NON UTILISÉ

UT ..

QUELCONQUE

Touche 3

Programme 4 jour non activé : lundi

Touche 2

UT ..

ON 1 ou bien OFF 1

Programme 4 jour non activé : lundi

Touche 1

UT ..

OFF 1

Programme 4 jour non activé : mardi

Touche 2

UT ..

ON 2 ou bien OFF 2

Programme 4 jour non activé : mardi

Touche 1

UT ..

OFF 2

Programme 4 jour non activé : mercredi

Touche 2

UT ..

ON 3 ou bien OFF 3

Programme 4 jour non activé : mercredi

Touche 1

UT ..

OFF 3

Programme 4 jour non activé : jeudi

Touche 2

UT ..

ON 4 ou bien OFF 4

Programme 4 jour non activé : jeudi

Touche 1

UT ..

OFF 4

Programme 4 jour non activé : vendredi

Touche 2

UT ..

ON 5 ou bien OFF 5

Programme 4 jour non activé : vendredi

Touche 1

UT ..

OFF 5

Programme 4 jour non activé : samedi

Touche 2

UT ..

ON 6 ou bien OFF 6

Programme 4 jour non activé : samedi

Touche 1

UT ..

OFF 6

Programme 4 jour non activé : dimanche

Touche 2

UT ..

ON 7 ou bien OFF 7

Programme 4 jour non activé : dimanche

Touche 1

UT ..

OFF 7

Programme 4 CONFIRMATION/SAUVEGARDE

UT ..

Touche 3

4.12. MESURES DE SÉCURITÉ

Le poêle est équipé des dispositifs de sécurité suivants :

x

PRESSOSTAT

Il contrôle la pression dans le conduit de fumée. Il sert à bloquer
la vis sans fin de chargement des granulés de bois au cas où la
sortie de fumées serait bouchée et en cas de contre-pressions
importantes (vent).

x

SONDE TEMPÉRATURE FUMÉES

Elle relève la température des fumées et fait partir ou arrête le
poêle lorsque la température des fumées descend au-dessous de
la valeur programmée.

x

SONDE DE TEMPÉRATURE À BOULE OU THERMOSTAT À
CONTACT DU RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE (KLIXON)

Si la température dépasse la valeur de sécurité programmée, ce
système interrompt immédiatement le fonctionnement du poêle et
dans ce cas il sera nécessaire de réarmer manuellement la sonde
pour le faire redémarrer le poêle

(voir paragraphe 4.12.3).

x

SONDE TEMPÉRATURE À BOULE DU RÉSERVOIR D'EAU

Si la température dépasse la valeur de sécurité programmée, ce
système interrompt immédiatement le fonctionnement du poêle et
dans ce cas il sera nécessaire de réarmer manuellement la sonde
pour le faire redémarrer le poêle

(voir paragraphe 4.12.3).

x

SONDA DE TEMPÉRATURE EAU

Si la température de l'eau s'approche de la température de blocage
(85°C), la sonde impose au poêle d'effectuer une série de cycles de
refroidissement ou l'extinction automatique “ECO-STOP” pour éviter
le blocage de la sonde de température à boule décrite ci-dessus.

x

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Le poêle est protégé contre les violents écarts de courant avec un
fusible général qui se trouve sur le tableau de commande situé à
l'arrière du poêle. D'autres fusibles pour la protection des cartes
électroniques (carte mère et carte échangeur) sont présents sur celles-
ci.

x

VENTILATEUR FUMÉES

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: