Consignes de sécurité importantes, Avertissement, Moving gate – Mighty Mule FM350 Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Warning signs (2 enclosed) to be installed on each side
of the gate (3–5 feet above the bottom of the gate)

Product identification label (1)
installed under rear mount on arm.

Logo and warning labels (2) installed on each side of
opener housing

1-800-543-GATE (4283) • www.mightymule.com

1. KEEP CLEAR! Gate may move at any time.

2. Do not allow children to operate gate or play in gate area.

3. This gate is for vehicles only. Pedestrians must use separate entrance.

Can Cause Injury or Death

MOVING

GATE!

®

E-Z GATE OPENER

UL325 SERIES

®

350

!

!

TO MANUALLY OPEN AND CLOSE THE GATE

1. Turn opener power switch OFF.
2. Disconnect front or rear mount from

mounting bracket.

3. Pull opener away from mounting bracket

and move gate.

Disconnect opener ONLY when the power

switch is OFF and the gate is not moving.

Maximum Gate: 550 lbs. (249.4 kg); 16 ft. (4.9 m) • Voltage: 12 Vdc; Frequency: 0Hz; Power: 25W • Class I, II, and III Vehicular Swing Gate Operator

GTO DC SW350 Series

Conforms to UL325

5th Edition Standards

Serial No.

MM350-0000000

12/31/04

GTO, Inc. - Tallahassee, Florida USA

AVERTISSEMENT

Ces étiquettes d’avertissement doivent être
apposées aux endroits spécifiés plus bas. Si elles
sont manquantes, contactez GTO immédiatement
pour les remplacer.

Étiquette d’identification du produit et d’opération manuelle (1)
apposée sur le boîtier de commande.

Panneaux d’avertissements (2
fournis) à installer de chaque
côté de la barrière (1 à 1,5 m du
bas de la barrière)

Étiquettes avec logo et avertissement (2) apposées de chaque côté du boîtier de l’ouvre-barrière

Advertising