Casque modulable intégral v210 – Crivit V210 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

5

6

CASQUE MODULABLE INTÉGRAL

V210

Nous vous félicitons de l’achat de ce casque de motocyclisme. Veuillez s’il vous plaît lire les
instructions et informations suivantes avant la première utilisation du nouveau casque. Conser-
vez-les soigneusement pour une relecture ultérieure !

Important

Nos casques sont fabriqués selon des procédés relevant des dernières technologies et sont
spécifiquement destinés à la pratique de la moto. Leur efficacité pour toute autre pratique
relève de la responsabilité de son propriétaire. Le port d‘un casque n‘exclut en aucun cas la
possibilité de blessure en cas d‘accident. L‘intensité de certains chocs à la tête peut dépasser
les capacités de résistance du casque à protéger son utilisateur contre des blessures invali-
dantes voir mortelles.
Afin d’assurer une protection suffisante, il est nécessaire de veiller à ce qu’il convient par-
faitement et soit sûrement fixé. Chaque casque ayant été exposé à un choc violent doit être
échangé.
Nous garantissons que cet article est sans défauts de fabrication et de matériau. La prétention
à la garantie ne s’applique pas à l’usure ou à l’usure normale et est exclue pour les détériora-
tions provoquées par un mauvais emploi.

Volume de livraison

Le volume de livraison de votre casque est composé de :
- paire de coussins de joue complémentaires pour ajuster individuellement la taille
- visière de rechange
- coussin acoustique
- col d’hiver
- déflecteur de souffle

Conseils d‘utilisation
Consignes de sécurite

- Avertissement:

Pendant un voyage, utilisez le casque uniquement avec la mentonnière fermée.

- Le casque doit être équipé d’un pare-soleil pivotant, lequel ne peut être utilisé qu’en relation

avec la visière.

- Pour ouvrire la mentonnière, veuillez presser sur l’ouverture de la mentonnière (6) tout en

levant la mentonnière vers le haut ( voir Ill. A ).

- Pour la fermeture de la mentonnière, tirez la mentonnière vers le bas jusqu‘à ce que l’on

entende l’enclenchement.

- La jugulaire doit toujours être ajustée et la boucle bien fermée.
- Assurez-vous que le casque est parfaitement à votre taille.
- Ne portez jamais d‘écharpé ou tout autre vêtement sous la jugulaire.
- Assurez-vous toujours que rien n‘empêche l‘air de circuler à l‘intérieur du casque.
- L‘écran doit toujours être propre et n‘avoir aucune rayure. N‘utilisez jamais d‘écran teinté la

nuit ou par faible visibilité. Remplacez immédiatement les écrans usés avec des pièces d‘ori-
gine. Votre sécurité est en jeu. Vous avez la possibilité jusqu‘à 5 ans après la date d‘achat
de commander des visières de remplacement à l‘adresse de service clientèle indiquée. Type
de visière: V210

- Ne changez jamais aucune pièce de votre casque. Ne coupez pas la coque ou toute autre

partie. Ne mettez pas d‘écrou.

- Ne pas peindre le casque ou le recouvrir d’autocollants ou d’étiquettes.
- Ce casque est conçu pour absorber l‘énergie d‘un choc ou d‘une collision en détériorant

certaines pièces. En cas de second choc, il ne vous protégera plus. Remplacez toujours un
casque après un accident, même s‘il n‘a pas l‘air abîmé extérieurement.

- Ne transportez pas votre casque pendu à votre moto. Tenez-le hors de portée des tuyaux

d‘échappement et de toute source de chaleur

- N‘utilisez jamais de solvant, de pétrole ou tout autre agent détergent pour nettoyer la coque

et l‘intérieur de votre casque. N‘utilisez que de l‘eau et du savon. Le rembourrage peut ainsi
être nettoyé avec une brosse. Nettoyez votre écran avec de l‘eau et du savon et laissez le
sécher à l‘air libre. Ne l‘exposez pas à une source de chaleur.

- N‘utilisez que des pièces d‘origine pour votre casque.

Caractéristiques du produit

Homologation ECE-R 22

Ce casque répond à la norme ECE-R 22.05 et est par conséquence homologé
dans le cadre de celle-ci. La norme ECE-R 22.05 contient des conditions généra-
lisées pour l’autorisation des casques de protection et des visières pour conduc-
teur et passagers des mobylettes et motocyclettes. La base de ces examens se
trouve dans les directives ECE de la commission économique pour l’Europe des
Nations Unies (Economic Commission for Europe).

Contrôles importants de la directive ECE 22.05

- Amortissement des chocs
- Contrôle dynamique du dispositif porteur
- Contrôle du champ de visualisation
- Solidité de la configuration
- Contrôle de maintien (test de démoulage)
- Mentonnière et contrôle de la serrure

A

Advertising