American Diagnostic Corporation (ADC) Advantage Ultra Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

REMARQUE: Utilisez uniquement des poignets approuvés
ADC

®

!

A loose cuff or a sideways protruding air pocket causes

false measurement values.

With repeated measurements, blood accumulates in the arm,

which can lead to false results. Consecutive blood pressure
measurements should be repeated after a 1 minute pause or after your
arm has been held up in order to allow the accumulated blood to flow
away. If you decide to take your Averaging Mode measurement again,
be sure to wait at least one minute beforehand.

6.3. Montage de la manchette rigide (6023N uniquement)

La manchette est préformée pour une utilisation plus facile. Retirer

a)

les vêtements serrés ou encombrants partie supérieure du bras.

Enroulez le brassard autour de votre bras gauche. Le tube de

b)

caoutchouc doit être à l'intérieur de votre bras s'étendant vers le bas à
la main. Assurez-vous que le brassard se trouve à environ 1/2−3/4” (1−2 cm)
au-dessus du coude.

Important! La bande rouge sur le bord de la manchette (Artery Mark) doit se
trouver sur l'artère qui descend du côté interne du bras.

Pour fixer le brassard, l'enrouler autour de votre bras et appuyez sur le crochet et

c)

fermeture de boucle ensemble.

Il devrait y avoir peu d'espace libre entre le bras et le brassard. Vous devriez être capable

d)

de s'adapter à 2 doigts entre le bras et le brassard. Poignets qui ne correspondent pas
entraîné correctement dans les valeurs de mesure fausses. Mesurez votre tour de bras si
vous n'êtes pas sûr de la bonne taille.

Posez votre bras sur une table (paume vers le haut) de sorte que le brassard soit à la

e)

même hauteur que le coeur. Assurez-vous que le tube n'est pas plié.

Rester assis tranquillement pendant au moins deux minutes avant de commencer la mesure.

f)

6.4 Montage de la D-Bar manchette (6021N, 6022N modèles)

Passer l'extrémité de la manchette à travers l'anneau métallique plate de

g)

telle sorte qu'une boucle est formée. La fermeture auto-agrippante doit être
tournée vers l'extérieur.

Placez le brassard sur le bras gauche de sorte que le tube est plus proche

h)

de votre avant-bras.

Placez le brassard sur le bras comme illustré. Assurez-vous que le bord

i)

inférieur de la manchette se trouve à environ 3/4” а 1” (2 а 3cm) au-dessus
du coude et que le tube est plus proche de la face interne du bras.

Important! Le petit blanc (Artère Mark) sur le brassard doit se trouver
exactement au-dessus de l'artère qui descend du côté interne du bras.

Serrez le brassard en tirant l'extrémité et fermer le brassard par

j)

l'apposition d'un crochet et fermeture de boucle.

Il devrait y avoir peu d'espace libre entre le bras et le poignet. Vous devriez être capable

k)

de s'adapter à 2 doigts entre le bras et le brassard. Les vêtements doivent pas restreindre
le bras. Toute pièce de vêtement qui ne doit être retiré. Poignets qui ne correspondent pas
entraîné correctement dans les valeurs de mesure fausses. Mesurez votre tour de bras si
vous n'êtes pas sûr de la bonne taille. Autres poignets de taille sont disponibles.

Artery Mark

Left Arm

tube

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: