Codifica, Fonctions des canaux, Entretien – Clay Paky ASTRORAGGI POWER Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

10

• Remplacement des fusibles
Pour remplacer les fusibles, appuyez sur la lan-
guette (9) et dégagez le tiroir porte-fusibles (10).
Remplacez les fusibles grillés par des neufs en
vérifiant qu’ils sont bien du type indiqué sur l’éti-
quette (11) qui se trouve sur le tiroir porte-
fusibles (10). Introduisez le tiroir jusqu’au déclic
de la languette (9).

• Nettoyage périodique
Pour ne pas compromettre le rendement lumi-
neux du projecteur, nettoyez régulièrement les
parties sur lesquelles la poussière et la graisse
ont tendance à s’accumuler. Respectez les indi-
cations ci-dessous pour assurer la longévité de
votre projecteur. Pour nettoyer les lentilles, utili-
sez un chiffon souple imbibé de détergent liqui-
de spécial vitres.

ATTENTION: n’utilisez ni solvants ni alcool

Parties qui doivent être nettoyées fréquemment.

Il est conseillé de nettoyer au moins une fois par
an toutes les parties internes, en retirant la pous-
sière à l’aide d’un pinceau et en l’aspirant simulta-
nément à l’aide d’un aspirateur de ménage.

IMPORTANT: avant toute opération d’entretien sur le projecteur, coupez la tension
du réseau. La température maximum de la surface externe de l’appareil, en condi-
tions de régime thermique, est de 120°C. Après avoir éteint le projecteur, ne démon-
tez aucun élément pendant les 5 minutes qui suivent comme l’indique la plaquette
d’instructions pour le remplacement de l’ampoule (1) pour ne pas risquer de faire
exploser l’ampoule. Une fois ce temps écoulé, cette probabilité est pratiquement
nulle. S’il s’avère nécessaire de remplacer l’ampoule, attendez
encore 15 minutes pour éviter de vous brûler. L’appareil
est conçu de sorte à retenir les éclats produits en
cas d’explosion de l’ampoule. Les lentilles
doivent absolument être montées sur l’ap-
pareil et devront être remplacées par des
pièces d’origine dès qu’elles sont visiblement
endommagées.

• Codification du projecteur (pour signaux numériques)

Chaque ASTRORAGGI POWER occupe 2 canaux de contrôle. Pour que ces canaux
arrivent correctement à chaque projecteur, il faut codifier les projecteurs. Cette opé-
ration doit être effectuée sur chaque ASTRORAGGI POWER en commutant les
microswitch en fonction du tableau ci-dessous.

Mettez le switch TEST sur la position ON pendant quelques secondes pour effectuer
le réarmement automatique, projecteur allumé. Laissez le switch TEST sur la position
ON pour obtenir un test automatique complet; à la fin de l’opération, remettez le swit-
ch sur la position OFF.

TEST

256

128

64

32

16

8

4

2

1

ON

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

4

STOP

3

ROTATION

Is

DMX 512

RS232/423

PINS : 1 = ,2 = SIG - ,3 = SIG +

PINS : 1 = ,2 = SIG ,3 = SIG

DIGITAL INPUT

Projector

1-2

3-4

ON

OFF

ON

OFF

TEST

256

128

64

32

16

8

4

2

1

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

1

2

3

5-6

4

7-8

5

9-10

6

11-12

7

13-14

8

15-16

9

17-18

10

19-20

CODIFICA

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

Projector

- Channels

1

4

8

1

16

ANALOGUE INPUT

ATRORAGGI

POWER

1 = ROTATION
2 = STOP

0-10V

ON

OFF

Sélection Projecteur

FONCTIONS DES CANAUX

3

CANAL

1

2

FONCTION

ROTATION CALOTTE

DIMMER/STOP/STROBO

Dans l’intervalle de 0% à 49,7%,
la calotte interne tourne dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre sur 360°. À 50% de la
course, la calotte commence à
tourner à la vitesse maximale
puis ralentit et s’arrête а 74%. А
76%, elle commence à tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre à vitesse réduite puis petit
à petit atteint la vitesse maximale
à 100%.

• ROTATION CALOTTE - canal 1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

100%

0%

50%
49.7%

76%
74%

• DIMMER/STOP/STROBO - canal 2

Dans l’intervalle du curseur de 0% à
50%, l’obturateur s’ouvre progressi-
vement jusqu’à l’ouverture complète.
De 54.7% à 95%, on obtient l’effet
strobo avec une fréquence croissan-
te de 1 flash toutes les 4 secondes à
2 flash/seconde.
De 95% à 100%,l’ouverture est fixe.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

• Remplacement de l’ampoule

Desserrez le volant (6) et ouvrez la
calotte (7) pour accéder au groupe
porte-lampe.
Retirez l’ampoule grillée (8) de son
support en la saisissant par la base et
en la dégageant dans le sens vertical.
Installez la nouvelle ampoule dans
son raccord en vérifiant que les pieds
sont dans la bonne position.

ENTRETIEN

4

ASTRORAGGI

POWER

ATTENTION: L’appareil fonctionne avec une ampoule haute pression
avec allumeur externe.

- Lisez attentivement les instructions d’utilisation fournies par le fabricant

de l’ampoule.

- Remplacez l’ampoule dès qu’elle est endommagée ou déformée par la chaleur.

CODE

250 V

10A T

5 x 20

FUSE

11

9

10

6

1

8

7

Advertising