Avertissement – Ryobi CTH1802 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Page 6

SPECIFICATIONS:

PERCEUSE-TOURNEVIS

CTH1202K2

CTH1442K2

CTH1802

Mandrin

3/8 po sans clef

3/8 po sans clef

1/2 po sans clef

Moteur

Moteur 12,0V Continu

Moteur 14,4V Continu

Moteur 18,0V Continu

Vitesses

Deux vitesses

Deux vitesses

Deux vitesses

Gâchette

Vitesse variable

Vitesse variable

Vitesse variable

Vitesse à

0-300 tr/mn (Lente)

0-350 tr/mn (Lente)

0-350 tr/mn (Lente)

charge nulle

0-1000 tr/mn (Rapide)

0-1300 tr/mn (Rapide)

0-1300 tr/mn (Rapide)

Embrayage

24 positions

24 positions

24 positions

CHARGEUR

1400666

1400656

1400667

Alimentation

120V, 60 Hz CA unique.

120V, 60 Hz CA unique.

120V, 60 Hz CA unique.

Courant de charge 12,0V

14,4V

18,0V

Temps de charge

1 heure

1 heure

1 heure

INFORMATION IMPORTANTE POUR LE CHARGEMENT DE BATTERIES CHAUDES

Lorsque vous utilisez votre perceuse-visseuse de façon
continue, les batteries de votre outil chauffent. Il y a lieu de
laisser refroidir une batterie chaude au toucher pendant 30
minutes avant de tenter de la recharger.

Note: Cette situation ne se présente que lorsque les batter-
ies de votre perceuse-visseuse chauffent du fait d’un usage
continu. Ceci n’est pas le cas pour un usage normal. S’en

référer à la section intitulée “Comment recharger votre
Perceuse-Visseuse”
pour le chargement normal des batter-
ies. Si le chargeur ne recharge pas vos batteries en situation
normale, renvoyez votre batterie et le chargeur à l’usine
Ryobi
ou rapportez les au Centre de Service Après-Vente
le plus proche pour un test des circuits électriques.

REBUT DE LA BATTERIE USAGÉE

Pour préserver les ressources naturelles,
veuillez recycler ou jeter de façon
appropriée les batteries «périmées».

Ce produit contient des piles au nickel-
cadmium. Il faut les jeter de façon
appropriée. Les lois locale, provinciale ou
fédérale peuvent interdire de jeter les piles
au nickel-cadmium dans les poubelles
ordinaires.

Renseignez-vous auprès des autorités locales sur les options
de déversement ou de recyclage de certains détritus.

Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage
des batteries, appeler le 1-800-8BATTERY.

PRÉPARATION DE LA BATTERIE
POUR LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT:

Après avoir retiré la batterie, veuillez recouvrir ses bornes
avec un ruban adhésif fort. Ne tentez pas de démonter,
de détruire la batterie ou d’en retirer un composant. Ne
joignez jamais les deux bornes avec un objet métallique.
Ne touchez jamais les deux bornes en même temps.
Dans ces deux cas, un court-circuit pourrait se produire.
Tenez la batterie à l’écart des enfants. Si vous ne suivez
pas ces conseils, vous vous exposez à des risques
d’incendie et d’accident grave.

AVERTISSEMENT:

N’essayez pas de démonter la batterie. Cela pourrait provoquer un incendie ou des blessures.

.

RE

CYCLE

1

.8

00.822.88

37

R B R C

N i C d

L’utilisation d’une perçeuse peut provoquer la projection d’objets dans les yeux et entraîner des
blessures oculaires graves. Avant d’utiliser un outil électrique, mettez toujours des lunettes de
protection avec écrans latéraux ou une protection faciale complète si nécessaire. Nous conseillons
le port d’un masque de sécurité à large champ visuel au-dessus des lunettes correctrices, ou des
lunettes de protection normales équipées d’écrans de protection latéraux.

AVERTISSEMENT:

PORTEZ DES

PRÉVOIR VAUT MIEUX

QUE NE PAS VOIR

LUNETTES DE SÉCURITÉ

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: