Kichler 2131 Manuel d'utilisation

Luminaires Kichler

Advertising
background image

1A

NOTE:

NEC CODE (314.24) requires that ceiling outlet boxes in the United States support

up to 50 lbs. This fixture exceeds 50 lbs. and must be installed using an outlet box U.L.
approved for up to 100 lbs. (1A) and installed to manufacturer’s specifications or inde-
pendently (1B) of the existing outlet box. Installation hardware and instructions are pro-
vided for both.

MOUNTING TO A 100 lb. MAX. APPROVED OUTLET BOX

1)

Turn off power.

2)

If fixture is provided with a safety cable it must pass through outlet box.
Drill 3/16” diameter hole in outlet box if no other holes are available.

3) Screw threaded rod (B) from parts bag into pipe coupling (A) until threaded rod is

flush with top of pipe coupling. Secure in place by tightening allen head screw (C) with
provided wrench.

4) Pass threaded rod (B) through mounting strap (D).
5) Slip lockwasher (E) and ground lug (F) over threaded rod (B) and secure in place with

hexnut (G).

6) Screw hexnut (H) onto threaded rod and slip on lockwasher (J).
7) Thread screw collar loop (L) onto threaded rod (B) until threaded pipe is flush with hole

on lower side of screw collar loop.

8) Tighten hexnut (H) against lockwasher (J) and screw collar loop (L).
9) Assemble mounting strap (D) and assembled parts to outlet box using screws

provided with outlet box.

10) Trial fit canopy (M) over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar

loop exterior threads should be exposed below canopy. To increase length of assembly
loosen hexnut (H) and unscrew screw collar loop no more then two complete turns.
To shorten, loosen allen head screw (C) and hexnut (G). Screw threaded rod into
coupling until desired height is met.

11) After desired position is found, remove canopy and tighten allen head screw (C),

hexnuts (G & H) and anti-rotational screw located next to center hole inside mounting
strap (D).

REMARQUE:

Le code national de l'électricité (NEC-314.24) requiert que les boîtes à pris-

es au plafond installées aux États-Unis puissent supporter un poids de 23 kg. Ce luminaire
pèse plus de 23 kg et doit être installé à l'aide d'une boîte à prises agréée UL jusqu'à 45
kg. (1A) et doit être installé selon les spécifications du fabricant ou indépendamment (1B)
de la boîte à prises existante. Le matériel d'installation et les instructions sont fournies
pour les deux.

MONTAGE À UNE BOÎTE À PRISES AGRÉÉE DE 45 KG MAX.

1)

Couper le courant.

2)

Si le luminaire est vendu avec un câble de sécurité, le câble doit passer par la boîte à
prises. Percer un trou de 3/16 po de diamètre dans la boîte à prises si aucun autre trou
n'est disponible.

3) Visser la tige filetée (B) qui se trouve dans le sac à pièces sur l'accouplement du tube (A)

jusqu'à ce que la tige filetée soit alignée avec la partie supérieure de l'accouplement
du tube. Bloquer en serrant les vis Allen (D) avec la clé fournie (C).

4) Passer la tige filetée (B) par le support de montage (D).
5) Passer la rondelle de blocage (E) et la cosse de masse (F) par la tige filetée (B) et

fixer avec un écrou hexagonal (G).

6) Visser l’écrou hexagonal (H) sur la tige filetée et passer la rondelle de blocage (J).
7) Visser la boucle à vis (L) sur la tige filetée (B) jusqu'à ce que la tige filetée s'aligne au

trou situé sur le côté inférieur de la boucle à vis.

8) Resserrer l'écrou hexagonal (H) contre la rondelle de blocage (J) et la boucle à vis (L).
9)

Assembler le support de montage (D) et les pièces montées à la boîte à prises à l'aide
des vis fournies avec la boîte à prises.

10) Loger temporairement le cache (M) sur la boucle à vis. Environ la moitié des filets

externes de la boucle à vis doivent être visibles sous le
cache. Pour augmenter la longueur de l'assemblage,
desserrer l'écrou hexagonal (H) et ne dévisser la
boucle à vis que de deux tours complets. Pour
raccourcir, desserrer la vis allen (C) et l'écrou
hexagonal (G). Visser la tige filetée dans
l’accouplement jusqu'à ce que la
hauteur souhaitée soit atteinte.

11) Après avoir trouvé la

position souhaitée,
enlever le cache et
resserrer la vis allen
(C), les écrous
hexagonaux (G et H)
et la vis anti-rotation
située près du trou
central à l'intérieur
du support de
montage (D).

1B

MOUNTING TO A STANDARD OUTLET BOX

MEANS OF SUPPORT MUST BE ERECTED ABOVE OUTLET BOX. BELOW IS ONE SUG-
GESTED METHOD.

1)

Turn off power.

2)

If fixture is provided with a safety cable it must pass through outlet box. Drill 3/16” diameter

hole in outlet box if no other holes are available.

3)

Slip mounting strap (D) over provided 1/2-13UNC threaded rod (P).

4)

Screw jam nuts (Q & R) onto threaded rod (P).

5)

Remove knockout in top of outlet box.

6)

In area above outlet box pass threaded rod (P) through hole in center of outlet box.

7)

Lay a 2x4 across ceiling joist on either side of threaded rod (P).

8)

Secure 2x4’s in place by toe-nailing or other means.

9)

Screw red end of pipe coupling (S) onto threaded rod (P) inside outlet box. Secure in place by

tightening allen head screw (T).

10) In area above outlet box pull up on threaded rod until pipe coupling (S) is snug against inside

top of outlet box.

11) Slide mounting strap (D) down threaded rod and against top of 2x4’s.

12) Run jam nuts (Q & R) down against mounting strap.

13) Secure mounting strap (D) in place by laying diagonally across both 2x4’s and driving two #10

x 1" sheet metal or equivalent screws (not provided) through holes at ends of mounting strap.

Tighten anti-rotational hex screw located next to center hole inside mounting strap (D).

NOTE:

Mounting strap (D) must be secured to prevent rotation.

14) Thread hexnut (G) onto threaded rod (B) and slip on ground lug (F) and lockwasher (E).

15) Screw threaded rod (B) into pipe coupling (S) and secure in place by tightening hexnut (G)

against pipe coupling and tightening allen head screw (V).

16) Screw hexnut (H) onto threaded rod (B) and slip on lockwasher (J) and sleeve (K).

17) Thread screw collar loop (L) onto threaded rod(B) until threaded pipe is flush with hole on

lower side of screw collar loop.

18) Tighten hexnut (H) against lockwasher (J) and screw collar loop (L).

19) Trial fit canopy (M) over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar loop

exterior threads should be exposed below canopy. To increase length of assembly loosen

hexnut (H) and unscrew screw collar loop no more then two complete turns. Never adjust

assemblies length at coupling (S) After desired position is found remove canopy and tighten

all hexnuts and screws.

NOTE:

If assembly is too long reposition outlet box.

MONTAGE À UNE BOÎTE À PRISES STANDARD

LES MOYENS DE SUPPORT DOIVENT INSTALLÉS AU-DESSUS DE LA BOÎTE À PRISES.
MÉTHODE SUGGÉRÉE

1)

Couper le courant.

2)

Si le luminaire est vendu avec un câble de sécurité, le câble doit passer par la boîte à prises.

Percer un trou de 3/16 po de diamètre dans la boîte à prises si aucun autre trou n'est

disponible.

3)

Passer le support de montage (D) sur la tige filetée (P) de 1/2-13UNC.

4)

Visser les contre-écrous (Q et R) sur la tige filetée (P).

5)

Enlever l'alvéole défonçable en haut de la boîte à prises.

6)

Au-dessus de la boîte à prises, passer la tige filetée (P) par le trou au centre de la boîte à

prises.

7)

Placer une colombe deux par quatre à travers les solives de plafond de chaque côté de la

tige filetée (P).

8)

Fixer bien les colombes en les clouant en biais ou par d'autres moyens.

9)

Visser l'extrémité rouge de l'accouplement du tube (S) sur la tige filetée (P) à l'intérieur de la

boîte à prises. Bloquer en serrant les vis Allen (T).

10) Au-dessus de la boîte à prises, tirer sur la tige filetée jusqu'à ce que l'accouplement du tube

(S) soit bien logé contre la partie interne du dessus de la boîte à prises.

11) Faire glisser en aval le support de montage (D) le long de la tige filetée contre la partie

supérieure des colombes.

12) Passer les contre-écrous (Q et R) vers le bas contre le support de montage.

13) Fixer le support de montage (D) en plaçant diagonalement les deux colombes et en vissant

deux vis à tôle No 10 x 1 po ou des vis équivalentes (non fournies) par les trous aux

extrémités du support de montage. Resserrer les écrous hexagonaux anti-rotation situés

près du trou central à l'intérieur du support de montage (D).

REMARQUE:

le support de montage (D) doit être bien fixé pour empêcher toute rotation.

14) Visser l’écrou hexagonal (G) sur la tige filetée (B) et passer la cosse de masse (F) et la rondelle

de blocage (E).

15) Visser la tige filetée (B) dans l'accouplement du tube (S) et fixer en resserrant l'écrou

hexagonal (G) contre l'accouplement du tube et en resserrant la vis allen (V).

16) Visser l’écrou hexagonal (H)

sur la tige filetée (B) et passer

l'écrou hexagonal (J) sur le

manchon (K).

17) Visser la boucle à vis (L) sur

la tige filetée (B) jusqu'à ce

que la tige filetées'aligne

au trou situé sur le côté

inférieur de la boucle à vis.

18) Resserrer l'écrou hexagonal

(H) contre la rondelle de

blocage (J) et la boucle à

vis (L).

19) Loger temporairement le

cache (M) sur la boucle à

vis. La moitié du filetage

extérieur de la boucle à

vis doit être visible sous

le cache. Pour augmenter

la longueur de

l'assemblage, desserrer

l'écrou hexagonal (H) et

ne dévisser la boucle à

vis que de deux tours

complets. Ne jamais ajuster

la longueur des montages

au niveau de l'accouplement

(S) après avoir trouvé la

position souhaitée, enlever

le cache et resserrer les

écrous hexagonaux et les vis.

