Description de l’appareil, Directives de sécurité – REMKO AMT 60 E Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

6

Le fonctionnement

Lorsque l’appareil est mis en circuit, la commande élec-
tronique et le contrôle sont mis en service.

La voyant verte s’allume.

Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche
avec un certain retard.

Description de l’appareil


L’appareil a été conçu pour une déshumidification de
l’air entièrement automatique, universelle et sans pro-
blèmes. Grâce à ses dimensions compactes on peut
transporter et monter cet appareil de manière facile.

L’appareil fonctionne selon le principe de condensation,
et il est équipé d’une installation frigorifique fermée her-
métiquement, d’un ventilateur radial silencieux ne né-
cessitant que très peu d’entretien, ainsi que d’un câble
de raccord secteur avec fiche mâle.

La commande entièrement automatique, le réservoir
collecteur de condensat avec dispositif de sécurité de
trop-plein intégré, ainsi que le raccord à tuyau flexible
pour une dérivation du condensat garantissent un em-
ploi permanent sans dérangements.

Les appareils correspondent aux exigences fondamen-
tales de sécurité et d’hygiène des prescriptions en vi-
gueur de la C.E.; ils sont à sûreté intégrée et faciles à
manier.

Directives de sécurité


Les déshumidificateurs d’air REMKO vous garantissent
une haute valeur utile et une haute durabilité grâce à
d‘amples essais de matériaux, de fonction et de qualité.

Cependant, si ces appareils sont utilisés de façon non
appropriée par du personnel non formé ou dans des
buts non prévus, des situations dangereuses peuvent
en résulter!

Il ne faut pas installer et utiliser l’appareil dans des
locaux aux risques d‘explosion.

Il ne faut pas installer et utiliser l’appareil dans une
atmosphère contenant de l’huile, du soufre ou du sel.

Il faut installer l’appareil de manière stable et dans
une position verticale.

Il ne faut pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.

Il faut veiller à ce que l’air puisse toujours être aspiré
et sorti par la soufflerie.

Le côté d’aspiration de l’air doit toujours être exempt
de saletés et d’objets.

Ne jamais introduire d‘objets étrangers dans l’appareil.

Ne pas couvrir l’appareil pendant le service.

Ne jamais transporter l’appareil pendant le service.

Protéger tous les câbles électriques à l’extérieur de
l’appareil contre des endommagements (par exem-
ple, causés par des animaux).

Il faut choisir les rallonges de câbles de raccorde-
ment suivant la puissance connectée, la longueur du
câble et le but prévu.

Il faut transporter l’appareil uniquement dans une
position verticale.

Il faut vider le réservoir de condensat avant d’instal-
ler l’appareil dans un autre lieu.

D’autres emplois ou utilisations que ceux indiqués
dans ce mode d’emploi sont interdits!

En cas de non -observation notre responsabilité et le
droit de garantie s‘annuleront.

*

Il faut que les travaux sur l’installation frigorifique
et aux dispositifs électriques soient effectués uni-
quement par un établissement spécialisé et autorisé.

L’appareil fonctionne avec le fluide frigorigène R407C
qui est écophile et qui ne détruit pas l’ozonosphère.

Il faut évacuer de façon appropriée le fluide frigorigène/
mélange d’huile de l’appareil en observant les prescrip-
tions applicables locales et les prescriptions de la loi.

Remarque importante en ce qui concerne le recy-
clage!

Le ventilateur aspire l’air ambiant à travers le filtre à
air, l’évaporateur et le condenseur qui se trouve der-
rière l’évaporateur.

De la chaleur est extraite de l’air ambiant à hauteur de
l’évaporateur froid. Cette chaleur se refroidit au dessous
du point de condensation, et la vapeur d’eau contenue
dans l’air se dépose comme du condensat ou du givre
sur les lamelles de l’évaporateur. En cas de besoin l’é-
vaporateur est dégivré par du gaz chaud grâce à une
régulation de température.

Au condenseur (échangeur de chaleur) l’air déshumidi-
fié est refroidi et réchauffé et sorti à une température
qui est de 10 à 15 degrés env. supérieure à la tempéra-
ture ambiante. L’air sec traité de la manière décrite ci-
dessus est mélangé avec l’air ambiant. Grâce à la cir-
culation continue de l’air ambiant à travers l’appareil
l’humidité relative de l’air dans le lieu d’installation est
graduellement réduite jusqu’à ce que la valeur désirée
ait été atteinte.

compresseur

air ambiant humide

ventilateur

air ambiant
déshumidifié

condenseur

évaporateur

flotteur

réservoir à condensat

Présentation schématique de
la méthode de fonctionnement

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: