Bike2Power Galaxy S3 Power Plus Manuel d'utilisation

Accessoires de bicyclette Bike2Power

Advertising
background image

<5°

1

2

A

1

2

3

B

C

1

2

3

Instruction Manual for BikeConsole Power Plus for Samsung Galaxy S III

Open cover. Gently tilt micro USB connector up by not

more than 5°.

Ouvrez le capot. Inclinez légèrement connecteur

micro-USB par pas plus de 5 °.

Gently plug phone into micro USB connector and fit phone

inside console, then close and lock the cover.

Doucement connecter le téléphone à connecteur micro-USB

et monter téléphone à l'intérieur de la console, puis fermer et

verrouiller le couvercle.

D

1

2

3

E

F

Insert power pack to back of console. Turn knob

clockwise to lock.

Insérez le bloc d'alimentation à l'arrière de la console.

Tourner le bouton dans le sens horaire pour le

verrouiller.

Insert the whole unit in mounting bracket until Quick Release is

locked. Turn knob clockwise to double lock.

Insérez l'unité dans son ensemble support de montage jusqu'à

Quick Release est verrouillée. Tourner le bouton vers la droite

pour doubler serrure.

Push power button on power pack to start charging phone. Push

again to stop.

Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le bloc d'alimentation

pour commencer à charger téléphone. pousser nouveau pour

arrêter.

Open IN cap, screw in 2.5mm DC cable for charging

power pack with USB power source. Open OUT cap,

plug in micro USB cable for using power pack to

charge other USB powered gadgets.

Ouvrez EN bouchon, visser 2.5mm DC câble pour

charger bloc d'alimentation à une source

d'alimentation USB. Ouvrez OUT casquette,

Branchez un câble micro USB pour bloc

d'alimentation à l'aide d'charger d'autres gadgets

alimentés par USB.

Red

rouge

Amber

ambre

Green

vert

Green

vert

Battery Specifications

Caractéristiques de la batterie

• Input

Entrée

: 5V DC 500mA (max.)

• Output

Sortie

: 5V DC 1000mA (max.)

• Capacity

Capacité

: 2800mAh

• Type

Type

: Li-ion

• Operating temperature: -5° to 50°C

Température de fonctionnement:

• Storage temperature: -20° to 60°C

Température de stockage

1

1

2

2

3

Warning

• Do not store or use battery in excess of the designed temperature
ranges.
• Do not place battery in fire.
• Stop using if battery is damaged, excessively hot or showing other
abnormalities.
• Do not disassemble battery or attempt to repair or modify it in any
manner.
• Do not expose battery to moisture or submerge it in liquid. Keep battery
dry at all times.
• Do not charge battery other than using the built-in DC connector.
• For extended storage, first charge battery for one hour.
• Never dispose battery in the garbage.

Avertissement

• Ne pas stocker ou utiliser une pile au-delà des plages de température
conçus.
• Ne placez pas la batterie dans le feu.
• Arrêter l'utilisation si la batterie est endommagée, trop chaud ou des
anomalies d'autres.
• Ne démontez pas la batterie ou tenter de réparer ou de le modifier de
quelque manière.
• Ne pas exposer la batterie à l'humidité ou le plonger dans un liquide. Gardez
la batterie au sec en tout temps.
• Ne chargez pas de batteries autres que l'aide du connecteur DC intégré.
• Pour un stockage prolongé, la batterie charge de premier rang pendant une heure.
• Ne jetez jamais la batterie à la poubelle.

GS3-PP-M

<5°

1

2

A

1

2

3

B

C

1

2

3

Instruction Manual for BikeConsole Power Plus for Samsung Galaxy S III

Open cover. Gently tilt micro USB connector up by not

more than 5°.

Ouvrez le capot. Inclinez légèrement connecteur

micro-USB par pas plus de 5 °.

Gently plug phone into micro USB connector and fit phone

inside console, then close and lock the cover.

Doucement connecter le téléphone à connecteur micro-USB

et monter téléphone à l'intérieur de la console, puis fermer et

verrouiller le couvercle.

D

1

2

3

E

F

Insert power pack to back of console. Turn knob

clockwise to lock.

Insérez le bloc d'alimentation à l'arrière de la console.

Tourner le bouton dans le sens horaire pour le

verrouiller.

Insert the whole unit in mounting bracket until Quick Release is

locked. Turn knob clockwise to double lock.

Insérez l'unité dans son ensemble support de montage jusqu'à

Quick Release est verrouillée. Tourner le bouton vers la droite

pour doubler serrure.

Push power button on power pack to start charging phone. Push

again to stop.

Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le bloc d'alimentation

pour commencer à charger téléphone. pousser nouveau pour

arrêter.

Open IN cap, screw in 2.5mm DC cable for charging

power pack with USB power source. Open OUT cap,

plug in micro USB cable for using power pack to

charge other USB powered gadgets.

Ouvrez EN bouchon, visser 2.5mm DC câble pour

charger bloc d'alimentation à une source

d'alimentation USB. Ouvrez OUT casquette,

Branchez un câble micro USB pour bloc

d'alimentation à l'aide d'charger d'autres gadgets

alimentés par USB.

Red

rouge

Amber

ambre

Green

vert

Green

vert

Battery Specifications

Caractéristiques de la batterie

• Input

Entrée

: 5V DC 500mA (max.)

• Output

Sortie

: 5V DC 1000mA (max.)

• Capacity

Capacité

: 2800mAh

• Type

Type

: Li-ion

• Operating temperature: -5° to 50°C

Température de fonctionnement:

• Storage temperature: -20° to 60°C

Température de stockage

1

1

2

2

3

Warning

• Do not store or use battery in excess of the designed temperature
ranges.
• Do not place battery in fire.
• Stop using if battery is damaged, excessively hot or showing other
abnormalities.
• Do not disassemble battery or attempt to repair or modify it in any
manner.
• Do not expose battery to moisture or submerge it in liquid. Keep battery
dry at all times.
• Do not charge battery other than using the built-in DC connector.
• For extended storage, first charge battery for one hour.
• Never dispose battery in the garbage.

Avertissement

• Ne pas stocker ou utiliser une pile au-delà des plages de température
conçus.
• Ne placez pas la batterie dans le feu.
• Arrêter l'utilisation si la batterie est endommagée, trop chaud ou des
anomalies d'autres.
• Ne démontez pas la batterie ou tenter de réparer ou de le modifier de
quelque manière.
• Ne pas exposer la batterie à l'humidité ou le plonger dans un liquide. Gardez
la batterie au sec en tout temps.
• Ne chargez pas de batteries autres que l'aide du connecteur DC intégré.
• Pour un stockage prolongé, la batterie charge de premier rang pendant une heure.
• Ne jetez jamais la batterie à la poubelle.

GS3-PP-M

Advertising