Airmar B17-HP Manuel d'utilisation

Guide du propriétaire& instructions d’installation, Sonde de profondeur traversante, affleurante sonde, Outillage et matériaux

Advertising
background image

17

-0

06

-1

3 re

v.

1

1

05

/29

/12

Sonde de profondeur traversante, affleurante

Sonde

Modèles: Extra-plate, affleurante, rétractable

Applications

• Passe-coque plastique recommandé uniquement pour les coques

en fibre de verre ou métalliques. Ne jamais installer une sonde
plastique sur une coque en bois au risque que le gonflement du
bois la fissure.

• Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de

verre ou en bois. Ne jamais installer un passe-coque bronze sur
une coque en aluminium en raison des risques de corrosion élec-
trolytique.

• Passe-coque acier inox compatible avec tous les matériaux de

construction de coque.
Recommandé pour prévenir les risques de corrosion électrolytique sur
les coques en aluminium sous réserve de veiller à isoler le passe-
coque inox de la coque métallique.

• Accepte jusqu’à 20° d’angle d’inclinaison.

Outillage et matériaux

Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Perceuse électrique avec mandrin 10 mm (3/8") ou supérieur
Foret: ø

3 mm

ou 1/8"

Scie cloche (voir tableau ci-dessous)
Fraise (pour passe-coque affleurant)
Papier abrasif
Détergent neutre ou solvant peu agressif (alcool, par ex.)
Lime (installation sur une coque métallique)
Mastic d’étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Rondelle supplémentaire [pour coque aluminium de moins de 6 mm (1/4”]
Pinces motoriste (pinces deux positions) (pour l’installation d’un passe-co-

que métallique)
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Installation sur une coque en sandwich de stratifié de fibre de verre (cf. p. 4):

Scie cloche pour peau intérieure: (voir tableau sur ci-dessous)
Tissu de verre et résine
ou cylindre, cire, ruban adhésif et époxy de moulage

Sélection du modèle

Le nom du modèle est imprimé sur l’étiquette du câble.

Modèle

(Passe-coque)

Espace libre

minimum au-

dessus

Ø scie cloche

pour peau

extérieure

Coque en sandwich

Ø scie cloche

pour peau intérieure

Extra-plat:

B22, B117,

P19, P319

95 mm (3-3/4")

Ø 51 mm ou 2"

Ø 60 mm ou 2-3/8"

P5

161 mm (6-3/8”)

Ø 51 mm ou 2"

Ø 60 mm ou 2-3/8"

Affleurant:

B21, P219, P269

100 mm (4")

Ø 51 mm ou 2"

Ø 60 mm ou 2-3/8"

Rétractable:

B17, B21

P17, P217, P314

200 mm (8")

Ø 51 mm ou 2"

Ø 60 mm ou 2-3/8"

Rétractable:

SS577

200 mm (8")

51 mm ou 2" sur

coque fibre de verre

ou bois

57 mm ou 2-1/4"

sur coque métallique

Ø 60 mm ou 2-3/8"

Recopiez ci-dessous le contenu de l’étiquette du câble pour une future utilisation.

Réf._________________date___________fréquence________kHz

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE& INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Respectez les consignes de sécurité ci-dessous pour

atténuer les risques d’altération des performances de

l’instrument, de dommages matériels, de blessures cor-

porelles et/ou de mort.

AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sé-

curité et un masque à poussière pendant l’installation.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l’absence

d’infiltration d’eau lors de la mise à l’eau du bateau. Ne

laissez pas le bateau sans surveillance pendant plus de

trois heures. Toute infiltration même faible, crée une im-

portante accumulation d’eau.
AVERTISSEMENT: Sondes rétractables — Les joints

toriques doivent être intacts et correctement lubrifiés

pour assurer une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: Sondes rétractables — Fixez tou-

jours le fil de sécurité pour prévenir tout risque d’extrac-

tion inopinée de la sonde ou de l’obturateur dans le cas

improbable d’une rupture ou d’un vissage inapproprié de

l’écrou-capuchon.
AVERTISSEMENT: B117 et P319 — N’utilisez pas l’en-

tretoise si l’espace est insuffisant pour permettre le ser-

rage de l’écrou ou si elle est à moins de 11 mm (1/2") du

haut du passe-coque.
AVERTISSEMENT: Passe-coque acier inox sur une

coque métallique — Veillez à ce que la rondelle soit au

contact de la coque. Ne serrez pas l’écrou de passe-co-

que avec la rondelle contre la bague isolante au risque

de ne pas immobiliser fermement le passe-coque. Si né-

cessaire, poncez la bague isolante de sorte que la ron-

delle s’appuie contre la coque.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir la

sonde par le câble au risque d’endommager les con-

nexions internes.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les net-

toyants, carburants, mastics d’étanchéité, peintures, et

autres produits peuvent contenir de puissants solvants,

tels que l’acétone, qui attaquent de nombreux plastiques

et en altèrent la résistance.
ATTENTION: Passe-coque plastique — Ne jamais utiliser

une cale profilée avec un passe-coque plastique au risque

d’exposer la sonde saillante à des chocs.
ATTENTION: Passe-coque métallique — Ne jamais

installer un passe-coque métallique sur une coque avec

polarité positive à la masse.
ATTENTION: Passe-coque acier inox sur une coque

métallique — L’acier inox doit être isolé de la coque mé-

tallique pour écarter tout risque de corrosion électrolyti-

que. Utilisez la bague isolante fournie.
IMPORTANT: Veuillez lire intégralement les instructions

avant d’entreprendre l’installation. Ces instructions annu-

lent et remplacent toutes les instructions contenues dans

le manuel de l’appareil si celles-ci sont différentes.

extra-plate

P319

extra-plate

rétractable

B17

P219

affleurante

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: