Lecture d'une cassette (voir fig. b), Precautions, Concernant l'alimentation – Sony TCM-465V Manuel d'utilisation

Page 12: Concernant l'appareil, Concerant les cassettes de plus de 90 minutes, Aucun son n'est diffusé par le haut-parleur, Pertes de son ou parasites excessifs, Impossible d'enregistrer, L'enregistrement est interrompu, L'enregistrement ne peut être effacé complètement

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Lecture d'une cassette (voir Fig. B)

1

Insérez une cassette avec le côté servant à la lecture face au
compartiment de cassette.

2

Réglez la vitesse de lecture de la cassette.

Réglez SPEED CONTROL sur ;
SLOW (lent) pour reproduire une cassette plus lentement.
La position centrale pour reprixiuire une cassette à la vitesse
normale.

^

FAST (rapide) pour reproduire une cassette plus rapidement.

3

Appuyez sur PLAY puis ajustez Je volume. La petite boule

saillante à côté du bouton VOL montre dans quelle direction il faut le
tourner pour baisser le volume.

La lecture s'arrête à la fin de la cassette et l'appareil se ferme
automatiquement.

Pour

ressez ou faites coulisser

Arrêter la lecture, l'avance
rapide ou le rembobinage

■ STOP

Pause de la lecture

PAUSE —^ dans la direction de la flèche
Pour relâcher la pause de lecture, relâchez

PAUSE

Faire défUer vers l'avant

durant la lecture (CUE)

Appuyez sur le bouton ►► FF/CUE sans
le libérer et libérez-te lorsque vous le

voulez

Faire défiler vers l'arrière
durant la lecture (REVIEW)

Appuyez sur le bouton ■« REW/
REVIEW sans le libérer et libérez-le
lorsque vous le vouiez

Avance rapide**

►► FF/CUE durant l'arrêt

Rembobiner**

REW/REVIEW durant l'arrêt

Débuter l'enregistrement

• REC

• PAUSE — s e r a automatiquement relâché lorsque ■ STOP est

enfoncé (fonction stop-pause-relâchement).

** Si vous laissez l'appareil après que la bande a été bobinée ou

rembobinée, les piles s'épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la
touche ■ STOP.

Informations supplémentaires

Precautions

Concernant l'alimentation

• Opérez l'appareil seulement sur le CC 3V. Pour une opération avec CA,

utilisez l'adapteur d'alimentation CA recommandé pour l'appareil.
N'utilisez pas d'autre type. Pour l'opération avec pile, utilisez deux

piles de type R6 (AA).

Concernant l'appareil

• Ne laissez pas l'appareil près des sources de chaleur, ou dans un

endroit exposé à la lumière directe, à la poussière excessive ou au choc
physique.

• Si un objet solide ou un liquide devéit tomber sur l'appareil, enlevez les

piles ou débranchez l'adapteur d'alimentation CA, et imtes vérifier
l'appareil par du personnel qualifié avant de l'opérer de nouveau.

• Gardez les cartes de crédit personnelles qui utilisent une bande de

codification magnétique ou les montres remontées à ressort loin de
l'appareil, pour èmpêcher les dommages qui pourraient être causés par
l'aimant du haut-parleur de l'appareil.

• Si l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps, réglez-le en mode de

lecture et faites-le fonctionner pendant quelques minutes avant
d'insérer ime cassette.

Concerant les cassettes de plus de 90 minutes

Nous ne recommandons pas l'utilisation de cassettes de plus de 90
minutes, sauf pour un enregistrement ou une lecture continu de longue
durée. Elles sont très minces et ont tendance à s'étirer facilement.

Pour toutes questions ou tous problèmes concernant votre appareil,
veuillez s'il vous plaît consulter votre concessionnaire Sony le plus près.

Dépannage

Si le problème persiste après que vous avez procédé à ces contrôles,
consultez votre revendeur Sony.

impossible d'enfoncer la touche •

REC.

4

L'onglet de la cassette est brisé.

Impossible d'enfoncer la touche^

PLAY.

4

La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez la cassette.

L'appareil

ne fonctionne

pas.

4 La polarité des piles est incorrecte.

4

Les piles sont plates.

4

Vous avez fait coulisser PAUSE — d a n s le sens de la flèche.

4

L'adaptateur d'alimentation ou le cordon pour batterie de

voiture n'est pas fermement branché.

4

Les piles ont été installées, mais l'adaptateur d'alimentation est

simultanément raccordé et ne peut être branché sur une prise
murale.

Aucun son n'est diffusé par le haut-parleur.

4

Les écouteurs sont branchés.

4

Le volume est baissé complètement.

La vitesse de la cassette est trop rapide ou lente en

mode lecture.

4

Le SPEED CONTROL est réglé ailleurs qu'au centre.

Pertes de son ou parasites excessifs

4

Le volume est baissé complètement.

4

Les piles sont plates.

4

Les têtes sont contaminées. Voir "Entretien".

Impossible d'enregistrer

4

Le raccordement est incorrect.

4

Les piles sont plates.

4

La tête de lecture/enregistrement est contaminée.

4

Pour le TCM-465V: réglez le microphone plat ou le microphone

relevable.

4

Pour le TCM-459V: MIC SENS a été réglé à une mauvaise

position lorsque la fonction VOR est active.

L'enregistrement est interrompu.

4

Pour le TCM-465V/459V: VOR est réglé à ON. Lorsque vous

n'utilisez pas VOR, réglez-ie à OFF.

L'enregistrement ne peut être effacé complètement.

4

La tête d'effacement est contaminée.

4

L'enregistrement ou l'effacement se fait à l'aide d'une cassette

CrOz (TYPE II) ou métallique (TYPE IV).

EntrotÎGn (voir Fig. Hj)

Pour nettoyer les têtes et autres pièces qui entrent
en contact avec le ruban

Essuyez les têtes, roulettes d'entraînement, et les cabestans avec un tampon
de coton humecté avec de l'alcool, à chaque 10 heures d'utilisation.

Pour nettoyer l'extérieur

utilisez un linge doux légèrement humecté d'eau. N'utilisez pas d'alcool,

de benzine ou de diluant.

Spécifications

Système d'enregistrement

2 pistes, 1 canal memophonique

Gamme de fréquences

250 - 6300 Hz

Haut-parleur

Approx.3,6 cm (1^6 po.) dia.

Puissance de sortie

300 mW (à 10% de distorsion harmonique)

Entrée

Prise d'entrée de microphone (miniprise) sensibilité de 0,2 mV pour un
microphone d'une imp^ance' de 3 Idlohins ou moins

Sortie

Prise d'écouteur (minijack) pour écouteur de 8-300 ohms

Plage de régfâge de la vitesse de défilement de la bande

de+30 % à-15 %

Exigences d'alimentation

• Deux piles de type R6 (AA) (fournies uniquement avec le

TCM-36): 3VCC

La prise

IN 3 V accepte :

• Adaptateur secteur AC-E30M (TCM-36 uniquement) ou AC-E30HG (non

fourni) convenant au pays dans lequel l'appareil est appelé à être utüisé.

• Cordon pour batterie de voiture DCC-E230 (non fourni) pour batterie de

voitprede 12 V

Dimensions (f/h/p) (parties saiiiantes et commandes comprises)

TCM-465V: Approx. 116 x 91 x 43mm (4%

po)

TCM-459V/36; Approx. 116 x 91 x 38mm x 3H x V/i po)

Masse (piles non comprises)

TCM-465V: Approx. 200 g (7,1 oz)/TCM-459V/36: Approx. 195 g (6,9 oz)

Accessoires fournis

Piles de type R6 (AA) (2) (TCM-36 uniquement)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis
préalable.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: