Consignes de sécurité, Avertissement, Entretien et remisage – Cub Cadet 31AH6DLE596 Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

5

5. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local

clos ou mal aéré car les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très
dangereux.

6. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des

boissons alcoolisées ou après avoir pris des médicaments.

7. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et

peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas.

8. Soyez extrêmement prudent à proximité des routes, allées

ou chemins en gravier. Faites attention aux dangers non
évidents et à la circulation.

9. Faites très attention en changeant de direction et en travail-

lant sur une pente.

10. Prévoyez de travailler en évitant de projeter la neige vers

des fenêtres, murs, voitures, etc. car les débris peuvent
ricocher et causer des blessures graves ou des dégâts
matériels.

11. Ne dirigez jamais la neige vers des enfants, des spectateurs

et des animaux de compagnie et ne permettez jamais à
quiconque de se tenir devant la machine.

12. Ne fatiquez pas la machine en essayant de déblayer la

neige trop rapidement.

13. N’utilisez pas la machine si la visibilité est mauvaise ou si la

lumière est insuffisante. Gardez toujours un bon équilibre et
tenez fermement le guidon. Marchez, ne courrez pas.

14. Débrayez la commande de l’ensemble de la tarière et de la

turbine pour transporter la machine et lorsqu’elle n’est pas
utilisée.

15. Ne déplacez jamais rapidement la souffleuse sur des

surfaces glissantes. Soyez prudent en reculant.

16. Arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et mettez-le

à la terre contre le moteur si la machine commence à
vibrer de façon anormale. Vérifiez que la machine n’est pas
endommagée. Réparez tout dégât éventuel avant de la
remettre en marche.

17. Débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur avant

de quitter le poste de conduite (derrière les guidons).
Attendez que la tarière/turbine se soit complètement
immobilisée avant de déboucher la goulotte d’éjection, de
faire un ajustement quelconque ou d’examiner la machine.

18. Ne placez jamais votre main dans la goulotte d’éjection ou

près de l’admission. Utilisez toujours l’outil de dégagement
pour déboucher l’ouverture de la goulotte. Ne débouchez
pas la goulotte d’éjection pendant que le moteur tourne.
Arrêtez le guidon jusqu’à ce que toutes les pièces en
mouvement se soient immobilisées avant de déboucher la
goulotte.

19. N’utilisez que des accessoires homologués par le fabricant

de la machine. (ex. poids de roues, chaînes, cabine etc.)

20. Faites toujours preuve de bon sens dans des situations

qui n’ont pas été abordées par cette notice d’utilisation.
Adressez-vous au service après-vente pour obtenir le nom
du concessionnaire le plus proche de chez vous.

Entretien et Remisage

1. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez

souvent qu’ils fonctionnent correctement. Consultez les
chapitres concernant l’entretien et les réglages dans cette
notice d’utilisation.

2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine, dé-

brayez toutes les commandes et arrêtez le moteur. Attendez
que la tarière/turbine se soit complètement immobilisée.

Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre pour
empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage,
la réparation ou l’examen de la machine.

3. Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien

serrés et maintenez la machine en bon état de marche.
Examinez soigneusement la machine pour vous assurer
qu’elle n’est pas endommagée.

4. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas

le moteur s’emballer, ce qui peut être dangereux.

5. Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse

s’usent avec l’usage. Par mesure de sécurité, vérifiez
souvent tous les composants et remplacez-les par des
pièces authentiques seulement. L’utilisation de pièces qui
ne sont pas conformes aux spécifications de l’équipement
d’origine peuvent donner lieu à de mauvaises performances
et compromettre la sécurité de l’utilisateur.

6. Vérifiez fréquemment que les commandes fonctionnent bien

et faites les réglages nécessaires. Consultez le chapitre
«Réglages» dans la notice d’utilisation de la machine.

7. Prenez soin des étiquettes de sécurité et d’instructions et

remplacez-les au besoin.

8. Respectez les règlements concernant l’élimination des

déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à
l’environnement.

9. Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes

pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l’ensemble
de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la
souffleuse.

10. Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à

l’intérieur s’il y a une flamme, une étincelle ou une veilleuse
(d’un chauffe-eau, un radiateur, un fourneau, un sèche-
linge ou autre appareil à gaz).

11. Consultez toujours la notice d’utilisation quant aux instruc-

tions de remisage hors-saison.

Ne modifiez pas le moteur.

Pour éviter toute blessure grave ou fatale, ne modifi ez pas du
tout le moteur. Toute modifi cation du réglage du régulateur peut
provoquer l’emballement du moteur et entraîner son fonc-
tionnement à des vitesses dangereuses. Ne modifi ez jamais le
réglage de l’usine du régulateur.

Avis concernant les émissions de gaz

Les moteurs certifi és conformes aux normes régulatrices de
la Californie et de l’agence EPA fédérales pour SORE (petit
équipement hors route) sont certifi és pour fonctionner avec
de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des
systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants : Engine
Modifi cation (EM) et Three Way Catalyst (TWC) le cas échéant.

Durée de vie utile moyenne

D’après la Consumer Products Safety Commission (CPSC
- Commission sur la sécurité des produits de consommation)
et la “U.S. Environmental Protection Agency” (EPA - Agence
américaine de protection de l’environnement), ce produit a une
durée de vie utile moyenne de sept (7) ans, ou 60 heures de
fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile moyenne,
achetez une machine neuve ou faites inspecter la machine
chaque année par une station technique agréée pour vous as-
surer que tous les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en
bon état de marche et ne sont pas usés de façon excessive. Le
non-respect de ces recommandations peut causer des accidents
et des blessures graves ou mortelles.



Consignes

de

sécurité

AVERTISSEMENT

Ce symbole attire

votre attention sur des

consignes de sécurité

importantes qui, si elles

ne sont pas respectées,

peuvent mettre en

danger non seulement

votre personne et vos

biens, mais aussi ceux

d’autrui. Prière de lire

toutes les instructions

figurant dans cette

notice d’utilisation avant

d’essayer de vous

servir de cette machine.

Le non-respect de

ces instructions peut

entraîner des blessures

corporelles.
RESPECTEZ

L’AVERTISSEMENT

QUI ACCOMPAGNE

CE SYMBOLE!
Votre responsabilité
Cette machine ne doit

être utilisée que par des

personnes qui peuvent

lire, comprendre et

respecter les avertisse-

ments et instructions

qui figurent dans cette

notice et sur la machine.

Advertising