Alimentazione di sicurezza – italian, Strømforsyning sikkerhet – norwegian, Bezpieczeństwo zasilanie – polish – Hoefer PS200HC Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

pv

Alimentazione di Sicurezza –
Italian

• Se quest’apparecchiatura è usata in un modo specifi-

cato da Hoefer, Inc. la protezione fornito dall’apparec-
chiatura potrebbe essere indebolita.

• Questo strumento è disegnato per l’uso di laboratorio

interno solo.

• Solo gli accessori e le parti hanno approvato o hanno

fornito da Hoefer, Inc. potrebbe essere usato per
operare, per mantenere, e per revisionare questo
prodotto.

• Avvertendo! Perché questo strumento può sviluppare

il voltaggio sufficiente e la corrente di produrre una
scossa letale, la cura deve essere esercitata nella sua
operazione. Questo strumento è disegnato confor-
memente all’EN61010-1:2001 la norma di sicurezza
elettrica. Tuttavia, dovrebbe essere usato degli opera-
tori solo correttamente addestrati. Leggere questo
manuale intero prima di usare lo strumento e l’uso solo
secondo le istruzioni.

• Lo strumento deve essere sempre usato col piombo di

terra della spina di alimentazione correttamente hanno
messo a terra alla terra alla presa di corrente principale.

• Usa il filo metallico e l’apparecchiatura solo intatti elet-

trici specifici per i voltaggi che lei userà. Tutta l’appa-
recchiatura collegata all’alto voltaggio dovrebbe essere
conformemente a EN61010-1:2001.

• Tiene lo strumento come secco e pulito come possibile.

Pulire regolarmente con un morbido, per spegnere il
panno. Lasciare lo strumento asciuga completamente
prima dell’uso.

• Non opera lo strumento nell’umidità estrema (al di

sopra di 80%). Evitare la condensazione lasciando
l’unità equilibra alla temperatura ambiente quando
portare lo strumento da un più freddo a un ambiente
più caldo.

• Di permettere raffreddare sufficiente, assicura che gli

sbocchi dello strumento non sono coperti.

• Perché questo strumento ha la capacità di alto-

corrente, controlla la classificazione di qualunque
apparecchiatura attaccata. Non eccedere la sua classifi-
cazione quando regolare i limiti di alimentatore.

Strømforsyning Sikkerhet –
Norwegian

• Hvis dette utstyret blir brukt i en måte ikke spesifi-

sert ved Hoefer, Inc. beskyttelsen som ha blitt git av
utstyret kan bli svekket.

• Dette instrumentet er utformet for innendørs laborato-

riumbruk bare.

• Bare tilbehør og deler godkjente eller forsynte ved

Hoefer, Inc. kan bli brukt for drive, vedlikeholde, og
betjene dette produktet.

• Varsler ! Fordi dette instrumentet kan utvikle tilstrekke-

lig spenning og strøm til å produsere et dødelig sjokk,
må bli øvd bekymring i dets drift.

• Dette instrumentet er utformet i samsvar med

EN61010-1:2001 elektrisk sikkerhetsstandard. Likevel
burde bli brukt det bare av skikkelig utdannede opera-
tører. Les denne hele håndboken før bruking instru-
mentet og bruken bare gi til instruksjonene.

• Instrumentet må alltid bli brukt med jorden blyet av

kraftkabelen som riktig ha blitt jordet til jord på hove-
dledningen utløp.

• Bruker bare uskadd elektrisk ledningsfremføring og

utstyr som er spesifikk for spenningene du vil bruke.
All utstyr koplet til høyspenning burde være i samsvar
med EN61010-1:2001.

• Beholder instrumentet som tørker og rengjør som

mulig. Visk regulært med et mykt, fuktig stoff. La instru-
mentet tørker komplett før bruk.

• Driver instrumentet i ekstrem fuktighet ikke (ovenfor

80%). Unngå kondensasjon ved å la enheten equili-
brate til omgivelsestemperatur ved taen instrumentets
fra et kaldere til et varmere miljø.

• Til å tillate tilstrekkelig kjølig, sikrer at ventilasjonsåp-

ningene av instrumentet er ikke dekket.

• Fordi dette instrumentet har høy-strømdyktighet, sjekker

vurderingen av noe utstyr festet. Ikke overskrid dets å
verdsette ved innstillingen kraftforsyningenes grensene.

Bezpieczeństwo Zasilanie – Polish

• Jeżeli ten sprzęt jest wykorzystywany w sposób nie

określone przez Hoefer, Inc. do ochrony przewidzianej
przez urządzenie może zostać obniżony.

• Instrument ten jest przeznaczony do użytku w labora-

toriach kryty tylko.

• Tylko akcesoriów i części zatwierdzone lub dostarczone

przez Hoefer, Inc. mogą być wykorzystane do eksploa-
tacji, utrzymania i obsługi tego produktu.

Advertising