Kichler 6090 Manuel d'utilisation

Luminaires Kichler

Advertising
background image

1) Assemble mounting screws to backpan using lockwasher and

hexnut.

2) At the center of the backpan are knockout slots. Remove the

set that matches your outlet box.

3) Secure the backpan to the outlet box. (Screws not provided.)
4) Anchor the backpan to the wall using the set of holes at each

end of fixture using wood screws, toggle bolts, plastic anchors,
etc. If using the provided anchors, mark position of holes,
remove backpan from wall, drill appropriate holes and reassemble
as illustrated.

5) Turn off power.
6)

Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire
connector. (Not provided.) Never connect ground wire to black
or white power supply wire.

7)

Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.

8) Carefully push wire connections back into outlet box making

sure all connections remain secure.

9) Carefully slip glass into glass frame.
10) Insert recommended light bulbs.

1)

Installer les vis de montage sur le panneau arrière à l’aide de la
rondelle de blocage et de l’écrou hexagonal.

2)

Au centre du panneau arrière se trouvent des fentes amovibles.
Enlever l’ensemble correspondant à votre boîte à prises.

3)

Visser le panneau arrière sur la boîte à prises. (Vis non
fournies).

4) Fixer le panneau arrière au mur avec l’ensemble des trous sur

chacune des extrémités du luminaire à l’aide des vis à bois,
boulons à ailettes, ancrages en plastique etc. Si les ancrages
fournis sont utilisés, marquer l’emplacement des trous, enlever
le panneau arrière du mur, percer le trou et réassembler selon
l’illustration.

5)

Couper l’alimentation secteur.

6)

Avec l’attache-fil (qui n’est pas fourni), connecter le fil de mise
á la terre au fil d’alimentation noir ou á celui qui est blanc.

7)

Connecter les fils (connecteurs non fournis). Se reporter au
tableau ci-dessous pour faire les connexions.

8)

Replacer soigneusement les fils dans la boîte à prises en
prenant soin de maintenir les connexions.

9) Glisser soigneusement le verre dans l’encadrement.
10) Introduire les ampoules recommandées.

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

OUTLET BOX

BOITE DE

JONCTION

MOUNTING SCREW

VIS DE MONTAGE

ANCHOR

ANCRAGE

ANCHOR

ANCRAGE

BACKPAN
PANNEAU

ARRIÈRE

ANCHOR SCREW

VIS D’ANCRAGE

FACEPLATE
PLAQUE DE

CONTACT

BALL KNOB

BOULE

LOCKWASHER

RONDELLE

D'ARRÊT

GLASS FRAME

ENCADREMENT DU

VERRE

GLASS

VERRE

LOCKWASHER

RONDELLE

D'ARRÊT

HEXNUT

ECROU

HEXAGONAL

Date Issued: 12/14/01

IS-6090-CB

INSTRUCTIONS

For Assembling and Installing Fixtures in Canada

Pour L’assemblage et L’installation Au Canada

Connecter le fil noir ou

rouge de la boite

Connecter le fil blanc de la boîte

A Noir

A Blanc

*Au cordon parallèle (rond et lisse)

*Au cordon parallele (à angles droits el strié)

Au bransparent, doré, marron, ou

noir sans fil distinctif

Au transparent, doré, marron, ou

noir avec un til distinctif

Fil isolé (sauf fil vert) avec

conducteur en cuivre

Fil isolé (sauf fil vert) avec

conducteur en argent

*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).

Fil Neutre

Advertising