REMARQUE

: si le montage est

trop long, repositionner la boîte

à prises.

M

L

B

H

J

G

F

E

D

A

C

M

L

B

H

J

G

F

E

D

S

T

V

R

Q

2X4

CEILING JOIST

SOUVES DE

PLAFOND

U.L. APPROVED 100

LB. MAX. OUTLET

BOX HARDWARE

(SOLD SEPERATELY)

BOITE A PRISES ET

MATERIEL DE 45 KG.

MAX. AGREES

(PIECES VENDUES

SEPAREMENT)

1) Attach chain (W) to fixture. Fixture loop has one chain link factory

installed. Chain has one locking link (X) at each end. Unscrew coupling
on locking link and slip over link attached to loop. Screw coupling
closed.

2) Slip threaded ring (N) then canopy (M) onto chain (W)
3) Attach chain (W) (with fixture connected) to bottom of screw collar

loop (L) following the same procedure as in step 1.

4) Weave electrical wire, ground wire and safety cable (if provided)

through chain links no more than 3 inches apart.

5) Pass electrical wire, ground wire and safety cable (if provided)

through threaded ring (N), canopy (M), screw collar loop
(L), threaded rod (B) and into outlet box.

6) Pass safety cable (if provided) through hole and in area

above outlet box wrap cable around outlet box brace and
pull cable taut. Secure cable with (2) clamps provided.

NOTE: Cable is not to be used as the only means
of fixture support. Please follow independent mounting
instructions completely.

7) Connect fixture ground wire and ground wire attached to

threaded rod (B) to outlet box ground wire with wire connector
(not provided). Never connect ground wire to black or white
power supply wires.

8) Make wire connections (connectors not provided). Reference

chart below for correct connections and wire accordingly.

9) Raise canopy (M) to ceiling.
10) Secure canopy (M) in place by screwing threaded ring (N) onto

screw collar loop (L)

1) Fixer la chaîne (W) au luminaire. La boucle du luminaire est dotée

d'un maillon installé à l'usine. La chaîne a un maillon de verrouillage
ouvert fourni (X) à chaque extrémité. Dévisser l'accouplement du
maillon de verrouillage et passer par le maillon fixé à la boucle.
Visser l’accouplement pour le fermer.

2) Passer l’anneau fileté (N) puis le cache (M) sur la chaîne (W).
3) Fixer la chaîne (W) (avec le luminaire connecté) sur la partie

inférieure de la boucle à vis (L) en suivant la même procédure
que celle stipulée dans l'étape 1.

4) Passer le fil électrique, le fil de terre et le câble de sécurité (si fournis)

d’un maillon à l’autre de la chaîne avec une distance maximale de
7,5 cm entre.

5) Acheminer le fil électrique, le fil de mise à la terre et le câble de

sécurité (le cas échéant) par l'anneau fileté (N), le cache (M),
la boucle à vis (L), la tige filetée (B) et dans la boîte à prises.

6) Passer le câble de sécurité (le cas échéant) par le trou et dans

la zone au-dessus de la boîte à prises, enrouler le câble sur
le support et tirer jusqu'à ce que le câble soit bien tendu. Fixer
le câble avec les serre-câbles (2) fournis.

REMARQUE : le câble n'est pas censé servir de moyen
unique de support du luminaire. Respecter toutes les
instructions de montage indépendant.

7) Connecter le fil de mise à la terre du luminaire et le fil de mise à la

terre situé sur la tige filetée (B) au fil de mise à la terre de la boîte
à prises avec les capuchons de connexion (non fournis). Ne
jamais connecter le fil de terre aux fils d’alimentation blancs ou
noirs.

8) Raccorder les fils (capuchons de connexion non fournis). Se

reporter au tableauci-dessous pour les connexions appropriées
et acheminer les fils selon les instructions.

9) Soulever le cache (M) jusqu'au plafond.
10) Fixer le cache (M) en vissant l’anneau fileté (N) sur la boucle

à vis (L).

3B

INSTRUCTIONS

For Assembling and Installing Fixtues in Canada.

Pour L’assemblage et L’installation Au Canada

M

L

W

S

X

STRUCTURAL BRIDGING MEMGER

POUTRE TRAVERSIERE DE FORCE

CLAMP
SERRE

CABLE

SAFETY

CABLE

CABLE DU

SUPPORT

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

Connecter le fil noir ou

rouge de la boite

Connecter le fil blanc de la boîte

A Noir

A Blanc

*Au cordon parallèle (rond et lisse)

*Au cordon parallele (à angles droits el strié)

Au bransparent, doré, marron, ou

noir sans fil distinctif

Au transparent, doré, marron, ou

noir avec un til distinctif

Fil isolé (sauf fil vert) avec

conducteur en cuivre

Fil isolé (sauf fil vert) avec

conducteur en argent

*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).

Fil Neutre

Date Issued: 6/26/04

IS-2131-CB

Advertising